第八節(jié)八綱辯證論治
【原文】故曰:補(bǔ)上下者從之,治上下者逆之(1),以所在寒熱盛衰而調(diào)之(2)。故曰:上取下取,內(nèi)取外取,以求其過(3)。能毒者以厚藥,不勝毒者以薄藥(4),此之謂也。氣反者,病在上,取之下,病在下,取之上;病在中,傍取之(5),治熱以寒,溫而行之;治寒以熱,涼而行之;治溫以清,冷而行之;治清以溫,熱而行之(6),故消之削之,吐之下之,補(bǔ)之瀉之,久新同法(7)。帝日:病在中而不實不堅,且聚且散(8),奈何?岐伯曰:悉乎哉問也!無積者,求其藏(9),虛則補(bǔ)之,藥以祛之,食以隨之,行水漬zi之,和其中外,可使畢已(10)。
【講解】
(1)補(bǔ)上下者從之,治上下者逆之。“上下”,指司天在泉之氣,亦即泛指風(fēng)、火(君火,相火)、濕、燥、寒六氣?!把a(bǔ)”,即扶正。 “治”,即祛邪?!皬摹保磁c其本氣之屬性一致。“逆”,即與其本氣之屬性相反?!把a(bǔ)上下者從之”,意即風(fēng)、火、濕、燥、寒六氣偏衰時,在處理上就要針對它本氣的不及予以補(bǔ)充或增強(qiáng)。從自然氣候來說,如果是應(yīng)熱不熱,就應(yīng)生火令熱;應(yīng)寒不寒,就應(yīng)漬水令寒;應(yīng)燥不燥,就應(yīng)吹風(fēng)令燥;應(yīng)濕不濕,就應(yīng)灌水令濕。從人體疾病的治療來說也是一樣,應(yīng)熱不熱,就要用辛溫扶陽藥物溫中令熱。應(yīng)寒不寒,就要用寒涼藥物清熱令寒;應(yīng)燥不燥就要用芳香溫通藥物除濕令燥;應(yīng)濕不濕,就要用滋潤養(yǎng)陰藥物生津潤燥。“治上下者逆之”,意即風(fēng)、火、濕、燥、寒六氣偏盛時,在處理上就要針對它本氣的偏盛以清瀉或平抑。從自然氣候來說,如果熱而太甚,就要取水令涼,寒而太甚,就要取火御寒,燥而太甚,就要澆水令濕;濕而太甚,就要風(fēng)吹火烤。從人體疾病的治療來說也是一樣,寒癥用熱藥,熱癥用涼藥,燥病用潤藥,濕病用燥藥。這就是說,古人從生活經(jīng)驗中總結(jié)出,氣候不及時要補(bǔ);氣候偏盛時要瀉。并且也就從此演化出治療疾病也按風(fēng)、火濕、燥、寒來定性,還從而制定出“寒者溫之,熱者涼之,虛者補(bǔ)之,實者瀉之”的治療原則以及“從治”、“逆治”的治療方法。由此可以看出,中醫(yī)學(xué)中的某些治療原則和治法基本上來自古人的生活實踐。
【串講】 藥性既明,還只是儲備知識,還得經(jīng)過理,法,方的前提下,才能正確用藥,即所謂“正藥”者。首先要明理,明辨八綱辨證之理?!?/span>內(nèi)經(jīng)》沒有八綱之名,但有八綱辨證之實,而且辨證得非常仔細(xì)。因為是本著天人合一的整體的八綱辨證。只有通過八綱辨證明理,才能確診病位,病性,即病因病機(jī),然后才能確定治療方法,然后才能采取與理,法相對應(yīng)的方劑和藥物。)
一、以所在寒熱盛衰而調(diào)之
(2)以所在寒熱盛衰而調(diào)之。“所在”,指具體時間或具體位置?!昂疅幔春蜔?,“盛衰”,即實和虛或太過和不及?!罢{(diào)”,即調(diào)和或調(diào)治。此承上句而言,意即前述之“補(bǔ)上下者從之,治上下者逆之”這一原則,在具體運用時還要進(jìn)一步加以定位。如寒熱盛衰表現(xiàn)在司天之氣,則重點在調(diào)和司天之氣有關(guān)的時令,如表現(xiàn)在在泉之氣,則重點又在在泉之氣,如表現(xiàn)在各個間氣時,則重點又在四間氣所屬時令。推而廣之,人體疾病的治療也是如此。 如寒熱盛衰表現(xiàn)在心,則重點治心,寒熱盛衰表現(xiàn)在肝,則重點治肝等等。這些都叫做“以所在寒熱盛衰而調(diào)之”。 張仲景在《金匱要略》中指出:“夫諸病在臟,欲攻之,當(dāng)隨其所得而攻之,如渴者與豬苓湯,余皆仿此?!彼^“當(dāng)隨其所得而攻之”的治則與本篇所論“以所在寒熱盛衰而調(diào)之”含義相同。 這些論述正是我們在分析病機(jī)中要求進(jìn)行定位和定性分析的理論基礎(chǔ)和文獻(xiàn)依據(jù)之一。
(3)上取下取,內(nèi)取外取,以求其過。“上取”,王冰認(rèn)為是吐法。他說:“上取謂以藥制有過之氣也。制而不順,則吐之” 。“下取”,王冰認(rèn)為是下法。他說:“下取謂以迅疾之藥除下病,攻之不去,則下之” 。“內(nèi)取”,王冰認(rèn)為是食療及藥療,他說:“內(nèi)取,謂食得以藥內(nèi)之,審其寒熱而調(diào)之。”“外取”,王冰認(rèn)為是外治法,他說:“外取,謂藥熨令所病氣調(diào)適也。”我們認(rèn)為這幾句是承上句而言,仍以從治則來理解為好。“取”,此處作治療解。“上取”,即治上,“下取”,即治下,“內(nèi)取”,即治內(nèi),“外取”,即治外?!斑^”,即疾病。全句意即上治、下治、內(nèi)治、外治,總要根據(jù)病位所在,有的放矢、病在什么地方就治什么地方,不能濫伐無過。這是對前句“以所在寒熱盛衰而調(diào)之”的進(jìn)一步闡述。 “以所在”,意即根據(jù)所在的臟位,“以”即根據(jù)。“寒熱盛衰”即寒熱虛實。根據(jù)表里寒熱虛實而調(diào)理陰陽,即是“以所在寒熱盛衰而調(diào)之”。這樣理解,八綱辨證取義就明顯了。由于運氣學(xué)的八綱辨證是以五運六氣來說理的,除了辨六氣陰陽外,更多的是辨五運的虛實,以及六氣司天在泉的虛實。
1、辨虛實的一般用藥原則:上下是指司天在泉所加臨的表里臟位。上下表里臟位辨明了,就得辨虛實。虛則補(bǔ)之,補(bǔ)之以本化的藥食氣味。如厥陰司天在泉氣化不足者,補(bǔ)之以本化的酸溫;少陰司天在泉氣化不足者,補(bǔ)之以本化的苦熱;太陰司天在泉氣化不足者,補(bǔ)之以本化的甘溫;少陽司天在泉氣化不足者,補(bǔ)之以本化的苦熱;陽明司天在泉氣化不足者,補(bǔ)之以本化的辛涼,太陽司天在泉氣化不足者,補(bǔ)之以本化的咸寒。皆是從本化而用藥,故稱“從之”。而實者瀉之,瀉之以對化的藥食氣味。如厥陰司天在泉氣化有余者,瀉之以對化的辛涼;少陰司天在泉氣化有余者,瀉之以對化的咸寒;太陰司天在泉氣化有余者,瀉之以對化的酸溫;少陽司天在泉氣化有余者,瀉之以對化的咸寒;陽明司天在泉氣化有余者,瀉之以對化的苦溫;太陽司天在泉氣化有余者,瀉之以對化的甘熱。皆逆本化而用藥,故稱“逆之”。
2、辨虛實用毒藥原則:上為陽為表,下為陰為里,外為陽為表,內(nèi)為陰為里,合之即陰陽表里?!叭≈奔粗委?,病位在陽則治療陽病,病位在陰則治療陰病,病位在表則治療表病,病位在里則治療里病,即是“上取下取,內(nèi)取外取”。陰陽表里辨明之后,“以求其過”即必須辨清氣化的太過,屬實者,而有一氣之實,必有另一氣之虛,只有辨清陰陽表里的虛實病性,然后才能采用毒藥治療疾病。凡治療疾病的藥,氣味稟性都有一定偏勝即“毒”?!澳堋蓖ā澳汀?,“能毒者”即邪實正氣不虛而能耐受毒藥者。實者瀉之,可以采取氣味厚重的毒藥,如附子,細(xì)辛,大黃。正虛邪實者,不勝毒藥之力,用毒藥就得減量,或采取攻補(bǔ)兼施,毒性薄弱之藥法。
3、辨陰陽反作及治療原則, 病氣逆亂,陰陽之氣發(fā)生逆反的作用,即“氣反者”。其病機(jī)反映是氣化上沖或下陷,如諸逆沖上,皆屬于火,火炎于上,用在下的咸寒沉降治療,水寒上逆心痛者,痛在上,以溫下焦的咸熱歸引治療,皆屬“病在上,取之下”的藥法。若中氣不足,氣短脫肛者,以補(bǔ)中益氣升陷法治之。下利不止,伴惡寒身痛者,以人參敗毒散逆流挽舟治之。皆屬“病在下,取之上”的藥法。病在中州脾胃濕土,腹脹滿疼痛牽引兩脅者,以平調(diào)肝脾土木治之,即“病在中,旁取之”。
4、辨寒熱及治療原則:寒熱寓于陰陽表里虛實之中。治熱病用寒藥,恐怕寒性太過傷脾陽,格拒不受藥而吐出,于寒藥中少佐溫性藥,并且乘溫服之,即是“治熱以寒,溫而行之”。治寒病用熱藥,恐怕熱性太過傷胃陰,格拒不受藥而吐出,于熱藥中少佐涼性藥,并且放涼服之,即是“治寒以熱,涼而行之”。治溫病用清涼藥,恐怕清涼不夠,于涼藥中少佐寒性藥,并且放冷服之,即是“治溫以清,冷而行之”。治清涼病用溫藥,恐怕溫之不夠,于溫藥中少佐熱性藥,并且乘熱服之,即是“治清以溫,熱而行之”。
5、辨虛實及治療法則: 久病多虛,但至虛有盛候,新病多實,但大實有羸狀,所以無論新久之病,都有虛實當(dāng)辨。虛則補(bǔ)之,補(bǔ)氣,補(bǔ)陽;補(bǔ)血,補(bǔ)陰,按虛證的程度而補(bǔ)之。實則瀉之,消之,削之,吐之,下之,按實證的程度而瀉之。
二、虛則補(bǔ)之,實則瀉之
(4)能nai毒者以厚藥,不勝毒者以薄藥。“能”為多音多義詞,此處讀“耐”,義與“耐”同?!澳芏菊摺?,即對藥物的耐受性比較強(qiáng)的人?!昂袼帯?,即作用較強(qiáng)烈的藥物?!皠佟保颂幣c“能”同義。“不勝毒者”,即對藥物的耐受性較差的人。“薄藥”,即作用較緩和的藥物。全句意即在治療中對患者投藥時要注意到患者的體質(zhì)特點,以及對藥物的耐受能力。對藥物耐受性比較強(qiáng)者,可以給作用較強(qiáng)或毒性較大的藥物,反之,對藥物耐受性比較差者,則給作用較緩和或毒性較小的藥物。這就是說,在治療投藥中必須注意患者特點,要因人而異。新校正云:“按甲乙經(jīng)云,胃厚,色黑,大骨,肉肥者,皆勝毒。其瘦而薄胃者,皆不勝毒。”也就是說,體強(qiáng)者一般對藥物耐受力較強(qiáng),體弱者一般對藥物耐受力較弱。我們從臨床中也體會到,年老者,久病者,平素體弱者,對藥物耐受力均較差,治療上不宜用重劑劇藥。青壯年患者,新病者,平素體強(qiáng)者,對藥物耐受力均較強(qiáng),治療上可以用重藥重劑。治療投藥,充分考慮體質(zhì)差異,因人制宜,這正是中醫(yī)診斷治療疾病的寶貴經(jīng)驗和特點之一,應(yīng)予繼承和發(fā)揚。
(5)氣反者:病在上,取之下;病在下,取之上;病在中,傍取之。 “氣反者”,指疾病的表現(xiàn)部位與其原發(fā)部位相反。疾病的原發(fā)部位在上,而疾病反表現(xiàn)在下,例如:病所在肺,但表現(xiàn)為大便秘結(jié)或腹瀉或小便不利。疾病原發(fā)部位在下,而疾病表現(xiàn)卻在上,例如,病所在大腸,大便不通,但卻表現(xiàn)為嘔吐。這些都叫作“氣反”。由于如此,所以在治療上就要“病在下,取之上”。如前述之肺虛便秘、腹瀉或小便不利,就要用補(bǔ)肺或宣肺的方法來治療,下病上取。“病在上,取之下”,如前述之嘔吐不止,就要用通便的方法來治療;上病下取?!安≡谥校≈?,即病在里,例如,由表癥而引起的噁心、嘔吐、腹瀉,就要用解表的方法來治療,表解而里自和。這就是說對疾病的治療,不但要“上取下取內(nèi)取外取,以求其過”,“以所在寒熱盛衰而調(diào)之”,首先考慮病位所在,而且要進(jìn)一步分析其病機(jī),孰為原發(fā),孰為繼發(fā),以治病求本。這是中醫(yī)辨證論治的關(guān)鍵所在。
(6)治熱以寒,溫而行之,治寒以熱,涼而行之,治溫以清,冷而行之,治清以溫,熱而行之。這一段經(jīng)文,是談服藥的方法。服藥的方法一般有四種:一種是涼藥熱服,即原文所謂的“治熱以寒,溫而行之”。句中的“熱”,是指熱癥,“寒”是指寒涼藥物,“溫”是指溫服。一種是熱藥涼服,即原文所謂的“治寒以熱,涼而行之”。句中的“寒”,是指寒癥,“熱”,是指熱藥,“涼”,是指涼服。另一種是涼藥涼服,即原文所謂的“治溫以清,冷而行之”。句中的“溫”,指溫?zé)岚Y,“清”,指涼藥,“冷”指冷服。還有一種是熱藥熱服;即原文所謂的“治清以溫,熱而行之”。句中的“清”,指寒癥,“溫”,指溫?zé)崴?,“熱”,指熱服上述這四種服藥方法,歷代注家均從正治反治的道理來解釋,涼藥熱服,熱藥涼服,認(rèn)為屬于反治范圍涼藥涼服,熱藥熱服,認(rèn)為屬于正治范圍。
關(guān)于正治和反治,以后在《六元正紀(jì)大論》和《至真要大論》中均將作較詳細(xì)的討論,讀者可以參看后章,此處從略。
(7)消之削之,吐之下之,補(bǔ)之瀉之,久新同法 , “消之削之”,指治療上的消法。所謂“消法,即用具有消散或清削作用的藥物及方劑,或其它物理方法的處理以消散積聚,藉以達(dá)到治療目的的一種治療方法?!巴轮轮?,指治療上的吐法和下法。所謂“吐法”,即用具有催吐作用的藥物或其它物理方法的處理,使患者發(fā)生嘔吐,藉以達(dá)到治療目的的一種治療方法?!跋路ā奔从镁哂袨a下作用的藥物內(nèi)服或外用使患者發(fā)生瀉下,以達(dá)到治療目的的一種治療方法。補(bǔ)之瀉之”,指治療上的補(bǔ)法和下法。所謂“補(bǔ)法”,即用具有增強(qiáng)人體功能或補(bǔ)充人體營養(yǎng)物質(zhì)的藥物或食物,以增強(qiáng)人體體力或補(bǔ)充人體營養(yǎng)藉以達(dá)到治療目的的一種治療方法?!熬眯隆?,指患病的時間,亦即新病和久病?!熬眯峦ā保床徽摷膊⌒戮?,上述的消法、吐法、補(bǔ)法、下法都可以用。這也就是說,不論新病久病,本身都有寒熱虛實的不同,因而在治療上就有溫清補(bǔ)瀉等不同的治法。這仍是對前述“以所在寒熱盛衰而調(diào)之”這一治療原則的進(jìn)一步闡述和補(bǔ)充。
(8)病在中而不實不堅,且聚且散。“中”,指體內(nèi)?!皩崱?,指有物?!皥浴保笀杂??!熬邸?,指聚積?!吧ⅰ?,指分散。全句意即人體內(nèi)臟有病,但是柔軟無物,即使有時可以摸到有物,但是聚散不定,有時摸到,有時又摸不到。原文就此種現(xiàn)象提出問題,要求加以鑒別。
(9)無積者,求其臟。“積”,指聚積,亦即在人體可以摸到實體物,如癥腫物等等。“藏”,指五臟,為腑的對應(yīng)詞。從陰陽屬性來說,“藏為陰,腑為陽”,“無積者,求其藏”一句,是回答上面所提的問題。上句所提的“不實不堅,且聚且散”,實際上就是摸不到實體性的東西。既然摸不到實體性的東西,那就是“無積”,屬于陰癥,虛證,就不能用前述的消法或下法,而只能用補(bǔ)法來作治療。張介賓注此云:“積者,有形之病。有積在中,則堅實不散矣,今其不實不堅,且聚且散者,無積可知也。無積而病在中者,藏之虛也,故當(dāng)隨病所在,求其藏而補(bǔ)之?!币嗉创肆x。這也是前述“以所在寒熱盛衰而調(diào)之”這一治療原則在臨床上的具體運用。
(10)虛則補(bǔ)之,藥以祛之,食以隨之,行水漬之,和其中外,可使畢已。這是承上句而言。上句言“無積者,求其藏,這里說“虛則補(bǔ)之”意即這種情況屬于虛證,以補(bǔ)為主。但是上句又曾談到“時聚時散”,說明虛中仍然挾實。因此在補(bǔ)虛的基礎(chǔ)上,仍然要“藥以祛之”,亦即在補(bǔ)虛扶正的基礎(chǔ)上要同時祛邪。除了藥物治療以外,還要“食以隨之”;注意到飲食在治療中的積極作用。除藥療、食療以外,還要注意到“行水漬之”,亦即運用水浴等理療方法。“和其中外”指對疾病采取綜合治療措施。這些治療方法雖然都是承上文“無積者,求其藏”這一具體情況而提出的,但實際上指出了“以所在寒熱盛衰而調(diào)之的具體內(nèi)容。這就是說,從治療原則上來說,虛者補(bǔ)之,實者瀉之。虛中挾實,補(bǔ)虛為主,輔以祛邪。從治療手段來說,藥療為主,食療次之,輔以理療,進(jìn)行綜合處理。
【串解】
虛實相兼,則治法當(dāng)虛實兼顧,即“虛則補(bǔ)之,實則瀉之”。“病在中”即病在內(nèi)病在里,若沒有固定的堅積之物,有時聚有時散,這是內(nèi)臟氣虛而滯,當(dāng)虛者補(bǔ)之,宜用枳實理中湯補(bǔ)脾理氣,或六君子湯健脾化痰濕。若兼有外感,也可用桂枝理中湯表里兼治,或先治表實,后治里虛。所謂“微虛微實治其實”,可以配合熱水洗澡,漬之以發(fā)汗,解表之后再補(bǔ)虛,配合飲食調(diào)養(yǎng),則內(nèi)外表里雙解,即“和其中外,可使畢矣”。
【本節(jié)述評】
本節(jié)主要介紹了對疾病的診治原則和方法。在診治原則上強(qiáng)調(diào)定性和定位的治療原則,這也就是原文所謂的“以所在寒熱盛衰而調(diào)之”。指出了要全面分析病機(jī),以決定治療,這也就是原文所謂的“病在上,取之下,病在下,取之上,病在中,傍取之”。指出了治療上要因人而異,這就是原文所謂的“能毒者以厚藥,不勝毒者以薄藥”。還要因病而異,提出了熱藥熱服,涼藥涼服,熱藥涼服,涼藥熱服。在治法上提出了以補(bǔ)法和瀉法為綱的各種治療方法。在具體治療手段上提出了藥療、食療理療等綜合治療施。這些診治原則和方法,基本上是在前述的氣化學(xué)說,氣候與物候之間的關(guān)系等論述的基礎(chǔ)上演化出來的。這是氣化學(xué)說在醫(yī)學(xué)上的具體運用。
聯(lián)系客服