吉米老師和朋友約了一起吃飯,結(jié)果一到對(duì)方就跟我說(shuō) I slipped on banana skins,但他也不像是踩到香蕉皮摔倒了的樣子呀~
這句話到底是什么意思呢?吉米老師給大家講講吧~
banana skin不止香蕉皮
banana skin
使人當(dāng)眾出丑的事物[英式]
banana peel
使人當(dāng)眾出丑的事物[美式]
slip on banana skins 當(dāng)眾出丑
吉米老師剛開(kāi)始也以為 banana skin 只有香蕉皮的意思,現(xiàn)在終于知道了 banana skin 還可以引申為“使人當(dāng)眾出丑的事物”,畢竟要是當(dāng)眾踩到香蕉皮摔了一跤,也挺社死的......
slip /sl?p/ 是“滑倒”的意思,我們穿的拖鞋就叫 slippers。那“當(dāng)眾出丑、出洋相” 就可以說(shuō) slip on banana skins。
例句:
Nobody would like to slip on banana skins.
沒(méi)人想當(dāng)眾出丑。
banana oil≠香蕉油
banana oil
油嘴滑舌
“香蕉油”大家聽(tīng)說(shuō)過(guò)嗎?反正吉米老師是沒(méi)聽(tīng)過(guò)。banana oil 不能看字面意思哦,在口語(yǔ)中,它是一個(gè)非常實(shí)用的口語(yǔ)表達(dá),表示“油嘴滑舌、花言巧語(yǔ)”。
油是非?;模?banana oil 就引申為“油嘴滑舌、花言巧語(yǔ)”?!皩?duì)某人說(shuō)花言巧語(yǔ)”就可以說(shuō) feed someone banana oil。
例句:
Don t feed me banana oil. Action speakslouder.
別跟我花言巧語(yǔ)的,行動(dòng)證明一切。
top banana≠優(yōu)質(zhì)香蕉
top banana 頭號(hào)人物
big banana 大人物
吉米老師又要提醒大家啦,千萬(wàn)別把這里的 top 理解為“上等的,最好的”,它其實(shí)表示“職位最高的,權(quán)力最大的”。top banana 本來(lái)是主角的意思,后來(lái)延申成各個(gè)領(lǐng)域的“頭號(hào)人物、一把手”。還有個(gè)類(lèi)似的表達(dá) big banana,它也不是“大香蕉”,而是“大人物”的意思。
例句:
I m the top banana here.
我就是這里的老大。
second banana
second banana
次要人物
這個(gè)短語(yǔ)可以和 top banana 一起記憶哦。top banana 是頭號(hào)人物、主角,那 second banana 就是次要人物、副手、配角。
吉米老師給大家打個(gè)比方吧,一個(gè)公司里,老板是 top banana,那副總就是 second banana。講相聲的,主角是 top banana,那捧哏的就是 second banana。
例句:
Sheis the second banana in this show.
她在這個(gè)節(jié)目里扮演配角。
one-banana problem
one-banana problem
易如反掌的問(wèn)題
一根香蕉和易如反掌有什么關(guān)聯(lián)呢?如果一個(gè)問(wèn)題簡(jiǎn)單得都不需要人來(lái)做,吉米老師給猴子一根香蕉,猴子都能完成,那就說(shuō)明這件事簡(jiǎn)單的“易如反掌”啦。
例句:
It s just a one-banana problem. We ll figure it outsoon.
這個(gè)問(wèn)題易如反掌,我們很快就會(huì)解決的。
go bananas≠去吧香蕉
go bananas
勃然大怒、發(fā)瘋
go bananas 可不是“去吧,香蕉”,而是形容一個(gè)人突然變得很生氣、很激動(dòng)。本來(lái)人們用 go ape/e?p/ 表示勃然大怒,異常激動(dòng)。ape 是“猿猴”,而猿猴愛(ài)吃香蕉,所以后來(lái)也用 go bananas來(lái)表示同樣的意思。
例句:
Never lie to your mom, or she would go bananas.
千萬(wàn)別對(duì)你媽媽撒謊,不然她會(huì)生氣的。
拓展
hot potato 燙手山芋
not have a bean身無(wú)分文
as cool as cucumber非常冷靜
not give a fig毫不在乎
the apple of someone s eye掌上明珠
點(diǎn)個(gè) “在看” ,
多吃水果,有益健康~
這些短語(yǔ)和句子你都理解對(duì)了嗎? 最后留給同學(xué)們一個(gè)小作業(yè) :
Don t worry. It s aone-banana problem.
這個(gè)句子應(yīng)該怎么翻譯呢?
聯(lián)系客服