《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》,寥寥幾句,說(shuō)出吃飯聚會(huì)的精粹,至今適用
吃飯聚會(huì)這件事,非??简?yàn)組織者的功力。無(wú)論是朋友聚會(huì)還是公司年會(huì),無(wú)論是國(guó)家宴會(huì)還是國(guó)際宴會(huì),一場(chǎng)好的宴會(huì)活動(dòng),總是讓人受益匪淺,終身難忘。在我國(guó)古代,對(duì)于宴飲的記載很多。宴會(huì)雖多,在文化人心中卻最推崇“鹿鳴宴”。
鹿鳴宴是科舉四宴之首,始于唐代,流傳于明清時(shí)期。據(jù)說(shuō),鹿鳴宴的來(lái)歷是由于宴會(huì)上要唱這首《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》,而鹿與“祿”諧音。果真如此嗎?
孔子對(duì)詩(shī)經(jīng)的評(píng)價(jià)“思無(wú)邪”,意思是說(shuō)思想純正,表達(dá)的是真情實(shí)感。到底是孔子講的有道理,還是人們流傳的鹿與“祿”諧音有道理?得到答案的最好辦法,是仔細(xì)深入讀一讀這首《鹿鳴》,品一品其傳達(dá)的是何種意境。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。
視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。
這首詩(shī)的大意是,鹿兒們發(fā)出呦呦的叫聲,在荒野上吃青蘋,我招待好賓客,演奏樂器。獻(xiàn)禮禮節(jié)周到,人們友善待我,說(shuō)我好。鹿兒呦呦叫著在荒野吃青蒿,我招待好賓客,品行都很好,為人不輕佻,智者都仿效,我有美酒,與賓客暢飲。鹿兒呦呦叫著在荒野吃黃芩,我以樂曲宴請(qǐng)賓客,人們沉浸其中。我有上品美酒,讓人們內(nèi)心歡喜。
相傳這首詩(shī)是周王宴請(qǐng)賓客時(shí)所用,后來(lái)傳到民間,民間聚會(huì)也常用。全詩(shī)共分三章,均以呦呦鹿鳴開頭,將宴請(qǐng)意境進(jìn)一步深化。三章均以鹿鳴起興,起興是我國(guó)古代常用的一種借物言情的藝術(shù)表達(dá)。聚餐的心境為什么會(huì)借“鹿鳴”來(lái)表達(dá)?首先,因?yàn)槁乖谖覈?guó)古代是神物,是神秘非凡的,象征著吉祥、幸福、長(zhǎng)壽。直到現(xiàn)在各種鹿的金屬制品,在頤和園等皇家園林中還很常見。
其次再說(shuō)“鹿鳴”,假如你曾到鹿苑參訪,聽到鹿群吃草的呦呦聲,那種與自然的渾然天成的聲音,會(huì)立刻讓你頓悟,這是鹿在喊伙伴們一起去吃好吃的,也有的是鹿媽媽在喊小鹿回家吃飯。在電腦或手機(jī)上聽一下鹿鳴,同樣可以感受到這份來(lái)自大自然的呼喚,心情愉悅。鹿鳴,吸引更多的鹿一起來(lái)聚餐,這是何等大事啊。因此,“鹿鳴”的引申意義為,招攬更多的人才,人才濟(jì)濟(jì)之意。由此古代才會(huì)用“鹿鳴宴”來(lái)宴請(qǐng)金榜登科的學(xué)子們。
全詩(shī)第一章食野之蘋、第二章食野之蒿、第三章食野之芩,一步一步深化,鹿兒發(fā)現(xiàn)的食物越來(lái)越好,越來(lái)越精。宴會(huì)上人們之間的動(dòng)作行為也是層層深入,從開始的禮節(jié)周到,到紛紛仿效智者,最終一起合樂且湛;宴會(huì)上人們的心境也是越來(lái)越高,從口頭說(shuō)人好,到身體逍遙,到最后完全沉浸其中、心情快樂愉悅,層層遞進(jìn)。
縱觀全詩(shī),把聚餐吃飯的美好意境,以及組織精粹都表達(dá)的淋漓盡致,人們從開始的不熟悉到熟悉,從拘謹(jǐn)?shù)椒潘桑枷胄袨檫_(dá)成一致,最終心境酣暢淋漓,主賓盡興!在吃飯聚餐時(shí),還真得唱一唱這首詩(shī),既表達(dá)了設(shè)宴者的愛才之意,又能把握宴會(huì)方向節(jié)奏,傳播良好品德,讓每個(gè)人盡興而歸。
聯(lián)系客服