Per un pugno di dollari: Titoli Ennio Morricone - Per un pugno di dollari (Original motion picture soundtrack) 我一直很好奇,到底是如何細(xì)膩的感悟,超群的技藝,和包容的心靈才能輕車熟路地駕馭各種風(fēng)格?帶著這個(gè)好奇,近幾年來逐漸開始讀大師的采訪與講座,才發(fā)現(xiàn),原來這些直觀的體驗(yàn),并非無中生有,而是大師在音樂創(chuàng)作時(shí)早已考慮到的因素,通過他高超的作曲技巧,直觀地傳遞到了觀眾的內(nèi)心。 作為一位古典出身的作曲家,他的藝術(shù)成就不在于開拓了多少革命性的作曲理論,而在于他單槍匹馬(集作曲、指揮、編配于一身)地把電影配樂這個(gè)領(lǐng)域提升到了一個(gè)新的藝術(shù)高度。 電影配樂對于科班出身的作曲家來說一直是一種愛恨交織的體裁。一方面,電影在視覺上的獨(dú)立性和主導(dǎo)性,給作曲家?guī)砹藰O其刺激的挑戰(zhàn),但同時(shí)也帶來許許多多的局限性。 但凡有局限,就會有突破。 從六十年代起,莫里康內(nèi)對電影配樂的思考就已經(jīng)達(dá)到了非常超前的地步,他摒棄了之前的陳規(guī)舊俗,試圖在這個(gè)局限的一隅,打破古典、現(xiàn)代、流行、聲音這些各自飽和的小圈子,無偏見地架起一個(gè)橋梁。 他的配樂始終是為電影和觀眾服務(wù)的,沒有復(fù)雜的和聲和冗長的織體,卻有著余音繞梁三十年不絕的旋律和耳目一新的音色。說到大師的成名之作,不得不提到他與當(dāng)年的同班同學(xué),意大利導(dǎo)演賽爾喬·萊昂內(nèi)合作的《鏢客三部曲》。
Titoli Ennio Morricone - For a Few Dollars More 在此之前的好萊塢西部片,音樂的套路十分明顯,無非是輔助與陪襯,風(fēng)格上頗有阿隆·科普蘭奠定的美國民族風(fēng)格,外加延續(xù)西方后浪漫主義瓦格納「總體藝術(shù)」( Gesamtkunstwerk)的遺風(fēng),通過運(yùn)用主導(dǎo)動機(jī)(Leitmotif)——即特定的人物、地點(diǎn)、情節(jié)、環(huán)境對應(yīng)特定的音樂樂句,以及快速變化的調(diào)性,色彩斑斕的和聲和無限延伸的旋律來鋪滿整部電影,以烘托情緒。 這樣的飽和感在當(dāng)時(shí)是頗受歡迎的,因?yàn)橐魳吩诜諊匿亯|上十分有效,似乎可以與畫面同時(shí)平行塑造出烏托邦的世界。
Il Buono, Il Cattivo, Il Brutto (The Good, The Bad And The Ugly) (Main Title) Ennio Morricone - The Good, the Bad and the Ugly (Original Motion Picture Soundtrack) [Remastered] 對于音色的挖掘是有經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)代作曲家常用的作曲技法。莫里康內(nèi)對于音色的發(fā)掘在《鏢客三部曲》中層層推進(jìn)。 吉他手布魯諾·巴蒂斯蒂·達(dá)馬里奧在BBC的莫里康內(nèi)紀(jì)錄片中提到,莫里康內(nèi)要求他對于他在《黃昏雙鏢客》中吉他的技巧不僅僅滿足于起碼的顫音(Tremolo),而是需要「Motto Grande」, 強(qiáng)到介于噪音與樂音中的一種音色,這是一種對聲音的偏執(zhí)。 在《黃金三鏢客》中,他運(yùn)用人聲模仿野狼嚎叫的音色,來營造出荒涼;在《西部往事》中,他將口琴音色發(fā)揮得淋漓盡致,顫音,滑音,花舌(Flutter Tonguing),都對樂手是極大的挑戰(zhàn)和嘗試。
Once Upon A Time in the West - The Man With the Harmonica Ennio Morricone - Ennio Morricone Music Collections Edition
The Trio Ennio Morricone - 黃金三鏢客 除了邏輯性和連貫性,莫里康內(nèi)在不同的訪談中多次強(qiáng)調(diào)音樂在精神上的救贖。比如在《教會》中,他關(guān)心的是如何在音樂上將印第安文化,基督教傳教士文化,通過主人公的雙簧管作為紐帶,完成這三種因素在精神上的結(jié)合。 他選擇了意大利文藝復(fù)興作曲家帕萊斯特里納無伴奏合唱的寫法,作為教會音樂的代表元素;在雙簧管的旋律創(chuàng)作上選擇了文藝復(fù)興時(shí)期象征性的四度和五度音程,最后在這兩者的基礎(chǔ)上,加入印第安音樂元素。除了元素的選擇,作曲的結(jié)構(gòu)編排也是精心設(shè)計(jì)。
The Mission(Gabriel's Theme) Ennio Morricone;Accademia Nazionale Italiana Orchestra - Musique de film 影片中一直都是兩種元素成對出現(xiàn),一直到了最終影片的高潮,他才讓這三種元素相遇——這正是他要的在音樂中的邏輯性,完整性與精神上的寄托。這不僅僅滿足于一種情感上的自我陶醉,而是在技術(shù)性和藝術(shù)性中的一種苛刻要求。在《越戰(zhàn)創(chuàng)傷》里,他形容越南女孩的悲劇之死仿佛是「像只被射下來的小鳥,拍著翅膀掙扎著最終撞在了地上?!顾门诺炎鳛橹餍桑窠o了女孩一個(gè)聲音,輕盈,純潔,卻又悲愴。他悲天憫人的人文主義,無時(shí)無刻不在音樂中體現(xiàn),是一種超越技巧的傳遞,海納百川,有容乃大。
No Escape Ennio Morricone - Casualties of War (Original Soundtrack) 《越戰(zhàn)創(chuàng)傷》 這就是我眼里的埃尼奧·莫里康內(nèi)大師,野性與細(xì)膩共存,古典與現(xiàn)代兼具,包容,博學(xué),洞察人間百態(tài)。 他批評當(dāng)代電影配樂的現(xiàn)狀時(shí)嚴(yán)肅地告訴學(xué)生們,「電影作曲家不應(yīng)該安于循規(guī)蹈矩,而應(yīng)該要激勵(lì)自己勇于實(shí)驗(yàn)和突破。要成為一位合格的電影作曲家,要學(xué)習(xí)各種不同風(fēng)格的音樂,這不是一件容易的事?!?nbsp; 為了電影寫一部賦格(《愛欲旋律》),在莫里康內(nèi)看來,只要是為了電影服務(wù),就不能因?yàn)槌粤Σ挥懞枚蛔觯@是作曲家的專業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)道德。
Canone inverso - Finale di un Ennio Morricone - Super Gold Edition 在漫長的西方音樂近代史上關(guān)于「為藝術(shù)而藝術(shù)」 (Art for art’s sake) 與「實(shí)用音樂」(Gebrauchmusik) 兩個(gè)極端的爭執(zhí)中,我認(rèn)為大師找到了他的棲身處:Art for humanity。他窮其一生,用音樂訴說人性,打破邊界。如果也要選一件樂器為他寫一個(gè)主旋律的話,我想也許是管風(fēng)琴,莊嚴(yán),厚重,卻又不失明亮的音色,可以有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶ξ?Bounterpoint),也可以有富有節(jié)奏感的固定低音(Basso Ostinato)。 雙手按下一排大三和弦,天堂似乎都變成了溫暖的金色。