中英文化背景的不同,給學(xué)習(xí)者增添了很多障礙,但也多了不少樂趣。
比如狗狗在漢語中負(fù)面的詞語比較多,像狼心狗肺,狗仗人勢…等等;而英語中則是相反。top dog是個(gè)英語常見俚語,字面意思看起來是頂級狗,被稱作top dog,你可能會覺得被羞辱或者辱罵,但它在英語中的實(shí)際意思卻是褒義的,表示善意的夸贊。
牛津英語詞典是這樣解釋這個(gè)詞語的:
它表示的是:一個(gè)人,一個(gè)團(tuán)體或者一個(gè)國家在某個(gè)方面或者比賽中處于領(lǐng)先或者優(yōu)勝的地位,所以它是優(yōu)勝者,佼佼者或者權(quán)威,或者身居要職的人。
Peter is the top dog at English in our class.
Peter是我們班英語最好的學(xué)生。
Thought still a young man, he is already top dog in his firm.
盡管年輕,他已在公司掌權(quán)了。
Top dog的反義詞是underdog,也就是指處于劣勢的人,團(tuán)隊(duì),或者國家等。也可以指比賽前不被看好者。
Before the game we were definitely the underdogs.
我們在賽前絕對不被看好。
In politics, he was a champion of the underdog.
在政治上,他總是為弱勢群體奮斗。
Dog 相關(guān)常見俚語
1.You are a lucky dog.
這個(gè)俚語并不是形容狗,而是來形容人,意思是:你真是個(gè)幸運(yùn)兒。
I’m a lucky dog and I love my country.
我是個(gè)幸運(yùn)兒,我愛我的國家。
He is a lucky dog to get a chance like that.
他真是個(gè)幸運(yùn)兒,能得到那樣的機(jī)會。
2.Let Sleeping Dogs Lie.
睡著的狗被吵醒可能咬人,意思是不再追究過去的問題,息事寧人,不要徒惹是非。
Take my advice. Let sleeping dogs lie.
聽我的建議沒錯(cuò),別自找麻煩。
To calm the present situation, you may let sleeping dogs lie.
為了緩和目前的情況,你別招惹麻煩。
、
3.Every dog has its day.
字面意思是每只狗狗都過上自己的好日子,引申意是:每個(gè)人都有走運(yùn)的時(shí)候,每個(gè)人都會有好運(yùn)。
Who knows? Just remember that every dog has its day.
天知道?要記住每個(gè)人都有出運(yùn)的時(shí)候。
Don’t give up and try your best I believe every dog has its day.
不要放棄,繼續(xù)努力,我相信每個(gè)人都會有成功的時(shí)候。
4.Love me, love my dog.
直譯:愛我,也愛我的狗。引申意:愛屋及烏。
When Joe asked Karen to marry him, she responded by saying, “Love me, love my dog.”
Joe向Karen求婚時(shí),她回答:“你要愛屋及烏?!?/p>
It was a case of love me, love my dog, she wouldn’t go unless he was invited.
這是件愛屋及烏之事,她不會去除非他被邀請了。
Dog 相關(guān)習(xí)語
1.dog-eat-dog
狗咬狗,殘酷的,損人利己的
Some people say we live in a dog-eat-dog world.
有些人說,我們生活在一個(gè)自相殘殺的世界。
Young people must work hard nowadays, because we are living in a dog-eat-dog world.
年輕人必須好好努力工作呀,因?yàn)槲覀兩钤谝粋€(gè)競爭激烈的世界。
2.dog-tired
極度疲憊的,精疲力竭的
Such hard work can make him dog-tired.
如此艱辛的工作使他疲憊不堪。
By dusk we were dog-tired and heading for home.
到了傍晚我們累趴下了,于是回家。
3.dog-eared
卷邊的,折角的
There are a few dog-eared books upon a high shell.
幾本卷了角的書放在一塊高高的隔板上。
Please make a copy of this dog-eared book for me.
請把這本書里摺了的頁幫我復(fù)印一份。
4.dog days
三伏天,酷暑期
The dog days of summer are the hottest days of the year.
夏天的三伏天是一年中最熱的日子。
How have you been getting through the dog days?
你怎樣熬過這些大熱天?
這些短語和句子你都掌握好了嗎?最后留給同學(xué)們一個(gè)小作業(yè):
聯(lián)系客服