或曰:“雍⑴也仁而不佞⑵?!弊釉唬骸把捎秘??御人以口給⑶,屢憎于人。不知其仁⑷,焉用佞?”
注解
楊伯峻《論語(yǔ)譯注》:
【譯文】有人說(shuō):“冉雍這個(gè)人有仁德,卻沒(méi)有口才?!笨鬃拥溃骸昂伪匾诓拍??強(qiáng)嘴利舌地同人家辯駁,常常被人討厭。冉雍未必仁,但為什么要有口才呢?”
【注釋】⑴雍——孔子學(xué)生冉雍,字仲弓。⑵佞——音濘,nìng,能言善說(shuō),有口才。⑶口給——給,足也?!翱诮o”猶如后來(lái)所說(shuō)“言詞不窮”、“辯才無(wú)礙”。⑷不知其仁——孔子說(shuō)不知,不是真的不知,只是否定的另一方式,實(shí)際上說(shuō)冉雍還不能達(dá)到“仁”的水平。下文第八章“孟武伯問(wèn)子路仁乎,子曰,不知也”,這“不知”也是如此。
朱熹《論語(yǔ)集注》:
雍,孔子弟子,姓冉,字仲弓。佞,口才也。仲弓為人重厚簡(jiǎn)默,而時(shí)人以佞為賢,故美其優(yōu)于德,而病其短于才也。焉,于虔反。御,當(dāng)也,猶應(yīng)答也。給,辨也。憎,惡也。言何用佞乎?佞人所以應(yīng)答人者,但以口取辨而無(wú)情實(shí),徒多為人所憎惡爾。我雖未知仲弓之仁,然其不佞乃所以為賢,不足以為病也。再言焉用佞,所以深曉之?;蛞芍俟t而夫子不許其仁,何也?曰:仁道至大,非全體而不息者,不足以當(dāng)之。如顏?zhàn)觼喪?,猶不能無(wú)違于三月之后;況仲弓雖賢,未及顏?zhàn)?,圣人固不得而輕許之也?!?/p>
解讀
吳龍燦:
本章的文眼在“佞”字。佞,一般作“口齒伶俐”、“能言善辯”解。“雍也仁而不佞”,孔子高足仲弓有“可使南面”之才,得到了當(dāng)時(shí)人贊許以“仁”,但同時(shí)指出缺點(diǎn)在“不佞”上,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)人們覺(jué)得“佞”是要褒揚(yáng)的美德,孔子去世后人們經(jīng)常贊美子貢比孔子賢,可能和子貢“佞”有關(guān)。這一章可能是改變“佞”這個(gè)漢字的感情色彩的歷史性篇章,因?yàn)榭鬃又苯臃穸恕柏钡恼嬉饬x,且賦予其“御人以口給,屢憎于人”(御,指使,應(yīng)對(duì)。口給,言語(yǔ)不經(jīng)思慮輕易說(shuō)出口,往往言不及義,過(guò)或不及,不夠得體,經(jīng)常得罪人。)的負(fù)面價(jià)值,并與孔子對(duì)巧言令色的痛斥和鄙視有了直接的邏輯關(guān)聯(lián)?!扒裳粤钌r矣仁!”(《學(xué)而》)“佞”于是走向“仁”的對(duì)立面,是值得可恥的品德,成為貶義詞??鬃诱J(rèn)為仁者應(yīng)當(dāng)出言審慎,言行一致?!耙谎约瘸觯嗰R難追”,故子路不宿諾,'古者言之不出,恥躬之不逮。'(《里仁》)、“剛毅木訥近仁。”(《子路》)、“仁者其言也讱?!保ā额仠Y》)“惡佞,恐其亂義也;惡利口,恐其亂信也。”(《孟子·盡心下》)言語(yǔ)還是正名的題中應(yīng)有之義:“故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無(wú)所茍而已矣?!保ā墩撜Z(yǔ)·子路》)孔子作《春秋》寄托微言大義,是一字褒貶的春秋筆法,“義不訕上、智不危身“(董子語(yǔ))。可見(jiàn)君子很多時(shí)候不言比言好,少言比多嘴好。當(dāng)然該多講且雄辯的時(shí)候還是要挺身而出、當(dāng)仁不讓的, “予豈好辯哉,予不得已也!”
聯(lián)系客服