《格言聯(lián)璧》(清)金蘭生
前言
《格言聯(lián)璧》自咸豐元年(1851年)刊行后,即廣為傳誦,所謂“地不分南北、人不分貧富,家家置之于案,人人背誦習讀”。甚且將此書置于左右,朝夕參悟。蓋以金科玉律之言,作暮鼓晨鐘之警,以圣賢之智慧濟世利人,以先哲之格言鞭策啟蒙。其中不乏為人處事的智慧法則,治家教子的諄諄教誨,修身養(yǎng)性的道理箴言,字字珠璣,句句中肯,雅俗共賞,發(fā)人深省。其說理之切、舉事之賅、擇辭之精、成篇之簡,皆冠絕古今,堪稱立身處世的金科玉律,修心養(yǎng)性的人生智慧,千古不移的至理名言。
作者自序
余自道光丙午歲(1826年,道光二十六年),敬承先志,輯《幾希錄續(xù)刻》。刻工竣后,遍閱先哲語錄,遇有警世名言,輒手錄之。積久成帙,編為十類,題曰《覺覺錄》。惟卷帙繁多,工資艱巨,未能遽(立即)付梓人。因將錄內整句,先行刊布,名《格言聯(lián)璧》,以公同好。至全錄之刻,姑俟異日云。 咸豐元年辛亥(1851年)仲夏 山陰金纓蘭生氏謹識。
【敦品類】
二三一、
[原文]
欲做精金美玉的人品,定從烈火中鍛來;
思立揭地掀天的事功,須向薄冰上履過。
[譯文]
剛強純潔的高尚人品,要在烈火般艱苦的斗爭中錘煉;驚天動地的豐功偉業(yè),必須在薄冰般險惡的環(huán)境里前進。
二三二、
[原文]
人以品為重,若有一點卑污之心,便非頂天立地漢子;
品以行為主,若有一件愧怍之事,即非泰山北斗品格。
[譯文]
人物以品格為重,假如存有一點卑劣污濁的思想,就不能稱為頂天立地的丈夫;品格以行為為重,假如做過一件
令人慚愧 的事情,也不能尊為泰山北斗的人品。
二三三、
[原文]
人爭求榮,就其求之之時,已極人間之辱;
人爭恃寵,就其恃之之時,已極人間之賤。
[譯文]
世人不是都追求榮華的降臨嗎?應知:在他孜孜以求榮華時,已經(jīng)蒙受盡人間的奇恥大辱了。世人不是都追求上
司的寵幸嗎?應知:在他苦苦倚仗寵幸時,已經(jīng)淪落到人間最卑賤之處了。
二三四、
[原文]
丈夫之高華,只在于功名氣節(jié);
鄙夫之炫耀,但求諸服飾起居。
[譯文]
志士仁人所器重景仰的,是名聲、功業(yè)、道德、情操;凡夫俗子所追求炫耀的,是服裝、飾物、住宅、生活。
二三五、
[原文]
阿諛取容,男子恥為妾婦之道;
本真不鑿,大人不失赤子之心。
[譯文]
曲意逢迎取得上司喜悅,男子漢不屑于小妾邀寵的勾當;人的本源本性尚未諳通,大丈夫仍保持純真樸拙的心田
。
二三六、
[原文]
君子之事上也,也忠以敬,其接下也,必謙以和;
小人之事上也,必諂以媚,其待下也,必傲以忽。
[譯文]
君子對待上司,一定是忠誠而恭敬的;接待下屬,必然是謙虛而和悅的。小人對待上司,一定是奉承而獻媚的;
對待下屬,必然是傲慢而殘酷的。
二三七、
[原文]
立朝不是好官人,由居家不是好處士;
平素不是好處士,由小時不是好學生。
[譯文]
居家時不是有才德的人,入朝做官也不是好官。小時候不是一個好的學生,將來不能夠成為一個有才德的人。
二三八、
[原文]
做秀才如處子,要怕人。
既入仕如媳婦,要養(yǎng)人。
歸林下如阿婆,要教人。
[譯文]
讀書學習的人要像閨中少女一樣小心謹慎對待別人。做官之后如同過了門的媳婦,要使百姓能各有所養(yǎng)。年老辭
官后如同慈祥的老太婆,要擔負起教育后人的責任。
二三九、
[原文]
貧賤時,眼中不著富貴,他日得志必不驕;
富貴時,意中不忘貧賤,一旦退休必不怨。
[譯文]
貧賤時,對富貴漠然置之,他日得志一定不自矜;富貴之時,心中不忘貧賤之日,即便失卻富貴心中也必無怪怨
。
二四O、
[原文]
貴人之前莫言賤,彼將謂我求其薦;
富人之前莫言貧,彼將謂我求其憐。
[譯文]
在有地位的人面前不要訴說自己的卑賤,否則他會認為在要求他推薦。在富有的人面前不要說自己的貧困,否則
他會認為在求他可憐。
二四一、
[原文]
小人專望受人恩,受過輒忘;
君子不輕受人恩,受則必報。
[譯文]
小人專門期望他人的恩惠,但受恩后就忘;君子則不輕易受人恩惠,若受恩于人,則必定想法圖報。
二四二、
[原文]
處眾以和,貴有強毅不可奪之力;
持己以正,貴有圓通不固執(zhí)之權。
[譯文]
以平和的態(tài)度與人相處,但貴在有堅定不移的原則。對待自己須剛正,但貴在處事圓融通達而不拘泥。
二四三、
[原文]
使人有面前之譽,不若使人無背后之毀;
使人有乍處之歡,不若使人無久處之厭。
[譯文]
在別人面前受稱贊,不如背后沒有人說壞話;與人相處能使人獲得短暫快樂,不如與人長久相往而不使對方厭惡
。
二四四、
[原文]
媚若九尾狐,巧如百舌鳥,哀哉羞此七尺之軀;
暴同三足虎,毒比兩頭蛇,惜乎壞爾方寸之地。
[譯文]
諂媚像九尾狐,靈巧像百舌鳥,可悲啊,使七尺之軀蒙羞。暴戾如三腳老虎,惡毒如兩頭蛇,可惜你的心已敗壞
。
二四五、
[原文]
到處傴僂笑伊首,何仇于天、何親于地;
終朝籌算問爾心,何輕于命、何重于財?
[譯文]
到處卑躬屈膝,可笑你的頭為什么有仇于天而又有恩于地而抬不起來?終日謀盡計算,問你的心為什么輕生命而
重錢財?
二四六、
[原文]
富兒因求宦傾貲,污吏以黷貨失職。
[譯文]
富家子弟因求官位而傾家蕩產(chǎn),貪污的官吏因貪財而失職守。
二四七、
[原文]
親兄弟析箸,璧合翻作瓜分;
士大夫愛錢,書香化為銅臭。
[譯文]
親兄弟不和睦,家產(chǎn)像瓜一樣被切開;士大夫愛錢,不讀書卻追逐錢財。
二四八、
[原文]
士大夫當為子孫造福,不當為子孫求福。
謹家規(guī),崇儉樸,教耕讀,積陰德,此造福也;
廣田宅,結姻緣,爭什一,鬻功名,此求福也。
造福者,澹而長;求福者,濃而短。
[譯文]
讀書人要為子孫營造福祉而不是祈求福祉。嚴謹家規(guī),崇尚儉樸,教導耕田讀書,累積陰德,這就是營造福祉。
廣積土地房屋,拉攏關系爭取利益,買賣功名,這就是求福祉。營造福祉的,平淡而長久;祈求福祉的,濃郁卻
短暫。
二四九、
[原文]
士大夫當為此生惜名,不當為此生市名。
敦詩書,尚氣節(jié),慎取與,謹威儀,此惜名也;
競標榜,邀權費,務矯激,習模棱,此市名也。
惜名者,靜而休;市名者,躁而拙。
士大夫當為一家用財,不當為一家傷財。
濟宗黨,廣束修,救荒歉,創(chuàng)辦義舉,濟人利物,此用財也。
靡苑囿,教歌舞,奢燕會,積聚珍玩,賞目悅心,此傷財也。
用財者,損而盈;傷財者,滿而覆。
[譯文]
讀書人要為自己的一生愛惜名譽,不應為這一生出賣名譽。治理詩書,崇尚氣節(jié),謹慎取予,嚴肅儀表,這就是
愛惜名譽。相互競爭標榜,攀附權貴,出盡風頭,不分是非,這就是出賣名譽。愛惜名譽的人清靜無為,出賣名
譽的人急躁而拙劣。所以讀書人要管理錢財正當用途,而不是浪費金錢。救濟鄉(xiāng)親,聘請老師教學,賑濟荒年歉
收,協(xié)助善行,這些是運用錢財。而花錢布置庭園,唱歌跳舞,大宴賓客,積聚寶物等,這些都是浪費金錢。善
用金錢的人雖花錢但收獲豐盈,傷財?shù)娜朔e聚多但終將傾覆。
二五十、
[原文]
士大夫當為天下養(yǎng)身,不當為天下惜身。
省嗜欲,減思慮,戒忿怒,節(jié)飲食,此養(yǎng)身也。
規(guī)利害,避勞怨,營窟宅,守妻子,此惜身也。
養(yǎng)身者,嗇而大;惜身者,膻而細。
[譯文]
做官的人應為肩負天下重任而養(yǎng)身,而不是為私家小利惜身。省卻嗜好欲念,減除煩惱憂慮,戒除憤怒,
節(jié)制飲食,這就是養(yǎng)身。計較得失利益,規(guī)避辛勞哀怨,營造住宅房舍,以妻子兒女為重,這就是惜身。養(yǎng)身的
人,不妄為而大方;惜身的人,腥膻而瑣碎。
【處事類】
二五一、
[原文]
處難處之事愈宜寬,
處難處之人愈宜厚,
處至急之事愈宜緩,
處至大之事愈宜平,
處疑難之際愈宜無意。
[譯文]
處理難以處理的事,越是需要舒緩;對待難以對待的人,越是需要寬厚;處置非常緊急的事情,越是需要從容;
處置至關重大的事情,越是需要鎮(zhèn)定;處于遭到猜疑妒忌的艱難境地,越是需要胸中坦然,心無牽系。
二五二、
[原文]
無事時常照管此心,兢兢然若有事;
有事時卻放下此心,坦坦然若無事。
無事如有事,提防才可弭意外之變;
有事如無事,鎮(zhèn)定方可消局中之危。
[譯文]
沒有事情的時候,需要照管這顆心,小心謹慎,好像有事一樣;有了事情的時候,卻要放下這顆心,泰然自得,
好像沒事一樣。沒有事情能像有事一樣提防,才可以平息意想不到的變故;有了事情能像無事一樣鎮(zhèn)定,才能消
除事件過程中的危機。
二五三、
[原文]
當平常之日,應小事宜以應大事之心應之,蓋天理無小,即人事觀之,便有一個邪正,不可忽慢茍簡,須審事之
邪正以應之方可;
及變故之來,處大事宜以處小事之心處之,蓋人事雖大,自天理觀之,只有一個是非,不可驚惶失措,但憑理之
是非以處之便得。
[譯文]
在平安無事的日子里,對待小的事情,應當用對待大事一樣慎重的態(tài)度去對待。因為天地間的道理不分大
小,從眼前來看,都有一個邪惡和正當?shù)慕缦?,不能疏忽怠慢,茍且敷衍,必須辨明道理的邪惡和正當而后對?br>
才行;等到意外事故發(fā)生時,處理大的事情,需要用處理小事一樣平靜的心理去處理。因為人世間的事情雖然很
大,但從道理看,只有一個正確和錯誤的區(qū)別,不能驚恐張惶,失了主意,只要根據(jù)道理的正確和錯誤去處理就
行了。
二五四、
[原文]
緩事宜急干,敏則有功;
急事宜緩辦,忙則多錯。
[譯文]
對舒緩的事情,要急速解決,因為思想敏銳,往往獲得成功;對急迫的事情,應沉穩(wěn)處理,因為急躁忙亂,常常
漏洞百出。
二五五、
[原文]
不自反者,看不出一身病痛;
不耐煩者,做不成一件事業(yè)。
[譯文]
不能檢查反省自己的人,看不出自身毛病;不能耐心忍受麻煩的人,終究是一事無成。
二五六、
[原文]
日日行,不怕千萬里;
常常做,不怕千萬事。
[譯文]
天天向前走,即便千萬里路,也不嫌遠;常常動手做,縱有千萬件事,也不畏難。
二五七、
[原文]
必有容,德乃大;必有忍,事乃濟。
[譯文]
必須有寬容雅量方可有高尚的品德;必須有忍耐之心性,事情才能成功。
二五八、
[原文]
過去事,丟得一節(jié)是一節(jié);
現(xiàn)在事,了得一節(jié)是一節(jié);
未來事,省得一節(jié)是一節(jié)。
[譯文]
已往的事過去了便不再重提,現(xiàn)在的事做一件有一件的功勞,未來的事情省一件便省去許多麻煩。
二五九、
[原文]
強不知以為知,此乃大愚;
本無事而生事,是謂薄福。
[譯文]
不懂裝懂,這是最愚蠢之舉;無事而自尋煩惱,這是命中福淺。
二六十、
[原文]
居處必先精勤,乃能閑暇;
凡事務求停妥,然后逍遙。
[譯文]
生活工作首先勤快才能有所閑暇,一切事務都能處理得當才能逍遙自在。
二六一、
[原文]
天下最有受用,是一閑字,閑字要從勤中得來;
天下最討便宜,是一勤字,勤字要從閑中做出。
[譯文]
天下人最能享受的是個“閑”字,但是閑適要從勤儉中得到。而天下最便宜的是個“勤”字,然而勤奮是從閑暇
中做出。
二六二、
[原文]
自己做事,切須不可迂滯,不可反覆,不可瑣碎;
代人做事,極要耐得迂滯,耐得反覆,耐得瑣碎。
[譯文]
自己做事切不可拖泥帶水、反復無常及瑣碎。替別人做事卻不能怕麻煩、不能怕反復以及瑣碎。
二六三、
[原文]
謀人事如己事,而后慮之也審;
謀己事如人事,而后見之也明。
[譯文]
在策劃別人的事時好像在策劃自己的事,則思慮能周全。在策劃自己的事時如同策劃別人的事一樣,則旁人能看
清一切。
二六四、
[原文]
無心者公,無我者明。
[譯文]
心中沒有成見則處事公平,心中沒有自我則光明正大。
二六五、
[原文]
置其身于是非之外,而后可以折是非之中;
置其身于利害之外,而后可以觀利害之變。
[譯文]
置身于是非之外,評斷是非才能客觀;置身于利害之外,才能看清利害的變化。
二六六、
[原文]
任事者,當置身利害之外;
建言者,當設身利害之中。
[譯文]
當事人應置身于利害之外,提出倡議的人則應設身于利害之中,才能知道利害得失。
二六七、
[原文]
無事時,戒一偷字;有事時,戒一亂字。
[譯文]
沒事要戒掉一個“偷”字,有事要戒掉一個“亂”字。
二六八、
[原文]
將事而能弭,遇事而能救,既事而能挽,此之謂達權,此之謂才;
未事而知來,始事而要終,定事而知變,此之謂長慮,此之謂識。
[譯文]
能消除將要發(fā)生的事,遇到事情而能做彌補,事情發(fā)生后能挽救,這叫做達權,有才干。知道將來的事,做事有
始有終,已成的事能知其中的變化,這叫做深思熟慮、有見識。
二六九、
[原文]
提得起,放得下;算得到,做得完;看得破,撇得開。
[譯文]
有見識的人做事能提得起,放得下,算得到,做得完,看得破及撇得開。
二七十、
[原文]
救已敗之事者,如馭臨崖之馬,休輕策一鞭;
圖垂成之功者,如挽上灘之舟,莫少停一棹。
[譯文]
挽救失敗的事,就好像駕馭懸崖邊的馬,不能輕拍一鞭。對于即將成功的事,就好像拉船上沙灘,不能少停一槳
。
二七一
[原文]
以真實肝膽待人,事雖未必成功,日后人必見我之肝膽;
以詐偽心腸處事,人即一時受惑,日后人必見我之心腸。
[譯文]
用真實之心待人,事情雖然不一定成功,但過后別人看見了我的誠意;用欺詐的心腸處理事情,別人雖然一時間
受到迷惑,但過后別人必然見到你的虛偽狡詐。
二七二、
[原文]
天下無不可化之人,但恐誠心未至;
天下無不可為之事,只怕立志不堅。
[譯文]
天下沒有不能教化的人,就害怕不誠心;天下沒有不能干成的事,就怕立志不堅定。
二七三、
[原文]
處人不可任己意,要悉人之情;
處事不可任己見,要悉事之理。
[譯文]
與人相處,不能任性,要了解人情;行事也不能固執(zhí),要明白事理。
二七四、
[原文]
見事貴乎理明,處事貴乎心公。
[譯文]
看待事的可貴處在于明理,處事的可貴處在于內心公平。
二七五、
[原文]
于天理汲汲者,于人欲必淡;
于私事耽耽者,于公務必疏;
于虛文熠熠者,于本實必薄。
[譯文]
忙于追求天理的人,對人的欲望必定淡薄。忙于私事的人,處理公務必然粗心,追求虛飾外表的人,內在之心必
定單薄。
二七六、
[原文]
君子當事,則小人皆為君子,至此不為君子,真小人也;
小人當事,則中人皆為小人,至此不為小人,真君子也。
[譯文]
君子掌權臨事,那么連小人都能變?yōu)榫?,處在這種情況里,還不能成為君子的,那就是貨真價實的小人了
;小人弄權擅事,那么一般人都淪為小人,處在這種局面下,仍然不淪為小人的,那就是不折不扣的君子了。
二七七、
[原文]
居官先厚民風,處事先求大體。
[譯文]
當官從政,首先要使民風民俗敦厚;處理事務,首先要抓住問題的本質。
二七八、
[原文]
論人當節(jié)取其長,曲諒其短;
做事必先審其害,后計其利。
[譯文]
評論人物,應該充分肯定他的長處,寬容地諒解他的短處;辦理事務,應該首先弄清它的害處,然后再衡量它的
利處。
二七九、
[原文]
小人處事,于利合者為利,于利背者為害;
君子處事,于義合者為利,于義背者為害。
[譯文]
小人辦事,處理的原則是私利,合于私利的就看作利,違背私利的就看作害;君子辦事,衡量的標準是道義,合
于道義的就看作利,違反道義的就看作害。
二八十、
[原文]
只人情世故熟了,甚么大事做不到;
只天理人心合了,甚么好事做不成?
只一事不留心,便有一事不得其理;
只一物不留心,便有一物不得其所。
[譯文]
只要對人情世故熟悉了,還有什么大事做不到?只要天理與人心吻合了,還有什么好事辦不成?如果對某一件事
情不留心,那么這件事情就得不到應有的料理;如果對某一物品不留心,那么這個物品就得不到合理的安排。
二八一、
[原文]
事到手,且莫急,便要緩緩想;
想得時,切莫緩,便要急急行。
[譯文]
對于手中緊急待辦的事情,千萬不要急躁,而應沉下心,詳慎周密地思考斟酌,對于已經(jīng)考慮成熟的問題,千萬
不要延緩,而應橫下心,果決神速地實施解決。
二八二、
[原文]
事有機緣,不先不后,剛剛湊巧;
命若蹭蹬,走來走去,步步踏空。
[譯文]
做成一件事要有緣分,抓住機遇,準確把握其輕重緩急,會使其盡善盡美;如果時運不濟,抓不住機會,那么每
做一事,均不得成功。
聯(lián)系客服