我們不得不承認(rèn),微信已經(jīng)占據(jù)了我們的的生活,甚至外國友人也用起了微信,當(dāng)然人家用的是英文的版本。不過,有時候為了更好地和外國友人交流,我們把微信設(shè)置成了英文版本,例如英語君我。而微信中很多的說法,比如 “添加好友”、“刪除好友”、“朋友圈”、“發(fā)朋友圈”、“拉黑”、“屏蔽某人(即不讓ta看朋友圈)”等等,這些微信專用術(shù)語的英語,咱們作為英語達(dá)人,怎么也得了解一下!
所以,現(xiàn)在跟隨英語君的腳步,先把微信設(shè)置成英文吧!
從上面圖片我們清晰地看到:Chats(微信)、Contacts(通訊錄)、Discover(發(fā)現(xiàn))、Me(我)
通訊錄里的聯(lián)系人,就是contacts;而我們經(jīng)常和別人發(fā)微信聊天,其實就是和別人的chats(聊天對話)。
我們再來看一下“微信”(Chats)界面右上角的“ ”點開后,四個很常用的項目:
第一行是New Chats——“發(fā)起群聊”;第二行是Add Contacts——“添加朋友”;第三行是掃一掃“Scan QR code”——掃一掃二維碼;最后一行是Money——”收付款”
看完了Chats的情況,我們再點開圖片一的第二個圖標(biāo)——Contacts
上面的圖片是Contacts“通訊錄”界面最上方的四個模塊,分別是:New Friends(新的朋友)、Group Chat(群聊)、Tags(標(biāo)簽)、Official Accounts(公眾號)。而英語君的微信界面還多了一個——Enterprise Account企業(yè)微信(但是應(yīng)該用到的同學(xué)比較少,在這里英語君就不細(xì)說了),下面咱們來說說“Group Chats”群聊和“Official Accounts”公眾號
“群聊”的英文說法是“Group Chat”,這是一個名詞用法,如果我們平時要用它來表達(dá),例如:Let's have a group chat to discuss our team project.我們建做一個群來聊來哦我們的小組項目吧~
建群的方式多種多樣,其中有一樣就是——加入私密群組(Join Private Group),為何是“私密群組”呢?因為它需要輸入密碼才能加入——Enter a four digit password below to start or join a group with friends nearby.(在下面輸入四位數(shù)的密碼來開始群聊或者加入附近的朋友的群聊。)
而“公眾號”O(jiān)fficial Account就是個人、組織、機構(gòu)的公開賬號,任何人都可以關(guān)注。
緊接著,我們來到Discover(發(fā)現(xiàn))這個頁面
“發(fā)現(xiàn)”(Discover)界面是微信各種衍生應(yīng)用的集合地,里面有大名鼎鼎的 Moments(朋友圈)、Scan QR code(掃一掃)、Shake(搖一搖)、Top Stories(看一看)、Search(搜一搜)、Game(游戲)、Mini programs(小程序)
在這里需要我們注意的表達(dá)是“Scan QR Code”(掃一掃)
“掃一掃”即“掃描二維碼”,英語表達(dá)為“Scan QR Code”,Scan就是“掃描”;而QR code指的就是現(xiàn)在生活中到處可見的“二維碼”,Q即Quick(快速的)首字母,R是Response(反應(yīng)、響應(yīng))的首字母”,那QR其實就是“快速響應(yīng)碼”。這種說法非常形象--我們對著一個二維碼,用手機掃一下,就跳出相關(guān)界面,而不用是手忙腳亂地輸入網(wǎng)址了,真是太方便了!
另外還需要講講的就是“朋友圈”——畢竟大家都愛閑著沒事兒就刷朋友圈呀~
要注意哦,“朋友圈”在這里到?jīng)]有直說成“circle of friends”(這個翻譯好Chinglish呀),它的正確打開方式是叫是Moments。
“發(fā)朋友圈”英文可以說成:Share something on moments; “刷朋友圈”的英文是:Browse your moments(快速瀏覽你的朋友圈)
既然說到朋友圈,那英語君肯定要交大家怎么發(fā)朋友圈呀!請看下圖:
圖片中“say something”就是提醒你寫點什么來分享你發(fā)這條朋友圈的心情,配好文字和圖片后就可以按右上角的“post”發(fā)送出去啦,當(dāng)然如果你覺得文字和圖片不足夠的話,你還可以點下面的“l(fā)ocation”來表示你發(fā)這條朋友圈的定位,例如暑假的時候英語君和好閨蜜去了香港的著名的心形沙灘,英語君覺得很有意義,就加上了定位~
當(dāng)然,如果你想發(fā)朋友圈,寫到一半,突然不想發(fā)了(例如是圖沒p好……哈哈,你懂的~),左上角點擊“取消”--cancel就可以取消啦!
想發(fā)朋友圈,寫到一半不想發(fā),其中也有原因是因為——你不想某些人看到你的朋友圈。而我們的微信也很貼心地提供了下面的選項:
你可以不屏蔽任何人,即發(fā)送給所有人“All friends”,也可以只給自己看“Private”(私自的)”,例如像那些深夜的哀嚎、也可以Share to just selected friends(只分享給選擇的朋友)、還可以“屏蔽某些人”--Don’t share;exclude selected friends(把選擇的朋友排除在外)。這種設(shè)置,真可謂是十分地人性化。
那么我們再來斟酌下朋友圈到底應(yīng)該發(fā)什么呢?These are the Rules of Moment(玩轉(zhuǎn)朋友圈的規(guī)則):
Hope all of you can have some fun on Wechat~
今天英語君和大家一起探索了英語版的微信版本,建議大家也把微信改成英語版哦,這樣即使大家在放松聊天時,也能輕松營造一個英文環(huán)境,沉浸在英語的海洋里~
聯(lián)系客服