九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。


貧女

秦韜玉

蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。

誰愛風(fēng)流高格調(diào),共憐時世儉梳妝。

敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長。

苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。

【注釋】

⑴蓬門:用蓬茅編扎的門,指窮人家。綺羅:華貴的絲織品或絲綢制品。這里指富貴婦女的華麗衣裳。

⑵擬:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。

⑶風(fēng)流高格調(diào):指格調(diào)高雅的妝扮。風(fēng)流:指意態(tài)嫻雅。高格調(diào):很高的品格和情調(diào)。

⑷憐:喜歡,欣賞。時事儉梳妝:當(dāng)時婦女的一種妝扮。稱“時世妝”,又稱“儉妝”。時世:當(dāng)世,當(dāng)今。

⑸針:《全唐詩》作“偏”,注“一作纖”。

苦恨:非常懊惱。壓金線:用金線繡花。“壓”是刺繡的一種手法,這里作動詞用,是刺繡的意思。

【譯文】

貧家的女兒不識綺羅的芳香,想托個良媒說親更感到悲傷。誰能愛我高尚的品格和情調(diào)?卻都喜歡時下正流行的儉妝。敢夸十指靈巧針線做得精美,決不天天描眉與人爭短比長。深恨年年手里拿著金線刺繡,都是替富人家小姐做嫁衣裳。

【賞析】

《貧女》是唐代詩人秦韜玉的作品。此詩訴說貧女悲慘的處境和難言的苦衷。詩人把貧女放在社會環(huán)境的矛盾沖突中,通過獨(dú)白揭示貧女內(nèi)心深處的苦痛,著意刻畫貧女持重清高的品行,對貧女給予深切同情,也寄寓著作者的不平和感慨。全詩沒有典故,不用比擬,語言質(zhì)樸,以廣泛深刻的內(nèi)涵,濃厚的生活哲理,使詩作蘊(yùn)有重大的社會意義。


本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
秦韜玉《貧女》賞析
唐詩三百首 | 貧女
【唐詩百日談】苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。
唐·秦韜玉《貧女》原文、翻譯及賞析
貧女譯文及注釋
此詩人唯一一首佳作,被選入《唐詩三百首》,最后一句千古流傳
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服