九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
馮唐新譯的《飛鳥(niǎo)集》被下架后,他給泰戈?duì)枌?xiě)了封信



農(nóng)歷新年有個(gè)習(xí)俗:“欠債不過(guò)年三十”。不僅是錢(qián)債,恩怨情仇也得在過(guò)年之前算清楚才好開(kāi)年。前段時(shí)間,馮唐新譯《飛鳥(niǎo)集》鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng),最后作品被下架。今天推送給你的這篇《你對(duì)我微笑不語(yǔ)》,是馮唐第一次主動(dòng)在媒體上詳細(xì)回應(yīng)事件的始末,他說(shuō):“盡管殺掉所有的公雞,天還是會(huì)亮的……”。



《你對(duì)我微笑不語(yǔ)》

撰文:馮唐


泰戈?duì)栂壬?/strong>

 

雖未謀面,見(jiàn)信好。

 

三十年前,在我上學(xué)的時(shí)候,您可紅了,一是因?yàn)槟脑?shī)文被收錄到中學(xué)課本、考試常常會(huì)考到,二是因?yàn)槟槐摹⑿熘灸?、鄭振鐸等等民國(guó)文人翻譯和贊頌、民國(guó)文人似乎比新中國(guó)成立后的文人更文藝。但是有了電腦之后、有了手機(jī)之后、特別是智能手機(jī)普及之后,看書(shū)的人越來(lái)越少,文藝青年越來(lái)越受歧視,詩(shī)人越來(lái)越像個(gè)罵人的稱謂,您的知曉度相對(duì)降低了不少。

 

二零一五年年底,我翻譯的您的《飛鳥(niǎo)集》出版接近半年之后,您的名字因?yàn)槲疫@本翻譯書(shū)又熱鬧了起來(lái)。我真不是很清楚最開(kāi)始是怎么回事。我記得最早看到的一篇是《王小波十五歲便懂的道理,馮唐四十四歲還沒(méi)想明白》,大概吐槽點(diǎn)是王小波在小時(shí)候聽(tīng)哥哥念到查良錚先生的翻譯,“我愛(ài)你,彼得興建的大城,我愛(ài)你嚴(yán)肅整齊的面容,涅瓦河的流水多么莊嚴(yán)”等等,覺(jué)得這是好的中文,而我四十四歲了,還不覺(jué)得鄭振鐸翻譯的是好中文。我只是笑了笑,不知道寫(xiě)這篇文章的作者多大歲數(shù)、小時(shí)候看什么中文長(zhǎng)大的,我心里想的是,我一直沒(méi)培養(yǎng)出從翻譯作品中學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的習(xí)慣,我學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的材料是《詩(shī)經(jīng)》、《史記》、《資治通鑒》、歷朝筆記、唐詩(shī)、宋詞、元曲、明清時(shí)調(diào)。隔了三天,別人轉(zhuǎn)給我另一篇《馮唐翻譯了〈飛鳥(niǎo)集〉,于是泰戈?duì)柧妥兂闪斯疵鳌?,我還是沒(méi)當(dāng)回事兒。我也沒(méi)在意,這種句式聽(tīng)上去氣派,但是用的人很可能既沒(méi)讀過(guò)您的原文、我的翻譯,也沒(méi)讀過(guò)多少郭敬明。再過(guò)幾天,輿論就變得令人拍案驚奇了,出現(xiàn)很多類(lèi)似如下的題目:《馮唐入圍文學(xué)翻譯最高獎(jiǎng),〈飛鳥(niǎo)集〉震驚世界文壇》、《馮唐的譯風(fēng)逾越了翻譯的底線》、《當(dāng)黑馮唐成為文藝圈兒的一次狂歡》、《馮唐一譯詩(shī),泰戈?duì)杻尚袦I》。也有打抱不平的文章,比如《你為什么只看到褲襠》等。也有陰謀論的文章,比如《一次莫名其妙的下架:一本沒(méi)多少人讀的書(shū),怎么危害孩子們》等。也有覺(jué)得小題大做了的文章,比如《〈飛鳥(niǎo)集〉下架,才是糟蹋〈飛鳥(niǎo)集〉的最佳方式》。再之后就更離譜了,有些文章的題目是《馮唐翻譯泰戈?duì)柸谴蟮?,印度網(wǎng)友說(shuō)馬上絞死他》。再之后就是印度媒體派來(lái)使者,約我喝咖啡,聊了一個(gè)小時(shí),試圖和我一起分析,到底怎么了。

 

在我的電子郵箱里出現(xiàn)您從另外一個(gè)世界親自寫(xiě)來(lái)的電子郵件之前,我想還是先給您寫(xiě)封信吧。

 

我翻譯《飛鳥(niǎo)集》的初心是想借翻譯一本東方先賢的極簡(jiǎn)詩(shī)集安靜下來(lái)。在我一心向?qū)W之后、二零一四年七月之前,我一直忙碌,總覺(jué)得書(shū)讀不完、要加緊,事兒做不完、要加緊,人見(jiàn)不完、要加緊。二零一四年七月我辭職,飛到加州灣區(qū)待著,我想我需要學(xué)點(diǎn)兒我不會(huì)的東西,比如慢下來(lái)、安靜下來(lái),人總是要死的,忙是死,慢也是死,我忙了三十年,我試試慢上三個(gè)月。

 

我選《飛鳥(niǎo)集》的原因也簡(jiǎn)單:您是亞洲第一個(gè)得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的,您是我小時(shí)候愛(ài)讀的,《飛鳥(niǎo)集》字?jǐn)?shù)很少,但是意思很深。

 

翻譯《飛鳥(niǎo)集》的三個(gè)月是我人生最美好的一段時(shí)光。我租了一個(gè)靠近納帕溪谷的房子,房子很破舊,院子很大,草木豐美,蟲(chóng)鳥(niǎo)出沒(méi),風(fēng)來(lái)來(lái)去去,風(fēng)鈴叮叮當(dāng)當(dāng)。三個(gè)月,一百瓶酒,三百二十六首詩(shī),八千字。有時(shí)候,一天只能翻定幾個(gè)字,“僧推月下門(mén)”還是“僧敲月下門(mén)”,推敲之后,飲酒,飲酒之后發(fā)呆,看天光在酒杯里一點(diǎn)點(diǎn)兒消失,心里的詩(shī)滿滿的,“她期待的臉縈繞我的夢(mèng),雨落進(jìn)夜的城”。

 

翻譯《飛鳥(niǎo)集》之后,我對(duì)于您的印象有些顯著改變。您不像民國(guó)文人翻譯得那么小清新,骨子里有種強(qiáng)大的東方智慧的力量:“我感恩,我不是權(quán)力的車(chē)輪,我只是被車(chē)輪碾碎的某個(gè)鮮活的人。”您這本《飛鳥(niǎo)集》并不是一個(gè)兒童讀物,您寫(xiě)作這本詩(shī)集時(shí)已經(jīng)五十多歲了,兒童很難理解這些詩(shī)里的苦,我自己如果不是過(guò)去三年的遭遇也很難真正理解:“斧頭向樹(shù)借把兒,樹(shù)給了它?!蹦任蚁胂笾懈鼰釔?ài)婦女:“我不知道,這心為什么在寂寞中枯焦。為了那些細(xì)小的需要,從沒(méi)說(shuō)要,從不明了,總想忘掉?!蹦谑篱g萬(wàn)物中看到神奇:“你的聲音,在我心上。低低的海聲,在傾聽(tīng)的松?!?/p>

 

總結(jié)歸納爭(zhēng)議,批評(píng)的聲音集中于三點(diǎn)。

 

第一,篡改了您的原意。我不想爭(zhēng)論到底誰(shuí)更理解您的原意,我想爭(zhēng)論的是我有自己理解您原意的自由,我有在我自己的翻譯中表達(dá)我自己的理解的自由。從另一個(gè)層面講,院中竹、眼中竹、心中竹、腦中竹、手下畫(huà)出的竹子、觀者眼中的竹子都不盡相同,您自己翻譯成英文的《飛鳥(niǎo)集》和您自己孟加拉文的詩(shī)也不盡相同,哪個(gè)又是您的原意呢?“院子里有兩棵樹(shù)。一棵是棗樹(shù),另一棵也是棗樹(shù)?!濒斞傅脑馐鞘裁茨??

 

第二,玷污了您的純潔。批評(píng)的聲音在三百二十六首詩(shī)中挑出來(lái)三首,三首中挑出了三個(gè)詞,三個(gè)詞一共五個(gè)字,為這五個(gè)字,堆了幾十噸口水。這五個(gè)字是:褲襠,挺騷,噠。我不想爭(zhēng)論這五個(gè)字是否真的不雅,我想爭(zhēng)論的是我有使用甚至創(chuàng)造我自己漢語(yǔ)體系的自由。我不想爭(zhēng)論的是我的翻譯和鄭振鐸的翻譯誰(shuí)更好,我不想爭(zhēng)論我的翻譯風(fēng)格是否逾越了翻譯的底線,我想爭(zhēng)論的是我是我、所以我只能用我的詞匯體系。我的詞匯體系里,這三個(gè)詞、五個(gè)字純潔如處女、朗月、清風(fēng)。

 

第三,借您炒作。我厭惡一切陰謀論。我厭惡以惡意度人,哪怕有些人的確是心懷惡意。生命很短,善意度人也是一輩子,惡意度人也是一輩子,我覺(jué)得還是用第一種方式度過(guò)生命比較愉快。

 

在批評(píng)的聲音里,馮譯《飛鳥(niǎo)集》被下架了。盡管殺掉所有的公雞,天還是會(huì)亮的,但是這本《飛鳥(niǎo)集》一時(shí)半會(huì)兒是看不到了。

 

我想著在天上的您,“你對(duì)我微笑不語(yǔ)”。

 

馮唐





 

  



本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服