處難處之事愈宜寬,處難處之人愈宜厚,
處至急之事愈宜緩,處至大之事愈宜平,
處疑難之際愈宜無意。
※譯文
處理難辦的事情時(shí)應(yīng)心胸開闊,與難以相處之人在一起時(shí)應(yīng)淳厚樸實(shí),處理亟待解決的問題時(shí)應(yīng)輕舒緩慢,處理重大事情時(shí)應(yīng)平和,處理疑難問題時(shí)應(yīng)胸?zé)o成見,心有所持。
無事時(shí),常照管此心,兢兢然若有事;
有事時(shí),卻放下此心,坦坦然若無事。
無事如有事提防,才可弭意外之變;
有事如無事鎮(zhèn)定,方可消局中之危。
※譯文
空閑的時(shí)候要謹(jǐn)慎小心如同有事要發(fā)生一樣,有事的時(shí)候能夠像無事一樣泰然處之。沒事的時(shí)候要提防有事發(fā)生,這樣能防止意外的變故。有事的時(shí)候就像沒事一樣鎮(zhèn)定,這樣才能使局勢轉(zhuǎn)危為安。
當(dāng)平常之日應(yīng)小事,宜以應(yīng)大事之心應(yīng)之。
蓋天理無小,即人事觀之,便有一個邪正,
不可忽慢茍簡,須審事之邪正以應(yīng)之方可。
及變故之來處大事,宜以處小事之心處之。
蓋人事雖大,自天理觀之只有一個是非,
不可驚惶失措,但憑理之是非以處之便得。
※譯文
處理日常生活中的小事要像對待大事一樣細(xì)心。一般來說,天理是沒有大小的,就我們來看,卻有一個邪與正的區(qū)別,且不可疏忽懈怠,認(rèn)真分辨事情的正邪才能找到應(yīng)對的辦法。等到事故來臨時(shí),處理大事時(shí)能夠以處理小事般的心態(tài)對待。一般而言,雖然人事很大,但從天理來看就微不足道了,只有是非之別,不必為此驚慌失措,只憑天理的是非來對待處理就可以辨別清楚了。
緩事宜急干,敏則有功;
急事宜緩辦,忙則多錯。
※譯文
適宜遲些處理的事情應(yīng)當(dāng)及時(shí)辦完,動作快就能提高效率;急事處理起來應(yīng)當(dāng)緩慢一些,匆匆忙忙容易出錯。
不自反者,看不出一身病痛;
不耐煩者,做不成一件事業(yè)。
※譯文
不自我反省的人,是不能看到自身缺點(diǎn)的;沒有耐心的人,是不能成就一番事業(yè)的。
日日行,不怕千萬里。
常常做,不怕千萬事。
※譯文
天天走路就不怕有千萬里的路途,
常常做事就不怕有千萬件瑣事纏身。
必有容,德乃大;
必有忍,事乃濟(jì)。
※譯文
必須要有寬容之心,德業(yè)才能宏大;
必須要有忍耐之心,才能夠把事情做好。
過去事丟得一節(jié)是一節(jié)。
現(xiàn)在事了得一節(jié)是一節(jié)。
未來事省得一節(jié)是一節(jié)。
※譯文
過去的事能忘就忘記,現(xiàn)在的事能做多少就做多少,將來的事能不去考慮就不去想。
強(qiáng)不知以為知,此乃大愚;
本無事而生事,是謂薄福。
※譯文
不懂裝懂,這才是最大的愚蠢;
本來無事,非要自尋煩惱,
這就是沒有福分了。
居處必先精勤,乃能閑暇;
凡事務(wù)求停妥,然后逍遙。
※譯文
為人處世必須先精于勤奮,而后才能獲得閑暇時(shí)光;凡事必須處理妥當(dāng)才能逍遙自在地生活。
天下最有受用,是一閑字,
閑字要從勤中得來;
天下最討便宜,是一勤字,
勤字要從閑中做出。
※譯文
天下最讓人受用的是一“閑”字,空閑要從勤奮中得來;天下最討得便宜的是一“勤”字,勤奮要從空閑中得來。
自己做事,切須不可迂滯,
不可反覆,不可瑣碎;
代人做事,極要耐得迂滯,
耐得反覆,耐得瑣碎。
※譯文
自己處理事情切不可拖拖拉拉,顛三倒四,更不可太過瑣碎;代人做事要耐得住遲緩?fù)享?,耐得住反?fù)與零散。
謀人事如己事,而后慮之也審;
謀己事如人事,而后見之也明。
※譯文
謀劃別人的事就像謀劃自己的事一樣,
這樣事情便能考慮周全;
謀劃自己的事就像謀劃他人的事一樣,
這樣才能把世事看得透徹。
無心者公,無我者明。
※譯文
心中沒有偏見才能公平處事,
心中沒有私心才能光明正大。
置其身于是非之外,而后可以折是非之中;
置其身于利害之外,而后可以觀利害之變。
※譯文
使自己置身于是非之外,
才能客觀公正地評判是非;
使自己置身于利害之外,
才能洞曉利害的變化無常。
在事者,當(dāng)置身利害之外;
建言者,當(dāng)設(shè)身利害之中。
※譯文
當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)置身于利害之外,
提供建議的人應(yīng)當(dāng)置身于利害之中。
將事而能弭,遇事而能救,
既事而能挽,此之謂達(dá)權(quán)、此之謂才。
未事而知來,始事而要終,
定事而知變,此之謂長慮、此之謂識。
※譯文
能消除將要發(fā)生的不好的事,遇到不好的事情能夠有補(bǔ)救之法,當(dāng)其發(fā)生后能挽救回來,這就叫達(dá)權(quán),也就是所說的有才能。事情沒發(fā)生便能預(yù)知,事情開始后便能料到結(jié)局,做事懂得其中的變化,這就叫深思熟慮,也就是所說的有見識。
提得起,放得下,算得到,
做得完,看得破,撇得開。
※譯文
有見識的人做事能拿得起,放得下,
猜算得到,做得完整,看得破,撇得開。
救已敗之事者,如馭臨崖之馬,
休輕策一鞭;
圖垂成之功者,如挽上灘之舟,
莫少停一棹。
※譯文
挽救瀕臨失敗的事,
就好比是駕馭走到懸崖邊上的馬,
千萬不要輕易揮動皮鞭;
要辦完即將成功的事,
就如同拉沙灘上的船一樣,
不可少劃一槳。
以真實(shí)肝膽待人,事雖未必成功,
日后人必見我之肝膽;
以詐偽心腸處事,人即一時(shí)受惑,
日后人必見我之心腸。
※譯文
用真誠之心待人,雖然不能保證事情的成功,但卻讓他人看到了我們的真心誠意;用欺詐虛偽的心腸處事,雖然能夠使人受一時(shí)的迷惑,但事后他人總有見到我們真面目的時(shí)候。
天下無不可化之人,但恐誠心未至;
天下無不可為之事,只怕立志不堅(jiān)。
※譯文
天下沒有不能教化的人,
只是誠心不夠罷了;
天下沒有干不成的事,就怕志向不夠堅(jiān)定。
處人不可任己意,要悉人之情;
處事不可任己見,要悉事之理。
※譯文
與人相處,不能固執(zhí)己見,要了解人情世故;處理事情不能剛愎自用,要明白事理。
見事貴乎理明,
處事貴乎心公。
※譯文
看待事物貴在明白道理,
處理事情貴在出于公心。
于天理汲汲者,于人欲必淡;
于私事耽耽者,于公務(wù)必疏;
于虛文熠熠者,于本實(shí)必薄。
※譯文
忙于追求天理的人,對人的欲望就淡薄了;忙于私事的人,對處理公務(wù)必然有疏忽之處;忙于矯揉造作的人,對內(nèi)在的真我本性必然淡薄。
君子當(dāng)事,則小人皆為君子,
至此不為君子,真小人也;
小人當(dāng)事,則中人皆為小人,
至此不為小人,真君子也。
※譯文
君子執(zhí)政,則小人都能變成君子,在這種情況下還有沒成為君子的,那就是真正的小人了。小人執(zhí)政時(shí),一般的人都能淪落為小人,在這種情況下仍能遠(yuǎn)離小人的,那定是真正的君子了。
居官先厚民風(fēng),
處事先求大體。
※譯文
當(dāng)官從政,首先要使民風(fēng)敦厚;
行為處事,首先要抓全局整體。
論人當(dāng)節(jié)取其長,曲諒其短;
做事必先審其害,后計(jì)其利。
※譯文
評論一個人,應(yīng)當(dāng)充分肯定他的長處,
寬容他的短處;
做事情的時(shí)候應(yīng)該先看清它的壞處,
然后再衡量它的好處。
小人處事,于利合者為利,于利背者為害;
君子處事,于義合者為利,于義背者為害。
※譯文
小人做事,以合乎于自己利益的為利,
以有悖于自己利益的為害;
君子做事,跟道義相合就是有利,
和道義相悖的就是有害。
只人情世故熟了,什么大事做不到?
只天理人心合了,什么好事做不成?
只一事不留心,便有一事不得其理;
只一物不留心,便有一物不得其所。
※譯文
只要了解了人情世故,還有什么大事做不到呢?只要合乎天理人心了,還有什么好事做不成呢?如果對某一件事情不留心,那么這件事情就可能得不到處理;如果某一物品不留心,那這件物品就得不到合理安排。
事到手,且莫急,便要緩緩想;
想得時(shí),切莫緩,便要急急行。
※譯文
對于手中亟待處理的事情,且不可急躁冒進(jìn),最好沉著應(yīng)對;對于已經(jīng)考慮成熟的問題,千萬不可錯失良機(jī),而應(yīng)抓緊時(shí)間盡快解決。
事有機(jī)緣,不先不后,剛剛湊巧;
命若蹭蹬,走來走去,步步踏空。
※譯文
做事也講究機(jī)緣巧合,不先不后,時(shí)機(jī)剛剛好的時(shí)候可以做成;如果時(shí)運(yùn)不濟(jì),時(shí)機(jī)不對,最終只能一事無成。
聯(lián)系客服