《老子五千言》第64節(jié)「其安也,易持也。其未兆也,易謀也。其脆也,易判也。其微也,易散也。為之于其未有也,治之于其未亂也。合抱之木作于毫末,九尺之臺起于蔂土,百仞之高始于足下,為之者敗之,執(zhí)之者失之。是以圣人無為也,故無敗也,無執(zhí)也,故無失也。民之從事也,恒于幾成而敗之,慎終若始則無敗事矣。是以圣人欲不欲而不貴難得之貨,學不學而復眾人之所過,能輔萬物之自然而弗敢為?!?/span>
少見的長篇大論,也很有名,但是這一節(jié)之所以能夠集中如此大的篇幅,恰恰可能是因為它比較零亂,核心思想無從把握,或者不留情面地說,其內(nèi)容被當成一些「雜碎」,給揉和在了一起??傊@可能是輕視的結(jié)果,絕對體現(xiàn)不了重視的因素。
其實真相往往并不在可見、可聞、可觸之處,也就是不限于語言所能夠表達的范疇:
一、「未有」。
「未有」這個概念,幾乎涵蓋了前數(shù)十節(jié)所有關(guān)于「生活」的內(nèi)容,同時又引領(lǐng)了從「恒」到「道」的全部演繹。
反過來思考自然發(fā)現(xiàn),關(guān)于「生活」或者說人間的「無」與「有」的分野,僅僅在概念這個層面,這里的分析不僅全面,而且相對細致、認真。
換而言之,當我們將這些內(nèi)容作為對「無」的分析的時候,應該與平時感受不同,自然有不同尋常的收獲。
1、「安」。
「其安也,易持也?!?,「安」即「未動」,靜態(tài)的代表,對應的卦應該是「艮」。
2、「未兆」。
「其未兆也,易謀也。」,「未兆」實際上已「動」,動則可「知」,對應「兌」卦。
3、「脆」。
「其脆也,易判也?!?,「脆」就是「未固」,左右逢源居中間的位置,對應的卦是「坎」。
4、「微」。
「其微也,易散也?!?,干脆直接重復使用了「微」字,也說明可供選擇的余地幾乎沒有。對應的卦是「離」。缺乏凝聚力,離心力大于凝聚力。
5、「未有」。
「為之于其未有也」,此卦甚大,接近「坤」卦,所以對應的是「巽」卦?!纲恪棺羁拷笩o」。
6、「未亂」。
「治之于其未亂也」,同理,近于「乾」卦,對應的應當是「震」卦?!刚稹箽v來被認為是「乾」的嫡系繼承人,有嫡長子的地位。
總之以上是「天地之間」,「乾」、「坤」二卦所引領(lǐng)的六個卦象,代表了世間的萬事萬物。這些內(nèi)容沒有分章立節(jié),應該是委屈的。
二、「失之」。
又見「為之者敗之,執(zhí)之者失之」,上次見于第29節(jié)的「夫天下神器也,非可為者也。為者敗之,執(zhí)者失之?!?/span>
「為者敗之」與「執(zhí)者失之」是遞進關(guān)系,分兩個層次。如果「為」,可能失??;即使僥幸得到了天下,也就是「執(zhí)」了,最后也會「失之」。
這句話的表達方法,很像現(xiàn)在專業(yè)算命術(shù)語的「兩頭堵」。左右逢源,互為倚靠。說一件事不會成功,哪怕成功了最終也會失敗。嚴格來說,說了等于沒說。
話術(shù)并非關(guān)鍵,關(guān)鍵是話術(shù)之下所掩蓋的語言所不能表達的意思。這句話與「善者果」差不多,表面上看起來都說不通,其實骨子里要表達,或者說暗示的,是語言之外的深層背景。
用來作為「為者敗之,執(zhí)者失之」的鋪墊的內(nèi)容,本節(jié)是「合抱之木作于毫末,九尺之臺起于蔂土,百仞之高始于足下」,非常著名的富含哲理的語言,后世都演化成為了成語,可見深入人心。
表達「積小成大」的意思不難,但是用「積小成大」來奠定「為者敗之,執(zhí)者失之」的基礎(chǔ),則勉為其難。所以不必要將之當成邏輯演繹的例證來看待,而要解讀成信馬由韁、飄逸瀟灑的意識流。
三、「無執(zhí)」。
「是以圣人無為也,故無敗也,無執(zhí)也,故無失也?!雇七M到此,已經(jīng)全然沒有道理可言。
不做所以不敗,不拿所以不失。躺著才是最好,不必有所追求??梢哉f是混淆因果,顛倒黑白的典范。
不過一路走來,我們應當知道,這里已經(jīng)不是在說現(xiàn)實,而是在「務虛」。還是在強調(diào)一切「果」都與可知的「因」無關(guān),世人所見盡皆虛幻。
因此在確定追求的同時,就意味著不可能實現(xiàn)自己的追求。因為「追求」與「結(jié)果」之間所謂的「因果關(guān)系」,并不真實。
四、「無敗」。
「民之從事也,恒于幾成而敗之,慎終若始則無敗事矣?!?/span>
雖然同樣是變換主角,都是從「圣人」轉(zhuǎn)換到「民」,但是在本節(jié)就顯得毫不違和。原因是因為,前面關(guān)于「圣人」的描述相對「虛」,而此處本身的內(nèi)容是由虛轉(zhuǎn)實,所以出現(xiàn)了客觀的轉(zhuǎn)換與形式的轉(zhuǎn)換的重疊,無形中客觀的內(nèi)容轉(zhuǎn)換充實了虛幻的主角轉(zhuǎn)換,導致虛實相應,所以無感。
由此的影響,是「圣人」的「無敗」,與「民」的「無敗」,其間的區(qū)別在無形中被抹除,或者說被淡化,讓人以為含義相同。
這當然是錯覺。因為在「慎終若始則無敗事矣」之前,并沒有類似的提法。之所以存在這樣的差別,無非是「主角」不同。
這是兩種截然不同的風格。在「圣人」是「無為」而自然有「果」,在「民」則是「慎終」才能「追遠」。本質(zhì)的差別,則是「目標」的差別?!甘ト恕古c「民」,雖然行事可能相同,但是二者在這種情況下的目標,極可能南轅北轍。
五、「弗敢為」。
大凡以「圣人」收束,其實是意猶未盡,而言辭不足以表達。
「是以圣人欲不欲而不貴難得之貨,學不學而復眾人之所過,能輔萬物之自然而弗敢為?!沟奶厥庵幵谟?,「圣人」存在「欲不欲」、「學不學」、「為不為」的特殊狀態(tài)。換句話說,外人所見,都是可控的結(jié)果。因此最終的結(jié)論非常感傷:
許多事,想做,卻不能。