早安英文的某位尼老師說
他之前和外國人閑聊的時候
說過這樣一句話:
With more than 13 billion people,
China is the world's most populous country.
當(dāng)場就把對方給震懾住了
為啥?因為billion是10億啊
反正當(dāng)我想說一億的時候
我第一反應(yīng)就是billion啊
那么一億到底怎么說呢
100 million
那13億到底怎么翻譯呢
1.3 billion
英文數(shù)字是很多人最頭疼的問題
聽聽力的時候,一聽到數(shù)字就恐慌
今天就給大家?guī)碜钊臄?shù)字讀法
▼
筆記:
3.24
Three point twenty-four
Three twenty-four
1,245
Twelve forty-five.
One thousand two hundred and fourty-five
Twelve hundred and forty-five
12.87$
Twelve dollar and 87/100 only
1/2
One half.
One over two
4:05
Five past four
Four o five
123456789
One hundred twenty three million, four hundred fifty six thousand seven hundred eighty nine.
那么我們在聽聽力的時候,如何快速正確的記下這些數(shù)字呢?我覺得以下這些方法就很有效:
A. 記筆記:用符號來代替單位
例句:It covers a total of five hundred forty-nine million nine hundred forty-six thousand seven hundred and sixty-eight square meters.
B. 轉(zhuǎn)換
要補充說明的是我們可能聽到的中文數(shù)字非常簡單,例如:十三億,這么短的數(shù)字,同學(xué)記錄的時候只需寫13億。在念的時候,由于英語中沒有“億”這個單位,只有“十億”這個單位,只需從右邊往左小數(shù)點移一位即可,13變成1.3,在1.3后面的單位是billion。
?
—————— 早安英文team ——————
一個人脫離現(xiàn)有的生活環(huán)境
去另一片陌生的土地生活是一種什么感受?
就像今天我們一起聊天的英國小哥
不知道他第一次來中國所看到的所想的
是否和我們眼中的一樣呢?
“我永遠(yuǎn)沒辦法忘記我第一天來紐約的感受”
曾經(jīng)購買過我們語法課,現(xiàn)在又買了早安學(xué)徒的朋友說
“這座城市好像永遠(yuǎn)也不會老,它讓你感到無限的可能性
一杯酒后,似乎所有機會都觸手可得,包括愛情
似乎你永遠(yuǎn)都可以擁有愛情。你永遠(yuǎn)都不會老
不會生病,不會死永遠(yuǎn)都有希望!”
相對于家鄉(xiāng)的閑適安寧,大城市的燈紅酒綠
似乎更讓人想要融入又害怕融入
“我不怕和各個國家地區(qū)的人交流我們的夢想
我現(xiàn)在最怕的是詞窮,好像有很多天馬行空沒辦法表達(dá)
所以我又購買了你們的早安學(xué)徒,這次
我想要更多的融入紐約,體會不一樣的人生!”
聯(lián)系客服