365天英語學(xué)習(xí)計(jì)劃 -- 第166天
相愛容易相處難!
很多讓人艷羨的情侶或夫妻最終分道揚(yáng)鑣
在我們?yōu)榇诉駠u的同時(shí),
也貼心匯整離婚、外遇相關(guān)用語,
記熟這些字的用法!
來自英語口語微課堂
戀人在進(jìn)入婚姻的殿堂時(shí),一定是抱著共度一生的想法。然而,某些愛侶(lovebirds)就是會(huì)敵不過現(xiàn)實(shí)的摧折而宣告結(jié)束關(guān)系。現(xiàn)在,讓我們?cè)邝鋈簧駛溉擞斜瘹g離合,月有陰晴圓缺」的同時(shí),也一起來看看離婚的相關(guān)英文用語吧。
· quarrel (v.) 口角
· heated discussion 熱烈爭論
· fight (v.) (n) 吵架
· cold war 冷戰(zhàn)
· separate (v) 分居
· separated (a) 分居的
· separation (n) 分居
· marriage counselor 婚姻咨詢師
看完上面單字,一起來學(xué)習(xí)下面例句。
Mandy and Mason decided to separate after 26 years of marriage.
曼蒂和梅森在結(jié)婚26年后決定分居。
Experts say couples should never be afraid to seek counseling if they’re struggling.
專家說婚姻觸礁的夫妻不應(yīng)害怕尋找婚姻咨詢師。
根據(jù)英國法律規(guī)定,有意離婚的夫婦要先「分居」兩年以上,才能夠正式離婚。例如,已故的戴安娜王妃(Princess Diana)和英國王儲(chǔ)查爾斯王子(Prince Charles)在1992年宣布正式分居后,到了1997年才正式離婚。
· I want a divorce. 我要離婚。
· They file for divorce. 他們提出離婚申請(qǐng)
· My parents start the divorce proceedings/divorce lawsuit. 我父母開始打離婚官司
· Andrew is divorcing his wife. 安筑正在和太太辦離婚。
· Let’s part on good terms while we can. 在目前還可以好聚好散的時(shí)候分手吧。
· It’s time to go our separate ways. 我們分道揚(yáng)鑣吧。
· They split after 10 years of marriage. 他們結(jié)束了10年的婚姻。
· Ben announced an amicable split from his wife, Jennifer just one day after their 10 year anniversary. 班和太太珍妮佛在結(jié)婚10周年紀(jì)念日隔天宣布和平分手。
file當(dāng)名詞用的時(shí)候是「檔案」的意思,但是在這邊是當(dāng)做動(dòng)詞用,字面是「建檔」,所以就是「(上法庭)提出申請(qǐng)」的意思。file for除了用在離婚(file for divorce)以外,也會(huì)常常用在「破產(chǎn)申請(qǐng)」(file for bankruptcy)。
divorce除了指「離婚」以外,還可以作為「分開」或是「脫離」的意思。請(qǐng)看下面摘自新聞的例句。
Many outside observers thought China’s markets had become divorced from reality.
很多外部觀察家認(rèn)為大陸市場已經(jīng)和現(xiàn)實(shí)脫鉤。
另外,不知道大家有沒有注意到,在提離婚時(shí),divorce前面要加上不定冠詞a。例如:
I want a divorce.
How do you get a divorce.
但是「提出離婚申請(qǐng)」時(shí)說file for divorce,這時(shí)候divorce前面沒有定冠詞。請(qǐng)大家注意一下這個(gè)小地方唷!
離婚的理由可以粗分為兩大類,第一是「不合理的行為」,第二就是「外遇」。
· irreconcilable difference 無法化解的歧異。(這跟離職時(shí)的官方理由「個(gè)人生涯規(guī)畫」一樣,就是「一切盡在不言中」。)
· domestic violence 家暴
· physical violence 身體暴力
· verbal abuse 言語暴力
· drunkenness 酗酒
· drug-taking 嗑藥
一提到外遇,相信大家腦海中已經(jīng)閃現(xiàn)了眾多出軌隊(duì)的成員,說法可就目不暇給啦。讓我們一起來看看可以使用什么句型。
· Vivian had an affair. 薇薇安有外遇。
· Charles has an affair with his best friend. 查爾斯跟他最好的朋友發(fā)生外遇。
· Mel admitted that he was unfaithful to his wife. 梅爾承認(rèn)對(duì)太太不忠。
· David cheated on his wife on Valentines’ Day. 大衛(wèi)在情人節(jié)當(dāng)天背著他老婆偷吃。
· Jackie wanted to divorce her serial-cheating husband. 潔姬想跟一再出軌的老公離婚。
· Well, there were three of us in this marriage, so it was a bit crowded. 嗯嗯,我們的婚姻是三人行,所以顯得有點(diǎn)擠。(這是黛安娜王妃在離婚前對(duì)自己婚姻下的腳注)
小三:mistress (情婦,這是比較正式的說法);the other woman;home-wrecker
小王:the other man;home-wrecker
(大家可以想一下「地表最強(qiáng)小三」要怎么用英文形容,會(huì)在最后面公布自己的說法供大家參考)
· distribution of family assets after divorce/financial settlement 分配財(cái)產(chǎn)
· make maintenance payments/alimony payments 支付贍養(yǎng)費(fèi)
· co-parent/co-parenting 共同撫養(yǎng)子女
The court ordered Justin to make alimony payments that exceed his monthly income.
法院命令賈斯汀支付高于其月薪的贍養(yǎng)費(fèi)。
Gwyneth and Chris will co-parent following split.
葛妮絲和克里斯離婚后會(huì)共同撫養(yǎng)子女。
「地表最強(qiáng)小三」要怎么說呢?
提供的參考答案是the most aggressive mistress on earth,你們想到什么其他說法,提出來一起討論吧!
口語君觀點(diǎn)
離婚這個(gè)詞,難免讓人唏噓,原本兩個(gè)陌生人,為著同一個(gè)目標(biāo)和信念結(jié)為盟友,最終卻撕毀合約背道而馳。這樣講也許太過于忽略感情的重要性,但從性質(zhì)上來講的確如此。大多數(shù)的離婚,都是感情已經(jīng)無法蓋過雙方的矛盾,走到這一步也都是的經(jīng)過努力和堅(jiān)持的,相信沒有人一說離婚就馬上去民政局蓋章簽字吧。正因?yàn)榇蠹叶家庾R(shí)到真的沒有可能再繼續(xù),才會(huì)結(jié)束一段婚姻關(guān)系,所以離婚既是堅(jiān)持,也是妥協(xié)啊。不管怎么樣,還是希望所有家庭都能以最完滿的姿態(tài)走下去,珍惜那個(gè)和你簽下終身誓約的人,如果有一天一定要分開,請(qǐng)給彼此最好的體面。
長按掃碼,加入學(xué)習(xí)!名額有限!
參加免費(fèi)試聽贈(zèng)送全套《哈利波特》中英全集1-7冊(cè)+原版音頻MP3和10季美劇《老友記》?!独嫌延洝?span>1000G英語學(xué)習(xí)大禮包等你拿!
加入英語口語精華微課堂
專享會(huì)員課
每周三次直播課
一節(jié)僅需1.5元
督學(xué)服務(wù) 抱團(tuán)死磕
跟讀練習(xí) 發(fā)音糾正
錯(cuò)過直播 回看錄播
談戀愛,在一起過才知道是否合適
學(xué)英語,試聽之后才知道是否滿意
聯(lián)系客服