終戰(zhàn)詔書》(全稱《大東亞戰(zhàn)爭終結(jié)之詔書》,是指日本昭和天皇在第二次世界大戰(zhàn)末期公開表示接受美、英、中、蘇四國在波茨坦會議上發(fā)表的《波茨坦公告》,同意無條件投降的詔書,可視為日本投降、第二次世界大戰(zhàn)完全結(jié)束的象征。
《終戰(zhàn)詔書》在1945年8月14日由昭和天皇親自宣讀并錄音,隔日由日本放送協(xié)會第一放送(今NHK廣播第1頻率)對外廣播。這是日本天皇的聲音首次向公眾播出。此詔書的廣播又稱為“玉音放送”,在日本,天皇的聲音敬稱為“玉音”,放送則指廣播,因而得名。
1945年8月6日及9日,日本本土的廣島市與長崎市先后遭美軍以原子彈空襲,共造成兩市約14萬人死亡。1945年8月9日,御前會議討論日本是否接受《波茨坦公告》,昭和天皇口頭裁示接受。
1945年8月10日清晨6時,日本政府照會中立國瑞士、瑞典駐日大使,將日本決定投降的消息傳達(dá)給兩國政府,并經(jīng)過他們將電報送到中、蘇、美、英四國政府;這是日本投降的意圖首次透露。不過,主戰(zhàn)派的日軍少壯派軍官在東京制造假消息,試圖掩蓋事實。于是,當(dāng)日清晨7點30分,日本外務(wù)大臣東鄉(xiāng)茂德親自澄清。但實際上,因為身為當(dāng)時日本最高領(lǐng)導(dǎo)人的昭和天皇尚未公開接受《波茨坦公告》,參加對日作戰(zhàn)的美國、蘇聯(lián)、中國依然沒有停止他們的軍事活動。但世界各國基本上都在第一時間得到日本政府表示投降的消息。
雖然昭和天皇已經(jīng)在1945年8月10日下令投降,但包括陸軍大臣阿南惟幾、參謀總長梅津美治郎、海軍軍令部總長豐田副武等強(qiáng)硬派與首相鈴木貫太郎、外務(wù)大臣東鄉(xiāng)茂德、海軍大臣米內(nèi)光政等主和派依然沒能就投降的相關(guān)事宜達(dá)成一致。
1945年8月14日上午10時30分,昭和天皇召開最后一次御前會議。面對依然沒有達(dá)成共識的主戰(zhàn)派及主和派,昭和天皇再度表示接受《波茨坦宣言》,這次他決定親自下令,并要求鈴木貫太郎內(nèi)閣起草《終戰(zhàn)詔書》,準(zhǔn)備結(jié)束戰(zhàn)爭。同日夜間的內(nèi)閣會議,決定以日文漢文訓(xùn)讀體撰寫《終戰(zhàn)詔書》。最終《終戰(zhàn)詔書》完畢,其中一份送呈昭和天皇,決定于同月15日將詔書公告世界。
《終戰(zhàn)詔書》大綱由內(nèi)閣書記官長迫水久常作成,1945年8月9日起由鈴木貫太郎內(nèi)閣委托漢學(xué)家川田瑞穗起草,同樣受鈴木貫太郎內(nèi)閣委托的小川一平與大東亞省次官田尻愛義參與擬稿[1],1945年8月14日由大東亞省顧問安岡正篤刪修完成后由昭和天皇裁示認(rèn)可?!督K戰(zhàn)詔書》文末由昭和天皇簽署本名“裕仁”及加蓋御璽,鈴木貫太郎內(nèi)閣16大臣共同副署?!督K戰(zhàn)詔書》經(jīng)過瑞士、瑞典駐日大使館,送到各同盟國。
人們普遍認(rèn)為,內(nèi)閣情報局副局長久富達(dá)夫向內(nèi)閣情報局局長下村博文提出了讓天皇親自朗讀詔書并廣播的想法。
1945年8月14日13時左右,日本放送協(xié)會(NHK)會長大橋八郎接到內(nèi)閣情報局指示,要求其立即準(zhǔn)備因應(yīng)昭和天皇可能親自宣讀《終戰(zhàn)詔書》。1945年8月14日15時,NHK派遣錄音班八人前往宮城(今皇居),在宮內(nèi)廳的廳舍錄音,錄音班成員為包括NHK會長在內(nèi)的3名干部和5名錄音人員(錄音人員身著國服,頭戴軍帽),謁見室準(zhǔn)備了兩套錄音機(jī)(含后備設(shè)備共四臺)和一些錄音設(shè)備,隔壁的政務(wù)室準(zhǔn)備了麥克風(fēng)。錄音準(zhǔn)備工作在8月14日16時前完成,并定于18時開始錄制。然而,由于詔書終稿尚未敲定,錄音時間推遲。1945年8月14日23時25分左右,昭和天皇身著軍服來到他的政務(wù)室,在宮內(nèi)省大臣和侍從官員注視下,開始為詔書錄音。
錄音使用日本電氣音響(Denon前身)便攜式唱片錄音機(jī)“DP-17-K”,而用來錄制“玉音”的唱片(即“玉音盤”)是同由日本電氣音響制造的醋酸酯黑膠唱片(纖維素涂層錄音盤,日語:セルロースコーティング録音盤)。該唱片一張只能錄3分鐘,因此玉音使用多張唱片錄制。在錄制完第一次的7枚玉音盤后,天皇發(fā)現(xiàn)回放的聲音很低,于是決定錄制第二遍。第二回錄制了5枚玉音盤,由于宣讀時缺少了一些副詞,天皇曾想再次錄制,然而請求被拒絕。全部錄音工作于1945年8月15日凌晨1時左右完成。
由于內(nèi)大臣木戶幸一得知陸軍部有人策劃叛亂,昭和天皇的侍從德川義寬將玉音盤藏在皇后宮職事務(wù)官室。
1945年8月15日凌晨,為阻止“玉音放送”,日本陸軍軍官竹下正彥、椎崎二郎等叛亂軍官殺死近衛(wèi)師團(tuán)團(tuán)長森赳中將,假借森赳的名義發(fā)布軍事動員令,并一度控制宮城,是為“宮城事件”;但他們還沒有找到玉音盤,東部軍(日本陸軍負(fù)責(zé)關(guān)東地區(qū)國防事務(wù)的部隊)田中靜壹大將平息叛亂(有一種說法是昭和天皇出面解決叛亂),而叛亂的首謀大多以自殺告終。
事件鎮(zhèn)壓后,宮內(nèi)府指定第一次錄音為“副盤”(或“副本”),第二次錄音為“正盤”(或“正本”),“正盤”帶到東京廣播廳,“副盤”帶到第一清美館的一間備用錄音室。
1945年8月15日正午12時,NHK第一放送播出整點報時后,放送員和田信賢在放送室播放玉音盤,臺灣放送協(xié)會、朝鮮放送協(xié)會等外地之廣播機(jī)構(gòu)也有轉(zhuǎn)播。玉音盤的英語版由NHK放送員平川唯一以英語宣讀,透過“東京廣播電臺”(Radio Tokyo,今NHK旗下的日本國際廣播電臺)向全世界廣播。1945年8月15日,《紐約時報》全文轉(zhuǎn)載《終戰(zhàn)詔書》英語版。
《終戰(zhàn)詔書》全文是以日語的漢文訓(xùn)讀體寫成。由于文體系屬文言文,當(dāng)時天皇宣讀時,庶民難以理解其內(nèi)容。
《終戰(zhàn)詔書》原本,現(xiàn)收藏于東京國立公文書館。
《終戰(zhàn)詔書》原本,現(xiàn)收藏于東京國立公文書館。
玉音放送當(dāng)日,國民政府軍事委員會委員長蔣中正在中央廣播電臺發(fā)表《抗戰(zhàn)勝利告全國軍民及全世界人士書》,對全世界廣播以德報怨的對日政策。
玉音放送是日本絕大部分民眾第一次聽到獲神格化的天皇的聲音。玉音放送后,陸軍大臣阿南惟幾、陸軍航空審查部總務(wù)部長隈部正美等34名將官切腹或飲彈自殺。幾乎是在玉音放送后同一時間,太平洋戰(zhàn)場的戰(zhàn)事結(jié)束。而在亞洲陸上戰(zhàn)場,日軍與各地武裝力量的沖突并沒有完全停止。國民革命軍以及在中國東北的蘇聯(lián)部隊,部分仍持續(xù)當(dāng)?shù)厝哲娢溲b沖突;直到1945年9月2日,日本代表在美國海軍密蘇里號戰(zhàn)列艦上簽字,才算結(jié)束。
《終戰(zhàn)詔書》中的語氣、措辭,以及“終戰(zhàn)”這個曖昧不明的標(biāo)題歷來備受爭議,導(dǎo)致日本究竟是“投降”還是“終止戰(zhàn)爭”、數(shù)十年后“日本是否完全履行無條件投降的要求”等議題也仍有爭議。但昭和天皇在《終戰(zhàn)詔書》中明確表示接受《波茨坦宣言》末段的無條件投降要求,加上日軍《降伏文書》中也提到了投降內(nèi)容,因此同盟四國(美、英、中、蘇)官方均接受了《終戰(zhàn)詔書》。盟軍最高司令官總司令部應(yīng)冷戰(zhàn)需要,最終改變了“廢除天皇制”的初衷,保留了天皇制。
玉音放送的錄音及播出過程獲改編成電影《日本最長的一日》,于1967年上映;及后,重新改編版本《日本最漫長的一天》亦于2015年上映。
國立臺灣大學(xué)歷史學(xué)系教授周婉窈主編的《臺籍日本兵座談會記錄》收錄一篇“櫻特攻隊”的訪問稿,受訪的臺灣海軍特別志愿兵第三期生盧永發(fā)說,玉音放送當(dāng)日,許多日本軍人從收音機(jī)聽到天皇“御音”的投降宣告,個個痛不欲生、抱怨失去獻(xiàn)軀機(jī)會,而放聲大哭;盧永發(fā)說,當(dāng)時他在宜蘭櫻特攻隊基地?fù)?dān)任整備兵,他與其他整備兵卻覺得莫名其妙,“是憂?是喜?一時失去了綁身的枷鎖,卻像也失去重心的感覺;不得不佩服日本忠君愛國教育的成功。”
聯(lián)系客服