#每日一句論語#專欄的第 94 篇文章
大家好,歡迎打開#每日一句論語#專欄,
每天花5分鐘一起學論語,受益每一天!
或曰:“雍也仁而不佞?!弊釉唬骸把捎秘??御人以口給,屢憎于人。不知其仁,焉用佞?”
【原文】
或曰:“雍也仁而不佞①。”子曰:“焉用佞?御人以囗給②,屢憎于人。不知其仁,焉用佞?”
【注釋】
①雍:冉雍,字仲弓,孔子的學生。佞(nìng):能言善說、有囗才。
②御:抵擋,這里指爭辯頂嘴。囗給(jǐ):應對敏捷,嘴里隨時都有供給的話語。
【譯文】
有人說:“冉雍這個人有仁德卻沒有囗才?!笨鬃诱f:“為什么要有囗才呢?伶牙俐齒地和別人爭辯,常常被人討厭。我不知道他是否可稱得上仁,但為什么要有囗才呢?”
【解讀】
前面篇章有提到過,孔子最反感的便是巧言令色之人。冉雍是孔子的學生,他性格仁慈厚道,不善言辭,所以有人以他沒有口才來責難他,而孔子則進行了反駁。
他認為,有沒有仁德和有沒有口才沒有必然聯(lián)系,有仁德的人不需要巧言巧語,而沒有仁德的人就算口才再好又有什么用呢?仁德的修養(yǎng)關鍵在于躬行,而言語表達則是次要的。因此,仁德的標準并不在于說而在于行。
聯(lián)系客服