晉紀(jì)二十二 孝宗穆皇帝中之下永和十一年(乙卯、355)
晉紀(jì)二十二 孝宗穆皇帝中之下永和十一年(乙卯、355)
晉紀(jì)二十二 晉穆帝永和十一年(乙卯,公元355年)
[1]春,正月,故仇池公楊毅弟宋奴使其姑子梁式王刺殺楊初;初子國(guó)誅式王及宋奴,自立為仇池公。桓溫表國(guó)為鎮(zhèn)北將軍、秦州刺史。
[1]春季,正月,從前仇池公楊毅的弟弟楊宋奴派他姑姑的兒子梁式王刺殺楊初。楊初的兒子楊國(guó)殺掉了梁式王的楊宋奴,自立為仇池公。桓溫上表請(qǐng)求任命楊國(guó)為鎮(zhèn)北將軍、秦州刺史。
[2]二月,秦大蝗,百草無(wú)遺,牛馬相啖毛。
[2]二月,前秦發(fā)生嚴(yán)重蝗災(zāi),百草無(wú)遺,牛馬互相啃食身上的毛。
[3]夏,四月,燕主俊自和龍還薊。先是,幽、冀之人以俊為東遷,互相驚擾,所在屯結(jié)。群臣請(qǐng)討之,俊曰:“群小以朕東巡,故相惑為亂耳;今朕既至,尋當(dāng)自定,不足討也?!?div style="height:15px;">
[3]夏季,四月,前燕主慕容俊從和龍返回薊城。在此之前,幽州、冀州的百姓以為慕容俊已經(jīng)東遷和龍,因此互相侵?jǐn)_,據(jù)地結(jié)集。慕容俊返回后,群臣請(qǐng)求討伐他們,慕容俊說(shuō):“這幫小人因?yàn)殡奕|部地區(qū)巡視,所以才互相猜忌作亂。如今朕已返回,用不了多久他們自己就會(huì)安定,不值得去討伐?!?div style="height:15px;">
[4]蘭陵太守孫黑、濟(jì)北太守高柱、建興太守高及秦河內(nèi)太守王會(huì)、黎陽(yáng)太守韓高皆以郡降燕。
[4]蘭陵太守孫黑、濟(jì)北太守高柱、建興太守高,以及前秦河內(nèi)太守王會(huì)、黎陽(yáng)太守韓高全都投降了前燕,將所據(jù)之郡拱手相讓。
[5]秦淮南王生幼無(wú)一目,性粗暴。其祖父洪嘗戲之曰:“吾聞瞎兒一淚,信乎?”生怒,引佩刀自刺出血,曰:“此亦一淚也。”洪大驚,鞭之。生曰:“性耐刀槊,不堪鞭棰!”洪謂其父健曰:“此兒狂悖,宜早除之;不然,必破人家。”健將殺之,健弟雄止之曰:“兒長(zhǎng)自應(yīng)改,何可遽爾!”及長(zhǎng),力舉千鈞,手格猛獸,走及奔馬,擊刺騎射,冠絕一時(shí)。獻(xiàn)哀太子卒,強(qiáng)后欲立少子晉王柳;秦主健以讖文有“三羊五眼”,乃立生為太子。以司空、平昌王菁為太尉,尚書令王墮為司空,司隸校尉梁楞為尚書令。
[5]前秦淮南王苻生小時(shí)喪失了一只眼睛,性情暴烈。他的祖父苻洪曾經(jīng)和他開(kāi)玩笑說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)瞎兒只有一只眼流淚,真的嗎?”苻生聽(tīng)后發(fā)怒了,拔出佩刀就刺向自己的瞎眼,鮮血直流,說(shuō):“這也是一只眼的眼淚!”苻洪見(jiàn)狀十分震驚,用鞭子打他。苻生說(shuō):“我生性能夠忍耐刀矛,但不堪忍受鞭打!”苻洪對(duì)苻生父親苻健說(shuō):“這個(gè)兒子狂暴悖逆,應(yīng)該盡早除掉他,不然,一定會(huì)導(dǎo)致家破人亡。”苻健正準(zhǔn)備殺掉苻生,苻健的弟弟苻雄勸阻說(shuō):“兒子長(zhǎng)大以后自然就會(huì)改變,怎么能這樣急不可耐呢!”等到苻生長(zhǎng)大以后,能夠力舉千鈞,徒手與猛獸搏斗,跑起來(lái)趕得上奔馳的駿馬,擊刺騎射各種武藝,全都冠絕一時(shí)。太子苻萇死后,強(qiáng)太后想立小兒子晉王苻柳,前秦國(guó)主苻健認(rèn)為讖文中有“三羊五眼”的字樣,于是就立苻生為太子。任命司空、平昌王苻菁為太尉,尚書令王墮為司空,司隸校尉梁楞為尚書令。
[6] 姚襄所部多勸襄北還,襄從之。五月,襄攻冠軍將軍高季于外黃,會(huì)季卒,襄進(jìn)據(jù)許昌。
[6]姚襄的部下大多都勸他北返,姚襄聽(tīng)從了。五月,姚襄在外黃攻打晉朝冠軍將軍高季,恰好這時(shí)高季去世了,姚襄便進(jìn)軍占據(jù)了許昌。
[7]六月,丙子,秦主健寢疾。庚辰,平昌公菁勒兵入東宮,將殺太子生而自立。時(shí)生侍疾西宮,菁以為健已卒,攻東掖門。健聞變,登端門,陳兵自衛(wèi)。眾見(jiàn)健惶懼,皆舍仗逃散。健執(zhí)菁,數(shù)而殺之,余無(wú)所問(wèn)。
[7]六月,丙子(初六),前秦國(guó)主苻健患病,臥床不起。庚辰(初十),平昌王苻菁率兵進(jìn)入東宮,準(zhǔn)備殺掉太子苻生而自立。這時(shí)苻生正在西宮服侍患病的苻健,苻菁以為苻健已經(jīng)死了,便攻打東掖門。苻健聽(tīng)到變故的消息后,登上端門,布署兵力自衛(wèi)。苻菁的兵眾看見(jiàn)苻健后十分惶恐害怕,全都丟下武器四處逃散。苻健抓到了苻菁,數(shù)說(shuō)了他的罪行后把他殺死,其余的人不加以追究。
壬午,以大司馬、武都王安都督中外諸軍事。甲申,健引太師魚遵、丞相雷弱兒、太傅毛貴、司空王墮、尚書令梁楞、左仆射梁安、右仆射段純、吏部尚書辛牢等受遺詔輔政。健謂太子生曰:“六夷酋帥及大臣執(zhí)權(quán)者,若不從汝命,宜漸除之。”
壬午(十二日),前秦任命大司馬、武都王苻安為都督中外諸軍事。甲申(十四日),苻健召喚太師魚遵、丞相雷弱兒、太傅毛貴、司空王墮、尚書令梁楞、左仆射梁安、右仆射段純、吏部尚書辛牢等人前來(lái)接受遺詔輔佐朝政。苻健對(duì)太子苻生說(shuō):“六夷酋長(zhǎng)將帥以及大臣中握有權(quán)力的人,如果不聽(tīng)從你的命令,就應(yīng)該逐漸把他除掉。”
臣光曰:顧命大臣,所以輔導(dǎo)嗣子,為之羽翼也。為之羽翼而教使翦之,能無(wú)斃乎!知其不忠,則勿任而已矣;任以大柄,又從而猜之,鮮有不召亂者也。
臣司馬光曰:天子臨終前之所以要囑托大臣輔政,是要靠他們來(lái)輔佐教導(dǎo)太子,以作為太子的羽翼。既然是羽翼卻又告訴太子翦殺他們,能不自取滅亡嗎!如果知道他不忠誠(chéng),不加以任用就可以了;既然委之以重任,而又橫加猜忌,沒(méi)有不招來(lái)禍亂的。
[8]乙酉,健卒;謚曰景明皇帝,廟號(hào)高祖。丙戌,太子生即位,大赦,改元壽光。群臣奏曰:“未逾年而改元,非禮也?!鄙?,窮推議主,得右仆射段純,殺之。
[8]乙酉(十五日),苻健去世。謚號(hào)為景明皇帝,廟號(hào)為高祖。丙戌(十六日),太子苻生即位,實(shí)行大赦,改年號(hào)為壽光。群臣上奏說(shuō):“即位不滿一年就改年號(hào),不合乎古禮。”苻生很憤怒,于是就深入追查提議的主謀,查到了右仆射段純,殺掉了他。
[9]秋,七月,以吏部尚書周閔為左仆射。
[9]秋季,七月,東晉朝廷任命吏部尚書周閔為左仆射。
[10]或告會(huì)稽王昱曰:“武陵王第中大修器仗,將謀非常?!标乓愿嫣M醣胫胫唬骸拔淞晖踔?,盡于馳騁畋獵而已耳,深愿靜之,以安異同之論,勿復(fù)以為言!”昱善之。
[10]有人向會(huì)稽王司馬昱報(bào)告說(shuō):“武陵王司馬的宮中大量準(zhǔn)備武器,看來(lái)將要圖謀政變?!彼抉R昱把這一消息告訴了太常王彪之,王彪之說(shuō):“武陵王的志向,全都在馳騁狩獵方面而已,愿您安靜下來(lái),以平息各種議論,不要再提這事了!”司馬昱覺(jué)得此話有理。
[11]秦主生尊母強(qiáng)氏曰皇太后,立妃梁氏為皇后。梁氏,安之女也。以其嬖臣太子門大夫南安趙韶為右仆射,太子舍人趙誨為中護(hù)軍,著作郎董榮為尚書。
[11]前秦國(guó)主苻生尊奉母親強(qiáng)氏為皇太后,立妃子梁氏為皇后。梁氏是梁安的女兒。任命他的寵臣太子門大夫、南安人趙韶為右仆射,太子舍人趙誨為中護(hù)軍,著作郎董榮為尚書。
[12]涼王祚淫虐無(wú)道,上下怨憤。祚惡河州刺史張之強(qiáng),遣張掖太守索孚代守罕,使討叛胡,又遣其將易揣、張玲帥步騎萬(wàn)三千以襲。張掖人王鸞知術(shù)數(shù),言于祚曰:“此軍出,必不還,涼國(guó)將危;”并陳祚三不道。祚大怒,以鸞為言,斬以徇。鸞臨刑曰:“我死,軍敗于外,王死于內(nèi),必矣!”祚族滅之。聞之,斬孚,起兵擊祚,傳檄州郡,廢祚,以侯還第,復(fù)立涼寧侯曜靈。易揣、張玲軍始濟(jì)河,擊破之。揣等單騎奔還,軍躡之,姑臧振恐。驍騎將軍敦煌宋混兄,與祚有隙;懼禍。八月,混與弟澄西走,合眾萬(wàn)余人以應(yīng),還向姑臧。祚遣楊秋胡將曜靈于東苑,拉其腰而殺之,埋于沙坑,謚曰哀公。
[12]前涼王張祚淫虐無(wú)道,上上下下對(duì)他都非常怨恨憤怒。張祚憎恨河州刺史張的強(qiáng)大,便派張掖太守索孚代替張鎮(zhèn)守罕,派張去討伐反叛的胡人,又叛手下的將領(lǐng)易揣、張玲率領(lǐng)步兵騎兵一萬(wàn)三千人去襲擊張。張掖人王鸞懂得陰陽(yáng)占卜之術(shù),對(duì)張祚說(shuō):“這支部隊(duì)一定是有出無(wú)還,涼國(guó)將要危險(xiǎn)了?!蓖瑫r(shí)還歷數(shù)了張祚三方面的不義之舉。張祚聽(tīng)后勃然大怒。便以王鸞宣揚(yáng)妖言為罪名,將他斬首示眾。王鸞臨刑前說(shuō):“我死了以后,軍隊(duì)敗于外,國(guó)王死于內(nèi),必定如此!”張祚把他整個(gè)家族的人全都?xì)⑺?。張?tīng)說(shuō)這一消息后,殺掉了索孚,起兵攻打張祚。他將討伐檄文傳遞到各州郡,宣稱廢除張祚,讓他以侯爵的身份回家,重新立涼寧侯張曜靈為王。易揣、張玲的軍隊(duì)剛剛渡過(guò)黃河,張就擊敗了他們。易揣等人單身匹馬往回逃奔,張的軍隊(duì)緊追不舍,姑臧城里的人都感到震驚害怕。驍騎將軍、敦煌人宋混的哥哥宋和張祚有矛盾,宋混害怕張祚加禍于己。八月,宋混和他的弟弟宋澄向西逃走,聚集了數(shù)萬(wàn)人以后又掉頭開(kāi)向姑臧,以策應(yīng)張。張祚派楊秋胡把張曜靈帶到東苑,扳斷他的腰肢后把他斬殺了,尸體埋在沙坑當(dāng)中,定謚號(hào)為哀公。
[13]秦主生封衛(wèi)大將軍黃眉為廣平王,前將軍飛為新興王,皆素所善也。征大司馬武都王安領(lǐng)太尉。以晉王柳為征東大將軍、并州牧,鎮(zhèn)蒲阪;魏王為鎮(zhèn)東大將軍、豫州牧,鎮(zhèn)陜城。
[13]前秦國(guó)主苻生封衛(wèi)大將軍苻黃眉為廣平王,封前將軍苻飛為新興王,這兩人都是他平常所喜歡的。征召大司馬武都王苻安兼太尉。任命晉王苻柳為征東大將軍、并州牧,鎮(zhèn)守蒲阪,任命魏王苻為鎮(zhèn)東大將軍、豫州牧,鎮(zhèn)守陜城。
中書監(jiān)胡文、中書令王魚言于生曰:“比有星孛于大角,熒惑入東井。大角,帝坐;東井,秦分;于占不出三年,國(guó)有大喪,大臣戮死;愿陛下修德以禳之!”生曰:“皇后與朕對(duì)臨天下,可以應(yīng)大喪矣。毛太傅、梁車騎、梁仆射受遺輔政,可以應(yīng)大臣矣?!本旁?,生殺梁后及毛貴、梁楞、梁安。貴,后之舅也。
中書監(jiān)胡文、中書令王魚對(duì)苻生進(jìn)言說(shuō):“近來(lái)異星劃過(guò)大角星座,火星進(jìn)入井宿。大角,是帝王的星座;井宿,則是前秦國(guó)分野。經(jīng)過(guò)占卜,不出三年國(guó)家就會(huì)出現(xiàn)帝王、皇后死亡,大臣被殺的事情。愿陛下修行德性以避免喪亂的出現(xiàn)!”苻生說(shuō):“皇后和朕一起統(tǒng)治天下,可以應(yīng)驗(yàn)大喪的出現(xiàn)。太傅毛貴、車騎將軍梁楞、左仆射梁安接受遺詔輔佐朝政,可以應(yīng)驗(yàn)大臣的結(jié)局。”九月,苻生便殺掉了皇后梁氏以及毛貴、梁楞、梁安。毛貴是皇后的舅舅。
右仆射趙韶、中護(hù)軍趙誨,皆洛州刺史俱之從弟也,有寵于生,乃以俱為尚書令。俱固辭以疾,謂韶、誨曰:“汝等不復(fù)顧祖宗,欲為滅門之事!毛、梁何罪,而誅之?吾何功,而代之?汝等可自為,吾其死矣!”遂以憂卒。
右仆射趙韶、中護(hù)軍趙誨,都是洛州刺史趙俱的堂弟,得寵于苻生,于是苻生便任命趙俱為尚書令。趙俱以患病為由堅(jiān)決推辭,并對(duì)趙韶、趙誨說(shuō):“你們不顧及祖宗了,想要干滅門之事??!毛、梁等人何罪之有,而殺了他們?我何功之有,而取代他們?你們可以自以為是,我大概快要死了!”于是趙俱憂郁而死。
[14]涼宋混軍于武始大澤,為曜靈發(fā)哀。閏月,混軍至姑臧,涼王祚收張弟琚及子嵩,將殺之。琚、嵩聞之,募市人數(shù)百,揚(yáng)言:“張祚無(wú)道,我兄大軍已至城東,敢舉手者誅三族!”遂開(kāi)西門納混兵。領(lǐng)軍將軍趙長(zhǎng)等懼罪,入閣呼張重華母馬氏出殿,立涼武侯玄靚為主。易揣等引兵入殿,收長(zhǎng)等,殺之。祚按劍殿上,大呼,叱左右力戰(zhàn)。祚素失眾心,莫肯為之斗者,遂為兵人所殺。混等梟其首,宣示中外,暴尸道左,城內(nèi)咸稱萬(wàn)歲。以庶人禮葬之,并殺其二子?;臁㈣⑸闲n為大將軍、涼州牧、西平公,赦境內(nèi),復(fù)稱建興四十三年。時(shí)玄靚始七歲。
[14]前涼宋混的部隊(duì)駐扎在武始的大湖邊,哀悼張曜錄。閏六月,宋混的部隊(duì)抵達(dá)姑臧,前涼王張祚拘捕了張的弟弟張琚及兒子張嵩,準(zhǔn)備要?dú)⒌羲麄儭堣?、張嵩?tīng)說(shuō)后,招募了城里的數(shù)百人,公開(kāi)宣稱:“張祚無(wú)道,我哥哥的大軍已抵達(dá)城東,敢動(dòng)手殺我們的人誅滅三族!”于是打開(kāi)西城門讓宋混的軍隊(duì)進(jìn)城。領(lǐng)軍將軍趙長(zhǎng)等人因有請(qǐng)立張祚的罪行,十分害怕,他們?nèi)雽m請(qǐng)張重華的母親馬氏登堂升殿,立涼武侯張玄靚為國(guó)主。易揣等人率兵進(jìn)入殿堂,拘捕了趙長(zhǎng)等人,殺掉了他們。張祚在殿堂上扶劍大喊,命令左右的人奮力戰(zhàn)斗。張祚平時(shí)失掉了民心,這時(shí)沒(méi)有人肯為他去戰(zhàn)斗,于是被士兵殺掉。宋混等人砍下了他的首級(jí)示眾,公告宮廷內(nèi)外,張祚暴尸于路旁,城里的人們都高呼萬(wàn)歲。宋混等人把張祚以普通百姓的規(guī)格埋葬,并且殺了他的兩個(gè)兒子。宋混、張琚上書東晉朝廷請(qǐng)立張玄靚為大將軍、涼州牧、西平公,在境內(nèi)實(shí)行大赦,紀(jì)年恢復(fù)為建興四十三年。這時(shí)張玄靚剛七歲。
張至姑臧,推玄靚為涼王,自為使持節(jié)、都督中外諸軍事、尚書令、涼州牧、張掖郡公,以宋混為尚書仆射。隴西人李儼據(jù)郡,不受命,用江東年號(hào),眾多歸之。遣其將牛霸討之。未至,西平人衛(wèi)亦據(jù)郡叛,霸兵潰,奔還。遣弟琚擊,敗之。酒泉太守馬基起兵以應(yīng),遣司馬張姚、王國(guó)擊斬之。
張抵達(dá)姑臧,推戴張玄靚為前涼王,自己則為使持節(jié)、都督中外諸軍事、尚書令、涼州牧、張掖郡公,任命宋混為尚書仆射。隴西人李儼據(jù)守自己所在的郡,不授受張的命令,仍然用東晉的年號(hào),歸附他的民眾很多。張派他的將領(lǐng)牛霸討伐李儼,還沒(méi)有到達(dá),西平人衛(wèi)也占據(jù)自己的郡反叛,牛霸的兵眾潰散,掉頭逃奔。張派弟弟張琚攻擊衛(wèi),打敗了他。酒泉太守馬基起兵響應(yīng)衛(wèi),張派司馬張姚、王國(guó)前去攻打,殺掉了馬基。
[15]冬,十月,以豫州刺史謝尚督并、冀、幽三州,鎮(zhèn)壽春。
[15]冬季,十月,東晉朝廷任命豫州刺史謝尚總督并、冀、幽三州,鎮(zhèn)守壽春。
[16]鎮(zhèn)北將軍段龕與燕主俊書,抗中表之儀,非其稱帝。俊怒,十一月,以太原王恪為大都督、撫軍將軍,陽(yáng)鶩副之,以擊龕。
[16]鎮(zhèn)北將軍段龕給前燕國(guó)主慕容俊寫信,使用中表親戚的儀禮,對(duì)他稱帝加以非難。慕容俊見(jiàn)信后大怒。十一月,任命太原王慕容恪為大都督、撫軍將軍,以陽(yáng)鶩作為他的副手,去攻打段龕。
[17]秦以辛牢守尚書令,趙韶為左仆射,尚書董榮為右仆射,中護(hù)軍趙誨為司隸校尉。
[17]前秦任命辛牢代理尚書令,任命趙韶為左仆射,尚書董榮為右仆射,中護(hù)軍趙誨為司隸校尉。
[18]十二月,高句麗王釗遣使詣燕納質(zhì)修貢,以請(qǐng)其母。燕主俊許之,遣殿中將軍刁龕送釗母周氏歸其國(guó);以釗為征東大將軍、營(yíng)州刺史,封樂(lè)浪公,王如故。
[18]十二月,高句麗國(guó)王釗派遣使者來(lái)到前燕進(jìn)獻(xiàn)貢奉,以此請(qǐng)求準(zhǔn)許他的母親返回。前燕國(guó)主慕容同意了,派殿中將軍刁龕送釗的母親周氏回國(guó)。任命釗為征東大將軍、營(yíng)州刺史,并封為樂(lè)浪公,高句麗王的稱號(hào)則仍舊保留。
[19]上黨人馮鴦逐燕太守段剛,據(jù)安民城,自稱太守,遣使來(lái)降。
[19]上黨人馮鴦趕走了前燕太守段剛,占據(jù)了安民城,自稱太守,派遣使者來(lái)向東晉投降。
[20]秦丞相雷弱兒性剛直,以趙韶、董榮亂政,每公言于朝,見(jiàn)之常切齒。韶、榮譖之于秦主生,生殺弱兒及其九子、二十七孫。于是諸羌皆有離心。
[20]前秦丞相雷弱兒性格剛烈耿直,因?yàn)橼w韶、董榮敗壞朝政,他經(jīng)常在朝廷公開(kāi)議論,看見(jiàn)這兩人就咬牙切齒。趙韶、董榮便向前秦國(guó)主苻生進(jìn)讒言誣陷雷弱兒。苻生于是殺掉了雷弱兒及其九個(gè)兒子、二十七個(gè)孫子。各羌族部落因此對(duì)前秦產(chǎn)生了離心。
生雖諒陰,游飲自若,彎弓露刃,以見(jiàn)朝臣,錘鉗鋸鑿,可以害人之具,備置左右。即位未幾,后妃、公卿已下至于仆隸,凡殺五百余人,截脛、拉脅、鋸項(xiàng)、刳胎者,比比有之。
苻生雖然在為苻健居表,但游玩酣飲如常,在朝接見(jiàn)大臣們時(shí),總是佩刀帶箭,錘、鉗、鋸、鑿等可以殘害人的刑具,全都放在周圍。即位沒(méi)多久,后妃、公卿以下至于奴仆,被殺掉的總共有五百多人;被截下小腿、折斷胸肋、鋸斷脖子、剖開(kāi)孕腹的人,比比皆是。
[21]燕主俊以段龕方強(qiáng),謂太原王恪曰:“若龕遣軍拒河,不得渡者,可直取呂護(hù)而還?!便》智草p軍先至河上,具舟楫以觀龕志趣。龕弟羆,驍勇有智謀,言于龕曰:“慕容恪善用兵,加之眾盛,若聽(tīng)其濟(jì)河,進(jìn)至城下,恐雖乞降,不可得也。請(qǐng)兄固守,羆帥精銳拒之于河,幸而戰(zhàn)捷,兄帥大眾繼之,必有大功。若其不捷,不若早降,猶不失為千戶侯也?!饼惒粡?。羆固請(qǐng)不已,龕怒,殺之。
[21]前燕國(guó)主慕容俊考慮到段龕勢(shì)力正強(qiáng),對(duì)太原王慕容恪說(shuō):“如果段龕派軍隊(duì)在黃河抵御,你們無(wú)法渡河的話,可以直接去捉拿呂護(hù)后返回。”慕容恪分別派遣輕裝部隊(duì)先到達(dá)黃河岸邊,準(zhǔn)備渡河舟船,用以觀察段龕的動(dòng)向,段龕的弟弟段羆,勇猛善戰(zhàn)而且多智多謀,他對(duì)段龕進(jìn)言說(shuō):“慕容恪善于用兵,再加上他兵力眾多,如果聽(tīng)任他渡過(guò)黃河,進(jìn)軍城下,恐怕我們想請(qǐng)求投降,也不能被允許了。請(qǐng)哥哥你固守城池,讓段羆我率領(lǐng)精銳部隊(duì)在黃河抵御,如果戰(zhàn)斗有幸獲勝,哥哥再率領(lǐng)大部隊(duì)跟進(jìn),一定會(huì)大舉成功。如果戰(zhàn)斗沒(méi)有獲勝,不如及早投降,大約還可以保住千戶侯的地位?!倍锡悰](méi)有聽(tīng)從。段羆依然堅(jiān)持請(qǐng)求,激怒了段龕,把段羆殺掉了。
十二年(丙辰、356)
十二年(丙辰,公元356年)
[1]春,正月,燕太原王恪引兵濟(jì)河,未至廣固百余里,段龕帥眾三萬(wàn)逆戰(zhàn)。丙申,恪大破龕于淄水,執(zhí)其弟欽,斬右長(zhǎng)史袁范等。齊王友辟閭蔚被創(chuàng),恪聞其賢,遣人求之,蔚已死,士卒降者數(shù)千人。龕脫走,還城固守,恪進(jìn)軍圍之。
[1]春季,正月,前燕太原王慕容恪率兵渡過(guò)了黃河,離廣固只有一百多里,段龕率領(lǐng)兵眾三萬(wàn)人迎戰(zhàn)。丙申(三十日),慕容恪在淄水大破段龕的部隊(duì),抓獲段龕的弟弟段欽,殺死右長(zhǎng)史袁范等人。齊國(guó)的王友辟閭蔚負(fù)傷,慕容恪聽(tīng)說(shuō)過(guò)他的賢明,便派人去尋找他,但辟閭蔚已經(jīng)死了,段龕士卒中投降的有數(shù)千人。段龕逃脫,返回廣固城中固守,慕容恪進(jìn)軍將他包圍。
[2]秦司空王墮性剛峻,右仆射董榮、侍中強(qiáng)國(guó)皆以佞幸進(jìn),隨疾之如讎,每朝,見(jiàn)榮未嘗與之言。或謂墮曰:“董君貴幸無(wú)比,公宜小降意接之。”墮曰:“董龍是何雞狗,而令國(guó)士與之言乎!”會(huì)有天變,榮與強(qiáng)國(guó)言于秦主生曰:“今天譴甚重,宜以貴臣應(yīng)之?!鄙唬骸百F臣惟有大司馬及司空耳?!睒s曰:“大司馬國(guó)之懿親,不可殺也?!蹦藲⑼鯄櫋⑿?,榮謂之曰:“今日復(fù)敢比董龍于雞狗乎?”墮目叱之。洛州刺史杜郁,墮之甥也,左仆射趙韶惡之,譖于生,以為貳于晉而殺之。
[2]前秦司空王墮性格剛峻,右仆射董榮、侍中強(qiáng)國(guó)都是靠著諂媚得寵而得到提升重用,王墮恨之如仇,每次上朝,見(jiàn)到董榮都不和他搭話。有人對(duì)王墮說(shuō):“董君顯貴寵幸,無(wú)與倫比,您應(yīng)該稍微抑制一點(diǎn)心意,和他接觸?!蓖鯄櫿f(shuō):“董榮是什么樣的雞狗之徒,而讓國(guó)中的賢杰人士和他搭話呢!”恰巧這時(shí)天象有變故,董榮與強(qiáng)國(guó)便向前秦國(guó)主苻生進(jìn)言說(shuō):“如今上天的譴責(zé)非常嚴(yán)重,應(yīng)該以顯貴的大臣去應(yīng)接譴責(zé)?!避奚f(shuō):“顯貴的大臣只有大司馬和司空而已?!倍瓨s說(shuō):“大司馬苻安是王室的至親,不能殺?!庇谑蔷蜌⒘送鯄?。在將要行刑的時(shí)候,董榮對(duì)王墮說(shuō):“今天還敢把董榮我比作雞狗嗎?”王墮怒目痛斥董榮。洛州刺史杜郁,是王墮的外甥,左仆射趙韶厭惡他,就向苻生進(jìn)讒言,說(shuō)他和東晉來(lái)往,有二心,把他殺死。
壬戌,生宴群臣于太極殿,以尚書令辛牢為酒監(jiān),酒酣,生怒曰:“何不強(qiáng)人酒而猶有坐者!”引弓射牢,殺之。群臣懼,莫敢不醉,偃仆失冠,生乃悅。
壬戌(疑誤),苻生在太極殿宴請(qǐng)群臣,讓尚書令辛牢做掌酒官,正喝到盡興時(shí),苻生憤怒地說(shuō):“為什么不讓人們盡力去喝而還有坐著的!”說(shuō)著就拉開(kāi)弓箭射死了辛牢。群臣十分害怕,再也沒(méi)有人敢不喝醉,全都橫躺豎臥,衣冠不整,苻生這才高興了。
[3]匈奴大人劉務(wù)桓卒,弟閼頭立,將貳于代。二月,代王什翼犍引兵西巡臨河,閼頭懼,請(qǐng)降。
[3]匈奴首領(lǐng)劉務(wù)桓去世,他的弟弟劉閼頭即位,準(zhǔn)備要背叛代國(guó)。二月,代王拓跋什翼犍率兵西巡到達(dá)黃河岸邊,劉閼頭害怕,便請(qǐng)求投降。
[4]燕太原王恪招撫段龕諸城。己丑,龕所署徐州刺史陽(yáng)都公王騰舉眾降,恪命騰以故職還屯陽(yáng)都。
[4]前燕太原王慕容恪招納安撫段龕轄境內(nèi)的各座城邑。己丑(疑誤),段龕所設(shè)置的徐州刺史、陽(yáng)都公王騰率領(lǐng)民眾投降,慕容恪讓王騰以舊有官職的身份回去屯守陽(yáng)都。
[5]秦征東大將軍晉王柳遣參軍閻負(fù)、梁殊使于涼,以書說(shuō)涼王玄靚。負(fù)、殊至姑臧,張見(jiàn)之曰:“我,晉臣也;臣無(wú)境外之交,二君何以來(lái)辱?”負(fù)、殊曰:“晉王與君鄰藩,雖山河阻絕,風(fēng)通道會(huì),故來(lái)修好,君何怪焉!”曰:“吾盡忠事晉,于今六世矣。若與苻征東通使,是上違先君之志,下隳士民之節(jié),其可乎!”負(fù)、殊曰:“晉室衰微,墜失天命,固已久矣;是以涼之二王北面二趙,唯知機(jī)也。今大秦威德方盛,涼王若欲自帝河右,則非秦之?dāng)?;欲以小事大,則曷若舍晉事秦,長(zhǎng)保福祿乎!”曰:“中州好食言,向者石氏使車適返,而戎騎已至,吾不敢信也?!必?fù)、殊曰:“自古帝王居中州者,政化各殊,趙為奸詐,秦敦信義,豈得一概待之乎!張先、楊初皆阻兵不服,先帝討而擒之,赦其罪戾,寵以爵秩,固非石氏之比也。”曰:“必如君言,秦之威德無(wú)敵,何不先取江南,則天下盡為秦有,征東何辱命焉!“負(fù)、殊曰:“江南文身之俗,道污先叛,化隆后服。主上以為江南必須兵服,河右可以義懷,故遣行人先申大好。若君不達(dá)天命,則江南得延數(shù)年之命,而河右恐非君之土也?!痹唬骸拔铱鐡?jù)三州,帶甲十萬(wàn),西苞蔥嶺,東距大河,伐人有余,況于自守,何畏于秦!”負(fù)、殊曰:“貴州山河之固,孰若、函?民物之饒,孰若秦、雍?杜洪、張琚,因趙氏成資,兵強(qiáng)財(cái)富,有囊括關(guān)中、席卷四海之志,先帝戎旗西指,冰消云散,旬月之間,不覺(jué)易主。主上若以貴州不服,赫然奮怒,控弦百萬(wàn),鼓行而西,未知貴州將何以待之?”笑曰:“茲事當(dāng)決之于王,非身所了?!必?fù)、殊曰:“涼王雖英睿夙成,然年在幼沖;君居伊、霍之任,國(guó)家安危,系君一舉耳?!睉郑艘孕n之命遣使稱藩于秦,秦因玄靚所稱官爵而授之。
[5]前秦征東大將軍、晉王苻柳派參軍閻負(fù)、梁殊出使前涼,帶去書信游說(shuō)前涼王張玄靚。閻負(fù)、梁殊抵達(dá)姑臧,張見(jiàn)到他們說(shuō):“我是晉王朝的臣下。臣下不能有國(guó)外的交情,二位何以前來(lái)辱見(jiàn)?”閻負(fù)、梁殊說(shuō):“晉王苻柳和您是鄰國(guó),雖然山河阻隔,但風(fēng)俗相通,道路交接,所以前來(lái)和您修好,對(duì)此您有什么可奇怪的呢!”張說(shuō):“我竭盡忠誠(chéng)事奉晉王朝,至今已有六代人了。如果與苻柳互通使節(jié),這就是上違先輩的志向,下毀士人百姓的氣節(jié),怎么可以呢!”閻負(fù)、梁殊說(shuō):“晉王室衰微,喪失天命,已經(jīng)很久了。所以涼國(guó)的兩位先王向趙國(guó)稱臣,這是識(shí)時(shí)務(wù)的。如今大秦正值威力德性強(qiáng)盛之時(shí),涼王如果想在黃河以西自稱為帝,那不是秦國(guó)的對(duì)手;如果想以小事大,那何不拋棄晉王室而事奉秦國(guó),以求福祿長(zhǎng)存呢!”張說(shuō):“中原人愛(ài)自食其言。過(guò)去趙國(guó)石氏使臣的車輛剛剛返回,而進(jìn)攻的騎兵已經(jīng)到達(dá),我不敢相信你們?!遍愗?fù)、梁殊說(shuō):“自古以來(lái)身居中原的帝王,政事與教化各不相同,趙國(guó)施行奸詐,秦國(guó)則奉行信義,怎么能一概而論呢!張先、楊初全都是因?yàn)轭B抗抵御,拒不降服,所以秦國(guó)的先帝才討伐并擒獲了他們,然而又赦免了他們的罪行,用官爵俸祿寵待他們,這本來(lái)就不是石氏可比的?!睆堈f(shuō):“如果一定像你們所說(shuō)的那樣,秦國(guó)的威力德行所向無(wú)敵,為什么不先去奪取長(zhǎng)江以南,那樣天下就全歸秦國(guó)所有了,征東將軍為什么要辱賜恩命于我們呢!”閻負(fù)、梁殊說(shuō):“長(zhǎng)江以南現(xiàn)在還是斷發(fā)文身之俗盛行,朝廷道義衰落,就首先叛亂,教化隆盛,也最后才歸服。主上認(rèn)為長(zhǎng)江以南必須靠武力征服,而黃河以西可以靠道義安撫,所以派我們來(lái)先申明大義。如果您不洞察天命,那么長(zhǎng)江以南尚有殘喘數(shù)年的命運(yùn),而黃河以西恐怕就不是您的領(lǐng)土了?!睆堈f(shuō):“我有跨越三州的領(lǐng)土,全副武裝的十萬(wàn)軍隊(duì),西有蔥嶺作依托,東有黃河作屏障,攻擊別人尚且有余,何況是自我守衛(wèi),為什么要懼怕秦國(guó)呢!”閻負(fù)、梁殊說(shuō):“閣下領(lǐng)土內(nèi)山河的險(xiǎn)固程度,哪一個(gè)能比得上崤山和函谷關(guān)?百姓賴以生存的物產(chǎn)的富饒程度,哪一樣能比得上秦州和雍州?杜洪、張琚雖然占據(jù)了趙國(guó)的基業(yè),兵強(qiáng)財(cái)豐,大有囊括關(guān)中、席卷四海的志向,然而先帝戰(zhàn)旗西指,頃刻間便冰消云散,一月之內(nèi),不知不覺(jué)就改換了君主。主上如果認(rèn)為您不順?lè)杖话l(fā)怒,出兵百萬(wàn),擊鼓西行,不知道您怎樣對(duì)付。””張笑著說(shuō):“此事應(yīng)當(dāng)由涼王決定,不是我所能做主的。”閻負(fù)、梁殊說(shuō):“涼王雖然從小就有英明智慧的風(fēng)采,然而年齡幼小。閣下身負(fù)伊尹、霍光那樣的重任,國(guó)家的安危,全都維系在您的決斷上了。”張害怕了,于是就以張玄靚的名義派遣使者,去向前秦稱臣,前秦也就將張玄靚自稱的官爵正式授予了他。
[6]將軍劉度攻秦青州刺史王朗于盧氏;燕將軍慕輿長(zhǎng)卿入軹關(guān),攻秦幽州刺史強(qiáng)哲于裴有氏堡。秦主生遣前將軍新興王飛拒度,建節(jié)將軍鄧羌拒長(zhǎng)卿。飛未至而度退。羌與長(zhǎng)卿戰(zhàn),大破之,獲長(zhǎng)卿及甲首二千余級(jí)。
[6]東晉將軍劉度在盧氏攻打前秦青州刺史王朗。前燕將軍慕輿長(zhǎng)卿進(jìn)入軹關(guān),在裴氏堡攻打前秦幽州刺史強(qiáng)哲。前秦國(guó)主苻生派前將軍新興王苻飛抵抗劉度,派建節(jié)將軍鄧羌抵抗慕輿長(zhǎng)卿。苻飛還未到達(dá),劉度就已撤退。鄧羌與慕輿長(zhǎng)卿交戰(zhàn),打敗了他,擒獲慕輿長(zhǎng)卿,并將二千多披甲士兵斬首。
[7]桓溫請(qǐng)移都洛陽(yáng),修復(fù)園陵,章十余上;不許。拜溫征討大都督,督司、冀二州諸軍事,以討姚襄。
[7]桓溫請(qǐng)求東晉朝廷將國(guó)都遷移到洛陽(yáng),修復(fù)帝王的陵墓,奏章遞上去十多次,都未獲許可。只授予桓溫征討大都督的官職,督察司、冀二州各種軍務(wù),用以討伐姚襄。
[8]三月,秦主生發(fā)三輔民治渭橋,金紫光祿大夫程肱諫,以為妨農(nóng);生殺之。
[8]三月,前秦國(guó)主苻生調(diào)集三輔的百姓去修建渭水橋,金紫光祿大夫程肱對(duì)此加以勸諫,認(rèn)為這樣做妨礙農(nóng)耕,苻生把他殺死。
[9]夏,四月,長(zhǎng)安大風(fēng),發(fā)屋拔木。秦宮中驚擾,或稱賊至,宮門晝閉,五日乃止。秦主生推告賊者,刳出其心。左光祿大夫強(qiáng)平諫曰:“天降災(zāi)異,陛下當(dāng)愛(ài)民事神,緩刑崇德以應(yīng)之,乃可弭也。”生怒,鑿其頂而殺之。衛(wèi)將軍廣平王黃眉、前將軍新興王飛、建節(jié)將軍鄧羌,以平,太后之弟,叩頭固諫;生弗聽(tīng),出黃眉為左馮翊、飛為右扶風(fēng)、羌行咸陽(yáng)太守,猶惜其驍勇,故皆弗殺。五月,太后強(qiáng)氏以憂恨卒,謚曰明德。
[9]夏季,四月,長(zhǎng)安刮起一場(chǎng)大風(fēng),掀掉屋瓦,拔起樹(shù)木。前秦王宮中一片驚恐混亂,有人說(shuō)寇賊來(lái)了,因此宮門在大白天也緊緊關(guān)閉,一直持續(xù)了五天。前秦國(guó)主苻生追查謊稱寇賊來(lái)了的人,要挖出他的心。左光祿大夫強(qiáng)平勸諫說(shuō):“天降災(zāi)禍,陛下應(yīng)該關(guān)懷民眾,奉事神靈,緩施刑罰,崇尚德性,以此來(lái)應(yīng)接天意,才能消除災(zāi)禍?!避奚?tīng)后大怒,鑿開(kāi)他的頭頂后把他殺死。衛(wèi)將軍廣平王苻黃眉、前將軍新興王苻飛、建節(jié)將軍鄧羌都因?yàn)閺?qiáng)平是強(qiáng)太后弟弟,叩頭懇切地勸諫。但苻生沒(méi)有聽(tīng)從,并且將苻黃眉貶任到左馮翊,將苻飛貶任到右扶風(fēng),貶鄧羌代理咸陽(yáng)太守。只是念及他們作戰(zhàn)勇猛,所以沒(méi)有把他們?nèi)珰⒌?。五月,太后?qiáng)氏終因憂憤而死,謚號(hào)為明德。
[10]姚襄自許昌攻周成于洛陽(yáng)。
[10]姚襄自許昌進(jìn)發(fā)到洛陽(yáng),攻打周成。
[11]六月,秦主生下詔曰:“聯(lián)受皇天之命,君臨萬(wàn)邦;嗣統(tǒng)以來(lái),有何不善,而謗之音,扇滿天下!殺不過(guò)千,而謂之殘虐!行者比肩,未足為希。方當(dāng)峻刑極罰,復(fù)如朕何!”
[11]六月,前秦國(guó)主苻生下達(dá)詔書說(shuō):“朕稟承上天之命,統(tǒng)治萬(wàn)邦,繼承先統(tǒng)以來(lái),有什么不好的地方,誹謗之言竟橫行天下!殺人還沒(méi)過(guò)千,就說(shuō)這是殘酷暴虐!現(xiàn)在行人還比肩摩踵,不能說(shuō)稀少,正應(yīng)當(dāng)嚴(yán)明重刑,施以極罰,誰(shuí)又能把朕如何!”
自去春以來(lái),潼關(guān)之西,至于長(zhǎng)安,虎狼為暴,晝則繼道,夜則發(fā)屋,不食六畜,專務(wù)食人,凡殺七百余人。民廢耕桑,相聚邑居,而為害不息。秋,七月,秦群臣奏請(qǐng)禳災(zāi),生曰:“野獸饑則食人,飽當(dāng)自止,何禳之有!且天豈不愛(ài)民哉,正以犯罪者多,故助朕殺之耳!”
自從春天過(guò)去以后,從潼關(guān)以西一直到長(zhǎng)安一帶,虎狼肆行無(wú)忌。大白天相繼出現(xiàn)在道路上,到了夜晚則毀屋入室,不食六畜,專門吃人,被吃掉的人總共已達(dá)七百多。百姓們荒廢了農(nóng)耕桑蠶,只能聚集到一塊居住,但虎狼仍然不停地為害。秋季,七月,前秦群臣上奏請(qǐng)求設(shè)祭禳除虎狼之害,苻生說(shuō):“野獸餓了就要吃人,吃飽了自己就會(huì)停止,有什么值得設(shè)祭禳除的呢!況且上天難道能不愛(ài)護(hù)民眾嗎?正是因?yàn)榉缸锏娜颂?,所以上天才幫助朕消滅他們!?div style="height:15px;">
[13]姚襄攻洛陽(yáng),逾月不克。長(zhǎng)史王亮諫曰:“明公英名蓋世,兵強(qiáng)民附。今頓兵堅(jiān)城之下,力屈威挫,或?yàn)樗芩?,此危亡之道也!”襄不從?div style="height:15px;">