九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
老外跟你說give me the tea,不是“給我茶”!理解錯會尷尬

皮卡丘帶著郭杰瑞和一群老外,在廈門鼓浪嶼喝茶,突然有個歪果仁說:

Did you hear the tea about Lin Zhilin?

你有聽說有關(guān)林志玲的八卦嗎?

不懂的人會一臉懵逼的翻譯成:(你知道關(guān)于林志玲的茶嗎?)

老外眼中的 tea, 跟我們說的 '吃瓜' 一樣, tea 已經(jīng)等同于 gossip,表示娛樂八卦,所以 give me the tea 可翻譯為: 告訴我你知道的八卦猛料!

例句:

①He was cheating on her?! Give me the tea!

他出軌了?快告訴我你知道的八卦!

②Come on, give me the tea!

拜托,聊點八卦好吧!

溫馨提示:give me the tea 也可以表示 '給我茶'。但老外一般不會這么說,否則會讓人覺得你在命令他,或者把tea認為是八卦,很容易鬧出誤會!

正確的表達 '給我杯茶'

你可以這樣說:

①Would you give me a cup of tea, please?

②May I have a cup of tea, please?

皮卡丘還知道幾個關(guān)于“tea”的英文表達,一起學習一下吧!

01、spill[sp?l] the tea 爆料

spill,涌出,溢出,茶水溢出杯子,就像秘密從黑暗被暴露在燈光下一樣,因此結(jié)合tea的意思,就有爆料的意思。

例句:

①Come on, it's the right time for you to spill the tea.

麻溜點,是時候爆料了!

②Okay girls, it is time to spill the tea.

好了姑娘們,是時候爆料了。

02、for all the tea in China 無論如何

for all the tea in China來源于19世紀時期,中國生產(chǎn)供應(yīng)了全球大部分的茶葉,所以“all the tea in China”代表“一筆巨大的財富”。

不過,這條習語多用于口語否定句中,表示“即使給我世界上最多的財富,也不會做某事”的堅決態(tài)度。

例句:

I wouldn't take that job for all the tea in China.

我決不會去干那個工作。

03、tea and sympathy安慰與同情

當遭遇挫折的時候,需要一些溫暖的幫助。所以坐下來喝杯熱茶也許是個好選擇,這個短語表達的意思就是,對不幸者的安慰與同情。

例句:

t's time for action, not just tea and sympathy.

是采取行動的時候了,光有安慰和同情是不夠的。

04、補充關(guān)于tea的短語

①A tea hound [ha?nd]

喜歡獻殷勤、搭訕的花花公子

②not my cup of tea

不是我的菜(不喜歡某樣東西或人)

③A storm in a tea cup

小題大做,大驚小怪

④tea break

茶休

最后:

如果你想加入有外國人、留學生的社群(英語角)練口語,搜索公眾號“豎起耳朵聽”即可加入,英語角里會美音、倫敦腔、印度腔的小伙伴都有。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
老外跟你說“give me the tea”,可不是“給我茶”
“give me the tea”可不是“給我茶”,理解錯了很尷尬
“Give me the tea”的意思可不是“給我茶”,快糾正過來!
老外說“give me the tea”可不是“給我茶”!搞錯就尷尬了。
“Give me the tea”不是“喝茶”而是“吃瓜”?
把give me the tea理解成“給我一杯茶”,老外聽了要笑死啦!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服