诗苑|张继《枫桥夜泊》(英译五版)
阅1转0刚刚A kick in the pants是什么意思?
阅1转0刚刚joke是玩笑,笑话,那“玩笑归玩笑”用英语怎么说才地道?跟joke有关系吗?
阅1转0刚刚“fat”是“胖”,“cat”是“猫”,但是“fat cat”可不是“胖猫”的意思!
阅1转0刚刚曾因丑被弃养,如今帅成Dior男模,45万网友舔屏
阅3转0刚刚[干货] “刀子嘴豆腐心”,英语咋说?
阅1转0刚刚“爹味”,怎么翻译?
阅1转0刚刚译词 | “摸鱼”用英语怎么说?可别翻译成touch fish!
阅1转0刚刚怎么表达“装模作样”?
阅1转0刚刚100组易混易错词,考前全部扫清!
阅3转0刚刚“胃里有蝴蝶”,为啥老外要这么说话?
阅1转0刚刚为你读诗——无怨的青春
阅1转0刚刚把微信语言切换成英语后,真的发现很多好东西!
阅1转0刚刚“厕所有人”用英语怎么说?
阅1转0刚刚望文生义 | luster 是“好色之徒”吗?
阅4转0刚刚Go bananas是什么意思?千万别理解为“去吧,香蕉”!
阅3转0刚刚小学教材为什么要教pupil这种单词?
阅4转0刚刚“丑橘”用英语怎么说?说成ugly orange,老外表示听不懂!
阅3转0刚刚09.25 | 每日一练(词语)
阅1转0刚刚“home free”不是“全家免费”
阅3转0刚刚
-
设计心理学2:与复杂共处
加载中...