九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
避免尷尬癥,盤點最容易令人誤解的英語口語表達(dá)(上)

英語中有不少俚語和約定俗成的用法,如果按照字面意思去理解,那可就尷尬了。今天口語俠就跟大家盤點一下那些最容易令人誤解的口語表達(dá),以后碰到可別傻傻分不清哦~


 1. I could use the bathroom.

 

錯譯:我能用洗手間

正譯:我要用洗手間

could use在口語里還經(jīng)常表示需要的意思=need。

栗子:

I could use some help. 我需要幫忙

I could use a cup of coffee. 給我來杯咖啡

 2.You’re dressed to kill. 

錯譯:你今天穿得像要去殺人那樣

正譯:你今天打扮的好漂亮特別惹眼

實際上別人是在說你穿得漂亮到要把人都秒殺掉了。想撩妹的可以裝逼來一句~

 3.pull one’s leg 

Don’t pull your teacher’s leg.

錯譯:不要拉你老師的腿。

正譯:不要開你老師的玩笑。

Pull one’s leg是個古老的習(xí)慣用語,至少已經(jīng)用了一百多年了。據(jù)說,以前的賊通常是兩人合伙搶劫的。一個用手杖或竹杖把人絆跌,另一個就趁機撲過去把皮夾子或者財物搶走。所以Pull one’s leg的真正含義就相當(dāng)于我們平常所說的“Are you kidding?”你不是在開玩笑吧?

栗子:

I like to pull Little Bee’s leg cuz we are really good friends.

我喜歡開小蜜蜂的玩笑,因為我們是好朋友。

 4.above the salt 坐在上席 

Jacky was taken up above the salt.

錯譯:Jacky坐在鹽上。

正譯:Jacky被請坐上席。

鹽自古代就很貴重,并被認(rèn)為是“尊重”的象征。伊麗莎白時代,王公貴族們的餐桌上都擺著一個很大的鹽罐,貴賓坐在鹽罐的上首,所以才有了短語:“Please sit above the salt”

栗子:

I went to a reception at the school and I was sitting above the salt.

我參加了學(xué)校舉行的招待會,并坐在了上席。

 5.tell me about it 

錯譯:跟我說說什么事

正譯:可不是嘛

千萬別理解為跟我說說什么事,這是字面意思。

“Working overtime is really frustrating.”

“Tell me about it.”

tell me about it在口語里還有另外個高頻用法表示對方說的事情或者經(jīng)歷你有同感(通常是不愉快的經(jīng)歷)和中文里的“可不是嘛”意思一樣


 6.I’m a people person. 

應(yīng)該不少朋友會以為這是病句吧~

正解:我是個擅長社交的人

其實就是說這個人很擅于和人打交道。

栗子:Are you a people person?

你擅長和人打交道么?

 7.You can say that again 

錯譯:你可以再說一次

正譯:說得好!(表示贊同前人所說的話)

栗子:

You can use “You can say that again” to express strong agreement with what someone has just said.(Informal)

當(dāng)你想對別人說的話表示強烈認(rèn)同時,就可以說:You can say that again.

 8.What a shame 

錯譯:多羞恥

正譯:多可惜、多遺憾

栗子:What a shame that it rained today.

今天下雨了,真可惜。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
“pull one’s leg” 是拖某人的后腿嗎?
別上當(dāng),Pull one"s leg真的不是“拽大腿”
10句美劇經(jīng)典臺詞,讓你口語更有范兒
英語口語8000句 17-5 生氣時:責(zé)備別人常用口語句子(MP3)
5個地道表達(dá),一眼看穿別人的愚人節(jié)“套路”
Hayley教口語,“別逗了”用英語怎么說?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服