對第29條的解讀
“傷寒脈浮、自汗出……微惡寒”,為桂枝湯證,但見“小便數(shù)”,知為合并里飲證;又見“心煩……腳攣急”,為津液傷而里熱顯,故所述為外邪里飲津虛生熱證,六經(jīng)辨證屬太陽太陰陽明合病證,不是單純的桂枝湯方證,用桂枝湯治療當(dāng)然是非常錯(cuò)誤的,故用一“反”字以傳其神,強(qiáng)調(diào)“反與桂枝湯,欲攻其表,此誤也”,以讓后人牢記其教訓(xùn)。
“此誤也”,以下的文字,是論述誤治后出現(xiàn)的不同證,而選用不同的方藥治療,共列舉了四種情況:第一種情況,是說誤治后呈現(xiàn)太陰里虛寒的甘草干姜湯方證,癥見“得之便厥、咽中干、煩躁吐逆者”,是因本來已津虛夾飲,發(fā)汗不但津更傷,而且激動里飲,而致津液虛極而呈太陰里虛寒夾飲證(注意不是陰虛生熱概念),因見四肢厥逆,咽中干、煩躁吐逆,故宜用甘草干姜湯溫中生津液祛寒飲,所謂以復(fù)其陽者,是溫中生津液、精氣,是經(jīng)方特有的理念。第二種情況,是說誤治后呈現(xiàn)陽明太陰合病的芍藥甘草湯方證。文中只述“厥愈足溫者,更作芍藥甘草湯與之”,未寫明具體證,但后有其腳即伸,可知是針對腳攣急的。又從前后文看,此是說服了甘草干姜湯后厥愈足溫,才服用芍藥甘草湯。實(shí)際臨床不僅限于此,芍藥甘草湯適宜治療津血虛之腳、腨、腹肌攣急,只要見是證,即可用是方。第三種情況,是說誤治后津液傷而呈現(xiàn)陽明里證的調(diào)胃承氣湯方證。原文僅述“胃不和譫語者”,是主示陽明里實(shí)熱影響到神志,故以調(diào)胃承氣攻下里實(shí)熱而解。第四種情況,是說本已誤治,如再加上大發(fā)汗、火攻,使津液傷耗比甘草干姜湯證更嚴(yán)重,而呈現(xiàn)太陰里虛寒重證的四逆湯方證,則用四逆湯治療。
通讀全文,可知本條是貫徹第16條的精神,即“此為壞病,桂枝不中與之也,觀其脈證,知犯何逆,隨證治之?!边@樣分析可知,應(yīng)用桂枝湯要明其適應(yīng)證,辨證不準(zhǔn)確則造成誤治而成壞病。救治壞病,仍須“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之”,即先辨六經(jīng),繼辨方證,求得方證對應(yīng)而治愈疾病。
聯(lián)系客服