文言文段落翻譯練習(xí)
班級(jí):
1.王烈字彥方,太原人也。①少師事陳實(shí),以義行稱(chēng)。鄉(xiāng)里有盜牛者,主得之,盜請(qǐng)罪曰:“②刑戮是甘,乞不使王彥方知也?!绷衣劧谷酥x之,遺布一端?;騿?wèn)其故,烈曰:“③盜懼吾聞其過(guò),是有恥惡之心,既懷恥惡,必能改善,故以此激之。”后有老父遺劍于路,行道一人見(jiàn)而守之,至暮,老父還,尋得劍,怪而聞其姓名,以事告烈。④烈使推求,乃先盜牛者也。諸有爭(zhēng)訟曲直,將質(zhì)之于烈,⑤或至涂而返,或望廬而還。其以德感人若此。
①少師事陳實(shí),以義行稱(chēng)。
譯文:
②刑戮是甘,乞不使王彥方知也。
譯文:
③盜懼吾聞其過(guò),是有恥惡之心。
譯文:
④烈使推求,乃先盜牛者也。
譯文:
⑤或至涂而返,或望廬而還。
譯文:
2. 閱讀下面一段文言文,翻譯畫(huà)線(xiàn)的句子。
莊子之齊,見(jiàn)餓人而哀之,餓者從而求食。莊子曰:“吾已不食七日矣!”餓者吁曰:“吾見(jiàn)過(guò)我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?!”
(1)
譯文:
譯文:
3. 華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“(1)本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。
(1)本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?
譯文:
4. 馮異為人謙退不伐,行與諸將相逢,輒引車(chē)避道。進(jìn)止皆有表識(shí),軍中號(hào)為整齊。每所止舍,諸將升坐論功,異常獨(dú)屏樹(shù)下,軍中號(hào)曰“大樹(shù)將軍”。及破邯鄲,乃更部分諸將,各有配隸,軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武以此多之。(《后漢書(shū)
(1) 馮異為人謙退不伐。
譯文:
(2) 軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武以此多之。
譯文:
5. 昔周人有仕數(shù)不遇,年老白首,泣涕于途者。人或問(wèn)之:“何為泣乎?”對(duì)曰:“吾仕數(shù)不遇,自傷年老失時(shí),是以泣也?!比嗽唬骸笆四魏尾灰挥鲆??”對(duì)曰:“吾年少之時(shí),學(xué)為文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更為武,武節(jié)始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未嘗一遇?!?/p>
⑴人或問(wèn)之:“何為泣乎?”
譯文:
⑵吾更為武,武節(jié)始就,武主又亡。
譯文:
6. 戎夷違齊如魯。天大寒,而后門(mén)。與弟子一人宿于郭外。寒愈甚,謂其弟子曰:“子與我衣,我活也;我與子衣,子活也。我,國(guó)士也,為天下惜死;子,不肖人也,不足愛(ài)也。子與我子之衣?!钡茏釉唬骸胺虿恍と艘?,又惡能與國(guó)士之衣哉?”戎夷曰:“嗟乎!道其不濟(jì)夫!”解衣與弟子,夜半而死,弟子遂活。謂戎夷其能必定一世,則未之識(shí);若夫欲利人之心,不可以加矣!
⑴子,不肖人也,不足愛(ài)也。
譯文:
⑵嗟乎!道其不濟(jì)夫!
譯文:
7. 余病痞(肚子里生的硬塊)且悸,謁醫(yī)視之,曰:“惟伏神(中藥名,外形像芋)為宜?!泵魅?,買(mǎi)諸市,烹而餌之,病加甚,召醫(yī)而尤其故。醫(yī)求觀(guān)其滓,曰:“吁!盡老芋也。彼鬻藥者欺子而獲售。子之懵也,而反尤于余,不亦過(guò)乎?”余戍然慚,愾然憂(yōu)。推是類(lèi)也以往,則世之以芋自售而病乎人者眾矣,又誰(shuí)辨焉!
召醫(yī)而尤其故。
推是類(lèi)也以往,則世之以芋自售而病乎人者眾矣,又誰(shuí)辨焉!
譯文:
8. 齊桓公好服紫,一國(guó)盡服紫。當(dāng)是時(shí)也,五素不得一紫?;腹贾^管仲曰:“寡人好服紫,紫貴甚,一國(guó)百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君盍試勿衣紫也,謂左右曰:‘吾甚惡紫之臭’。于是左右適有衣紫而進(jìn)者,公必曰:‘少卻,吾惡紫臭?!惫唬骸爸Z。”于是日郎中莫衣紫,其明日國(guó)中莫衣紫,三日境內(nèi)莫衣紫也。
少卻,吾惡紫臭。
譯文:
于是日郎中莫衣紫,
譯文:
9. 楊朱之弟楊布素衣而出,天雨,解素衣,衣緇衣而反,其狗不知而吠之。楊布怒,將擊之。楊朱曰:“子毋擊也。子亦猶是。曩者使女狗白而往,黑而來(lái),子豈能毋怪哉!”——《韓非子·說(shuō)林》
曩者使女狗白而往,黑而來(lái),子豈能毋怪哉!
譯文:
10. 齊王厚送女,欲妻屠牛吐。屠牛吐辭以疾。其友曰:“子終死腥臭之肆而已乎,何謂辭之?”吐應(yīng)之曰:“其女丑?!逼溆言唬骸白雍我灾俊蓖略唬骸耙晕嵬乐?。”其友曰:“何謂也?”吐曰:“吾肉善,如量而去苦少耳。吾肉不善,雖以他附益之,尚猶賈不售。今厚送之,子丑故耳?!逼溆押笠?jiàn)之,果丑。 ——韓嬰《韓氏外傳》卷九
①子終死腥臭之肆而已乎,何謂辭之?
譯文:
②吾肉善,如量而去苦少耳。吾肉不善,雖以他附益之,尚猶賈不售。
譯文:
11. 列子學(xué)射,中矣,請(qǐng)于關(guān)尹子。尹于曰:“子知子之所以中者乎?”對(duì)曰:“弗知也?!标P(guān)尹子曰:“未可?!蓖硕?xí)之三年,又報(bào)以關(guān)尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”關(guān)尹子曰:“可矣。守而勿失也。非獨(dú)射也,為國(guó)與身亦皆如之?!?/p>
-----《列子·說(shuō)符篇》
子知子之所以中者乎?
譯文:
12. 太宗初即位,務(wù)止奸吏,或聞諸曹案典,多有受賂者,乃遣人以財(cái)物試之。有司門(mén)令史受饋絹一匹,太宗怒,將殺之。矩進(jìn)諫曰:“此人受賂,誠(chéng)合重誅。但陛下以物試之,即行極法,所謂陷人以罪,恐非導(dǎo)德齊禮之義。”太宗納其言,因召百僚謂曰:“裴矩遂能廷折,不肯面從。每事如此,天下何憂(yōu)不治!”貞觀(guān)元年卒,贈(zèng)絳州刺史,謚曰敬。(節(jié)選自《舊唐書(shū)·裴矩傳》)
臣光曰:“古人有言:君明臣直。裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有變也。君惡聞其過(guò),則忠化為佞;君樂(lè)聞直言,則佞化為忠。是知君者表也,臣者景也,表動(dòng)則景隨也。”(《資治通鑒·唐紀(jì)八》)
⑴裴矩遂能廷折,不肯面從。
譯文:
譯文:
段落翻譯
1.王烈字彥方,太原人也。①少師事陳實(shí),以義行稱(chēng)。鄉(xiāng)里有盜牛者,主得之,盜請(qǐng)罪曰:“②刑戮是甘,乞不使王彥方知也?!绷衣劧谷酥x之,遺布一端?;騿?wèn)其故,烈曰:“③盜懼吾聞其過(guò),是有恥惡之心,既懷恥惡,必能改善,故以此激之?!焙笥欣细高z劍于路,行道一人見(jiàn)而守之,至暮,老父還,尋得劍,怪而聞其姓名,以事告烈。④烈使推求,乃先盜牛者也。諸有爭(zhēng)訟曲直,將質(zhì)之于烈,⑤或至涂而返,或望廬而還。其以德感人若此。
①少師事陳實(shí),以義行稱(chēng)。
譯文:小時(shí)侯拜陳實(shí)為師,因道德高尚為鄉(xiāng)里稱(chēng)道。
②刑戮是甘,乞不使王彥方知也。
譯文:甘愿接受任何處罰,但請(qǐng)求不要讓王彥方知道。
③盜懼吾聞其過(guò),是有恥惡之心。
譯文:盜賊害怕我知道他做了壞事,這是有羞恥心的表現(xiàn)。
④烈使推求,乃先盜牛者也。
譯文:王烈派人尋找,就是原先那個(gè)偷牛的人。
⑤或至涂而返,或望廬而還。
譯文:有的人到路上就返回來(lái),有的人看到他的家就回來(lái)。
2. 閱讀下面一段文言文,翻譯畫(huà)線(xiàn)的句子。
莊子之齊,見(jiàn)餓人而哀之,餓者從而求食。莊子曰:“吾已不食七日矣!”餓者吁曰:“吾見(jiàn)過(guò)我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?!”
(1)
譯文:我看見(jiàn)經(jīng)過(guò)我這里的人多著呢,(可是)沒(méi)有誰(shuí)哀憐我。
譯文:假使先生您不是沒(méi)有吃飯,難道還能哀憐我嗎?
3. 華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“(1)本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初。(2)世以此定華、王之優(yōu)劣。
(1)譯文:當(dāng)初我所以為難,正是因?yàn)檫@個(gè)原因。現(xiàn)在既然已經(jīng)收到他搭乘我們的船,難道可以因?yàn)槲<倍鴴仐壦麊幔?/p>
(2)譯文:當(dāng)時(shí)的人們用這件事來(lái)評(píng)這下華歆、王朗品德的優(yōu)劣
4. 馮異為人謙退不伐,行與諸將相逢,輒引車(chē)避道。進(jìn)止皆有表識(shí),軍中號(hào)為整齊。每所止舍,諸將升坐論功,異常獨(dú)屏樹(shù)下,軍中號(hào)曰“大樹(shù)將軍”。及破邯鄲,乃更部分諸將,各有配隸,軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武以此多之。(《后漢書(shū)
(1) 馮異為人謙退不伐。
譯文:馮異為人處事,謙虛退讓?zhuān)豢湟约骸?nbsp;
(2) 軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武以此多之。
譯文:軍士都說(shuō)希望隸屬于大樹(shù)將軍,光武帝因此十分贊賞他。
5. 昔周人有仕數(shù)不遇,年老白首,泣涕于途者。人或問(wèn)之:“何為泣乎?”對(duì)曰:“吾仕數(shù)不遇,自傷年老失時(shí),是以泣也?!比嗽唬骸笆四魏尾灰挥鲆??”對(duì)曰:“吾年少之時(shí),學(xué)為文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更為武,武節(jié)始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未嘗一遇。”
⑴人或問(wèn)之:'何為泣乎?'
譯文:有人問(wèn)他:'你為什么哭呢?'
⑵吾更為武,武節(jié)始就,武主又亡。
譯文:我改為習(xí)武,剛練好武藝,重用武士的君主又死了。
6. 戎夷違齊如魯。天大寒,而后門(mén)。與弟子一人宿于郭外。寒愈甚,謂其弟子曰:“子與我衣,我活也;我與子衣,子活也。我,國(guó)士也,為天下惜死;子,不肖人也,不足愛(ài)也。子與我子之衣。”弟子曰:“夫不肖人也,又惡能與國(guó)士之衣哉?”戎夷曰:“嗟乎!道其不濟(jì)夫!”解衣與弟子,夜半而死,弟子遂活。謂戎夷其能必定一世,則未之識(shí);若夫欲利人之心,不可以加矣!
⑴子,不肖人也,不足愛(ài)也。
譯文:你是不賢能的人,生命不值得珍惜。
⑵嗟乎!道其不濟(jì)夫!
譯文:唉!我的主張大概不能實(shí)現(xiàn)了。
7. 余病痞(肚子里生的硬塊)且悸,謁醫(yī)視之,曰:“惟伏神(中藥名,外形像芋)為宜?!泵魅眨I(mǎi)諸市,烹而餌之,病加甚,召醫(yī)而尤其故。醫(yī)求觀(guān)其滓,曰:“吁!盡老芋也。彼鬻藥者欺子而獲售。子之懵也,而反尤于余,不亦過(guò)乎?”余戍然慚,愾然憂(yōu)。推是類(lèi)也以往,則世之以芋自售而病乎人者眾矣,又誰(shuí)辨焉!
召醫(yī)而尤其故。
推是類(lèi)也以往,則世之以芋自售而病乎人者眾矣,又誰(shuí)辨焉!
譯文:
8. 齊桓公好服紫,一國(guó)盡服紫。當(dāng)是時(shí)也,五素不得一紫。桓公患之,謂管仲曰:“寡人好服紫,紫貴甚,一國(guó)百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君盍試勿衣紫也,謂左右曰:‘吾甚惡紫之臭’。于是左右適有衣紫而進(jìn)者,公必曰:‘少卻,吾惡紫臭?!惫唬骸爸Z?!庇谑侨绽芍心伦?,其明日國(guó)中莫衣紫,三日境內(nèi)莫衣紫也。
少卻,吾惡紫臭。
譯文:往后退,我討厭紫衣的氣味。
于是日郎中莫衣紫,
譯文:在當(dāng)天宮中侍衛(wèi)近臣就沒(méi)有人穿紫色衣服了。
9. 楊朱之弟楊布素衣而出,天雨,解素衣,衣緇衣而反,其狗不知而吠之。楊布怒,將擊之。楊朱曰:“子毋擊也。子亦猶是。曩者使女狗白而往,黑而來(lái),子豈能毋怪哉!”——《韓非子·說(shuō)林》
天雨,解素衣,衣緇衣而反
譯文:天下雨,脫去白色的衣服,穿黑色的衣服回家。
曩者使女狗白而往,黑而來(lái),子豈能毋怪哉!
譯文:如果剛才使你的狗出去時(shí)是白狗,回來(lái)時(shí)卻是只黑狗,你難道不覺(jué)得奇怪嗎?
10. 齊王厚送女,欲妻屠牛吐。屠牛吐辭以疾。其友曰:“子終死腥臭之肆而已乎,何謂辭之?”吐應(yīng)之曰:“其女丑?!逼溆言唬骸白雍我灾??”吐曰:“以吾屠知之?!逼溆言唬骸昂沃^也?”吐曰:“吾肉善,如量而去苦少耳。吾肉不善,雖以他附益之,尚猶賈不售。今厚送之,子丑故耳。”其友后見(jiàn)之,果丑。 ——韓嬰《韓氏外傳》卷九
①子終死腥臭之肆而已乎,何謂辭之?
譯文:你一生到死不過(guò)在屠宰店鋪里罷了,為什么推辭呢?
②吾肉善,如量而去苦少耳。吾肉不善,雖以他附益之,尚猶賈不售。
譯文:我賣(mài)的肉好,只要分量給足,買(mǎi)肉的就去了,我就怕肉少(不夠賣(mài))。我賣(mài)的肉不好,即使用別的東西附帶增加,還是賣(mài)不出去。
11. 列子學(xué)射,中矣,請(qǐng)于關(guān)尹子。尹于曰:“子知子之所以中者乎?”對(duì)曰:“弗知也?!标P(guān)尹子曰:“未可。”退而習(xí)之三年,又報(bào)以關(guān)尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣?!标P(guān)尹子曰:“可矣。守而勿失也。非獨(dú)射也,為國(guó)與身亦皆如之?!?/p>
-----《列子·說(shuō)符篇》
譯文:列子學(xué)習(xí)射箭,已經(jīng)能射中了。才去向關(guān)尹子請(qǐng)教。關(guān)尹子說(shuō):'你知道你能射中的緣故嗎?'列子回答說(shuō):'不知道。'關(guān)尹子說(shuō):'還不行。'列子回去繼續(xù)學(xué)習(xí)了三年。又把學(xué)習(xí)的情況報(bào)告了關(guān)尹子。關(guān)尹子說(shuō):'你知道你能射中的緣故嗎?'列子回答說(shuō):'我知道能射中的緣故了。'關(guān)尹子說(shuō):'可以啦,要牢記住這個(gè)道理,不要輕易地丟掉。不僅學(xué)習(xí)射箭是這樣,治理國(guó)家和修身做人也都應(yīng)是這樣。
12. 太宗初即位,務(wù)止奸吏,或聞諸曹案典,多有受賂者,乃遣人以財(cái)物試之。有司門(mén)令史受饋絹一匹,太宗怒,將殺之。矩進(jìn)諫曰:“此人受賂,誠(chéng)合重誅。但陛下以物試之,即行極法,所謂陷人以罪,恐非導(dǎo)德齊禮之義?!碧诩{其言,因召百僚謂曰:“裴矩遂能廷折,不肯面從。每事如此,天下何憂(yōu)不治!”貞觀(guān)元年卒,贈(zèng)絳州刺史,謚曰敬。(節(jié)選自《舊唐書(shū)·裴矩傳》)
臣光曰:“古人有言:君明臣直。裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有變也。君惡聞其過(guò),則忠化為佞;君樂(lè)聞直言,則佞化為忠。是知君者表也,臣者景也,表動(dòng)則景隨也?!保ā顿Y治通鑒·唐紀(jì)八》)
⑴裴矩遂能廷折,不肯面從。
譯文:裴矩竟然能夠當(dāng)廷辯駁,不肯當(dāng)面順從。
譯文:國(guó)君厭惡聽(tīng)到自己的過(guò)錯(cuò),那么忠誠(chéng)就會(huì)變?yōu)榧閭危粐?guó)君喜歡聽(tīng)到正直的言論,那么奸偽就會(huì)變?yōu)橹艺\(chéng)。
聯(lián)系客服