九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
老外說(shuō)“give me the tea”可不是“給我茶”!搞錯(cuò)就尷尬了。

中國(guó)人愛(ài)喝茶是出了名的,英國(guó)人也很喜歡喝茶。不過(guò),老外要是跟你說(shuō):“give me the tea.”你可別傻傻的把茶遞給他。人家根本就不是說(shuō)“給我茶”!

1、give me the tea

這里的tea可不是“茶”,而且指“八卦、料”。所以give me the tea是“把你知道的八卦告訴我”的意思

是不是跟我們常說(shuō)的“吃瓜”有異曲同工之處,我們把八卦叫“瓜”,老外叫“茶”。

(PS:“吃瓜”可以翻譯為:spill the tea)

例句:

Come on! Give me the tea!

快告訴我你知道的八卦

2、What's the tea

這是一句非常地道的俚語(yǔ),表示:有什么八卦(猛料)嗎?

例句:

A:Did you hear what happened with Ryan and Katie?

Ryan和Katie發(fā)生了什么你聽(tīng)說(shuō)沒(méi)?

B:No! What's the tea?

沒(méi)有!有什么八卦嗎!。

3、not for all the tea in China

這是一句習(xí)語(yǔ),它的意思是:

無(wú)論報(bào)酬多高都不,無(wú)論多大好處都不。

相當(dāng)于:not even for a great reward

例句:

I wouldn't do your job. Not for all the tea in China.

我才不做你那份工作。天大的好處也不干。

4、sb's cup of tea

這里的tea也不是“茶”,而是指“喜歡的事物,合心意的事物”。所以sb's cup of tea表示:某人所好,合某人心意。

對(duì)應(yīng)的,not sb's cup of tea表示:非某人所好,不合某人心意。

例句:

He's nice enough and really my cup of tea.

他人很好,是我喜歡的。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
老外跟你說(shuō)give me the tea,不是“給我茶”!理解錯(cuò)會(huì)尷尬
老外跟你說(shuō)“give me the tea”,可不是“給我茶”
“give me the tea”可不是“給我茶”,理解錯(cuò)了很尷尬
“Give me the tea”不是“喝茶”而是“吃瓜”?
'Give me the tea'可不是“給我茶”,愛(ài)吃瓜的你一定要知道!
把give me the tea理解成“給我一杯茶”,老外聽(tīng)了要笑死啦!
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服