帛書校訂本:
其安也,易執(zhí)也。其未兆也,易謀也。其脆也,易判也。其微也,易散也。為之于其未有也,治之于其未亂也。合抱之木,生于毫末。九成之臺,作于羸土。百仁之高,始于足下。為之者敗之,執(zhí)之者失之。是以圣人無為也,故無敗也;無執(zhí)也,故無失也。民之從事也,恒于其成事而敗之。故慎終若始,則無敗事矣。是以圣人欲不欲,而不貴難得之莜;學不學,而復(fù)眾人之所過;能輔萬物之自然而弗敢為。
白話通譯本:
事物還處于穩(wěn)定狀態(tài)時就容易把握。禍亂還沒有露出征兆時先作預(yù)防,就容易防患于未然。事物還處在脆弱狀態(tài)時就容易分解。問題還處于萌芽狀態(tài)時,先斬草處根,就容易消除隱患。因此應(yīng)對政治大事,一定要在事情還沒有生時就處理好它,一定要在形勢還沒有失控時就做好充分的應(yīng)對準備。
合抱粗的大樹,是從細小的幼芽長成的。九臺的高臺,是由一筐筐泥土壘筑成的。登上百仞的高處,是從足下一步步走上去的。
勉強作為反而會失敗,把持不放反而會失去。因此圣人做事時總是順其自然,不強作,不妄為,所以也無所謂失敗什么;圣人沒有什么東西把持不放,所以也無所謂失去什么。
一般人做事,常常在接近成功的時候(放松了警惕)反而失敗了。所以做事情時,如果最終也能像最初那樣保持謹慎狀態(tài),那么就不會有什么壞事了。
所以圣人把沒有欲望當成自己的追求的修身境界,不珍貴那些稀有的財貨,學習一般人不愿學習的那些“道”學,從而一反眾人通常會犯的那些過錯,輔助天地萬物自然生息,而不敢輕舉妄動。