九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
微信“朋友圈”用英語(yǔ)該怎么說(shuō)?才不是“friend circle”!
如果猜的沒(méi)錯(cuò),大家手機(jī)上的APP三霸,
應(yīng)該是微信,微博,抖音吧。
話(huà)說(shuō)這幾個(gè)APP都用了幾年了,
都流行到國(guó)外去了,
那大家知道微信朋友圈、微信群、
點(diǎn)贊、轉(zhuǎn)發(fā)、@某人
這些英語(yǔ)都該怎么表達(dá)嗎?
一起來(lái)漲姿勢(shì)吧!
1
Moments 朋友圈
如果你把微信調(diào)成英文模式,
會(huì)看到朋友圈顯示為moments,
這個(gè)單詞有瞬間、時(shí)刻、目前的意思。
朋友圈就是大家分享自己當(dāng)下
生活學(xué)習(xí)狀態(tài)的平臺(tái)~。
People like to post traveling pictures
on their Wechat   Moments.
人們喜歡發(fā)旅行照片到朋友圈。
2
Alias ['eli?s]  昵稱(chēng)
現(xiàn)在的微信群We-chat Group很多了
大家列表里多少有幾個(gè)
那“我的群昵稱(chēng)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?
↓↓
'My Alias in Group.'
Alias 是化名,別名,假名的意思
eg.
I 'm thinking about changing my
alias in group.
我在考慮修改我的群昵稱(chēng)。
3
Chat History 聊天記錄
聊天是Chat
歷史記錄一般就用History表示
所以聊天記錄就是 Chat History啦~
eg.
She's clearing the chat history.
她正在刪聊天記錄。
4
subscribe [s?b'skra?b] 訂閱
訂閱其實(shí)和“關(guān)注”的性質(zhì)是一樣的
國(guó)外的博主常常在視頻里引導(dǎo):
eg.
Click here to subscribe my channel!
點(diǎn)擊這兒可以訂閱我的頻道哦。
5
一、like 點(diǎn)贊
微信、微博和twitter上的點(diǎn)贊
都翻譯成了“l(fā)ike”,
目前的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)點(diǎn)贊 like
既可作為動(dòng)詞,
亦可作為名詞。
因此,我們就可以將“給某人點(diǎn)贊”
翻譯成“give sb a like”。
eg.
They felt validated when they
got a lot of likes and comments.
當(dāng)他們獲得一大堆點(diǎn)贊和評(píng)論的時(shí)候,
會(huì)覺(jué)得證實(shí)了自己的價(jià)值。
除了like之外,
還有一個(gè)生動(dòng)形象的詞叫:
二、“thumbs-up”
[?θ?mz'?p]
從字面上不難看出,
該詞的意思就是“豎起大拇指”,
給你點(diǎn)贊。
eg.
She checked the hall,
then gave the others a thumbs-up sign.
她查看了一下大廳,
然后沖其他人豎了一下大拇指。
6
recall a message  撤回消息
recall 有撤回,撤銷(xiāo)的意思。
eg.
You can recall a message
in two minutes.
你可以在兩分鐘內(nèi)撤回消息。
7
You were mentioned 有人@你!
這個(gè)就很實(shí)用了
有人艾特你
其實(shí)就是“提到了你”的意思
所以@這個(gè)符號(hào)
也應(yīng)該翻譯成 mention
有人@你=You were mentioned.
eg.
Don't forget to give me a mention.
記得@我一下。
8
repost 轉(zhuǎn)發(fā)
eg.
This is so useful I am going to repost it.
這個(gè)太有用了我得轉(zhuǎn)發(fā)。
9
Scan QR Code 掃二維碼
scan v. 掃描
QR code二維碼的全稱(chēng):
Quick Response Code
eg.
Let me scan your QR code.
給我掃一下你的碼。
10
block sb's moments 屏蔽某人朋友圈
如果碰到有人經(jīng)常在朋友圈刷屏
一次好幾條吐槽或者廣告
那你大概有60-70%的概率會(huì)屏蔽他
block作動(dòng)詞可以表達(dá)“隔絕、屏蔽”
'屏蔽某人的朋友圈'
也就是 block sb.'s moments.
eg,
He posts too much every day.
I want to block his moments.
他每天發(fā)太多東西了,我想屏蔽他的朋友圈。
11
unfollow sb. 取消關(guān)注某人
follow sb.是關(guān)注某人
那反之,取關(guān)只需要在動(dòng)詞follow前面加上un
↓↓
unfollow sb. 取消關(guān)注某人
eg.
She unfollowed Dio after his romance
was exposed to the public.
迪奧的戀情曝光之后,
她就取關(guān)了迪奧。
12
unfriend sb. 刪除某個(gè)好友
My girlfiend asked me to unfriend all the
beautiful girl in WeChat!
我女朋友叫我刪掉朋友圈里所有的漂亮女孩。
13
blacklist 拉黑;黑名單
blacklist既可以作為名詞,
表示“黑名單”,
還可以作為動(dòng)詞,
表示“拉黑、將某人放入黑名單”。
eg.
He has been blacklisted
since being convicted of
possessing marijuana in 1969.
他自從1969年因持有大麻
而被定罪后就被列入了黑名單。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
外貿(mào): 關(guān)于微信
刪好友不是delete friend;朋友圈也不是friend circle!
雅思口語(yǔ)新題季 APP
“取關(guān)”、“點(diǎn)贊”用英語(yǔ)都咋說(shuō)?“朋友圈”真的是 friend circle 嗎?
關(guān)于“微信”的英語(yǔ)知識(shí)你知多少?
記?。h除是delete,但“刪好友”可不是 delete friend!
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服