They are thinking about ending the marriage.
他們在考慮離婚。
英語中,“分手”、“離婚”都有哪些表達(dá)呢?
01
end the marriage
結(jié)束婚姻
They are thinking about ending the marriage.
他們在考慮離婚。
02
break up
分手/離婚
I can’t believe that they've broken up!
他們分開了?太難以置信了!
breakup 名詞
She's just gone through a bad breakup with her boyfriend.
她剛和她男朋友經(jīng)歷了一次非常糟糕的分手。
03
divorce
離婚
離婚直接對應(yīng)的英文單詞是divorce,A和B離婚了,你可以說:
A divorced B
A and B divorced
A and B got divorced
A and B got a divorce
We have to get divorced in this situation.
事已至此,我們不得不離婚了。
如果想說“A要(和B)離婚”,可以用:
A wants to divorce B
A wants a divorce
I'll divorce you whatever you say.
無論你說什么我都要和你離婚。
04
separate
分開
分詞形式separated在語境下有分居,分手的意思
We're separated,but we're still friends.
我們分開了,但還是朋友。
05
split up
分開、斷絕關(guān)系,【口語】離婚
We will never split up.
我們永遠(yuǎn)都不會分開的。
最近很多分手或離婚事件,很多網(wǎng)友直呼“再也不相信愛情了!”
雖然當(dāng)今世界的離婚率越來越高,但是,網(wǎng)上卻流傳著一個溫暖的資訊:有個國家,對于信奉天主教的人,卻 不!許!離!婚!
這個保護婚姻的神圣的國家就是Ireland愛爾蘭。
雖然不許離婚,但是可以選擇婚姻年限,1年到100年,過期不續(xù)期就相當(dāng)于自動離了;但是時間越短費用越高,1年登記費折合人民幣2萬,100年的則只要6元錢。
選擇結(jié)婚一年的,有一本好厚的關(guān)于婚姻的書要看,而選擇100年只一張紙,上面寫著一句:
Live together for an entire lifetime
白頭偕老
聯(lián)系客服