中國礦業(yè)大學(xué)國際漢學(xué)與比較文學(xué)研究中心計劃編輯《國際漢學(xué)與比較文學(xué)研究》,作為“中國礦業(yè)大學(xué)國際漢文化比較研究叢書”的第五輯出版。
該書現(xiàn)面向國內(nèi)外學(xué)界公開征稿。
征稿范圍將主要包括三大板塊:漢學(xué)翻譯、漢學(xué)研究、比較文學(xué)研究。
第一部分以譯文為主,包括英、美、法、德、日、俄等主要國家代表性漢學(xué)家論著的漢譯。在考慮國別、時代的同時,兼顧漢學(xué)作品在漢語研究、文學(xué)研究、考古及歷史研究、思想研究、民俗研究等領(lǐng)域的主題分布,力爭該部分譯文忠實再現(xiàn)漢學(xué)研究范式的同時,能夠大致反映國際漢學(xué)在空間、時間、流派、主題上的整體風(fēng)貌。
第二部分立足中國學(xué)術(shù),對國際漢學(xué)作對話式、批判式的研究。隨著中國學(xué)界對漢學(xué)研究的深入,以往追隨漢學(xué)、介紹式的漢學(xué)研究已不能適應(yīng)新的學(xué)術(shù)發(fā)展。這部分征文將主要從漢學(xué)家個人研究、漢學(xué)作品研究、漢學(xué)機構(gòu)及流派研究、西方漢學(xué)目錄學(xué)等幾個角度展開,力爭在國內(nèi)的漢學(xué)研究中探索出成熟的、真正具有學(xué)術(shù)深度的批判性研究路徑。
第三部分是比較文學(xué)研究。這部分征文將在比較文學(xué)的基礎(chǔ)理論研究、中國比較文學(xué)的發(fā)展史、中外文學(xué)的影響及平行關(guān)系、中國古代文學(xué)的西傳、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的外譯、翻譯文學(xué)與文學(xué)翻譯的關(guān)系研究等方面展開多角度論述。征文將強化外語學(xué)科在比較文學(xué)研究領(lǐng)域的影響,同時體現(xiàn)國內(nèi)比較文學(xué)研究的新趨勢、新方法和新領(lǐng)域,同時關(guān)注國際比較文學(xué)的新態(tài)勢,力爭反映中國比較文學(xué)的新發(fā)展。
我們承諾公平對待校內(nèi)外來稿,把通過初審的稿件寄送校外專家評審,并將他們的評審意見反饋給作者。稿件一經(jīng)錄用,我們將在出版后給付稿酬并贈送樣書。
征文截止日期:2021年3月1日
聯(lián)系客服