作者:Otis
泰勒·斯威夫特,美國(guó)樂(lè)壇乃至世界樂(lè)壇的巨星,三次登上《時(shí)代》雜志封面,坐擁數(shù)座格萊美大獎(jiǎng),其歌曲不僅易于傳唱,也具有豐富的內(nèi)涵和很高的藝術(shù)價(jià)值。我們不妨從霉霉的歌曲入手,領(lǐng)略英語(yǔ)之美吧!
推送:《Look What You Made Me Do》
I don’t like your little games
Don’t like your tilted stage
tilt v.(使)傾斜,傾側(cè)——(過(guò)去式,過(guò)去分詞)tilted(在歌詞中做前置定語(yǔ),表示“傾斜的”)
e.g.)His hat was tilted slightly at an angle.他的帽子有點(diǎn)歪
The role you made me play
you made me play做the role的定語(yǔ)
Of the fool
of the fool解釋the fool的內(nèi)容
fool n.傻子
No ,I don’t like you
I don’t like your perfect crime
crime n.犯罪
How you laugh when you lie
how you laugh when you lie做like的賓語(yǔ),但是在高中語(yǔ)法中并列的兩個(gè)賓語(yǔ)之間應(yīng)當(dāng)使用and作為連接詞
You said the gun was mine
mine是名詞性物主代詞,在這里等于my gun
Isn’t cool
這里省略了主語(yǔ)it,但是在高中語(yǔ)法中不可以隨意省略主語(yǔ)
No ,I don’t like you
PRE CHORUS
chorus n.副歌
But I got smarter
I got harder in the nick of time
一詞多義:hard adj.堅(jiān)硬的,堅(jiān)固的;準(zhǔn)備戰(zhàn)斗的,不會(huì)退縮的
新詞:nick n.監(jiān)獄,警察局;裂口,劃痕
in the nick of time固定短語(yǔ),表示“在最后一刻,緊要關(guān)頭,恰是時(shí)候”
Honey ,I rose up from the dead
在高中語(yǔ)法中,rise表示“太陽(yáng)/月亮的升起”時(shí),一般不與up連用,而rise (up) (against sb./sth.)表示“起義、反抗、奮起”時(shí)是正確的
I do it all the time
all the time一直,總是
it可以指代上個(gè)句子的內(nèi)容
I got a list of names and yours is in red ,underlined
yours=your name
in+顏色 表示“穿著······顏色的衣服”,在這里表示“你的名字是鮮紅色的”
underlined在這里做狀語(yǔ),表示your name的狀態(tài)——被畫線,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)
I check it once
check v.檢查
Then I check it twice
CHORUS
Ooh
Look what you made me do
在高中語(yǔ)法中,look常做不及物動(dòng)詞,不能直接加賓語(yǔ)從句,但是有一點(diǎn)除外:
look表示“面向,朝著,正對(duì)”
e.g.)The house looks east.這個(gè)房子朝東
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh
Look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
I don’t like your kingdom keys
They once belonged to me
belong to屬于,這里to是介詞,其后常跟sb.做賓語(yǔ)
You asked me for a place to sleep
ask sb. for sth.向某人請(qǐng)求索要某物
a place to sleep (in)這里是不定式做后置定語(yǔ)修飾前面的名詞place,當(dāng)動(dòng)詞不及物時(shí),需要在動(dòng)詞后添加合適的介詞,但當(dāng)名詞為place時(shí),不及物動(dòng)詞后面的介詞可以省略
Locked me out and threw a feast
lock sb. out不準(zhǔn)進(jìn)入,鎖在外面
一詞多義:throw(threw為其過(guò)去式)v.投,擲;舉辦
新詞:feast n.盛宴
throw a feast表示“舉辦盛大的宴會(huì)”
The world moves on
on在這里做副詞,有“繼續(xù)”之意
move on開始做(別的事);換話題
Another day another drama ,drama
drama n.戲劇,戲劇性事件
drama queen大驚小怪、小題大做的人
drama音譯過(guò)來(lái)就是俗稱的“抓馬”
But not for me ,
Not for me
All I think about is karma
all (that) I think about中I think about省略that,是因?yàn)閍ll這一代詞在定語(yǔ)從句中做賓語(yǔ),但仍是定語(yǔ)從句
新詞:karma n.善報(bào),惡報(bào),因果報(bào)應(yīng)
And then the world moves on
But one thing’s for sure
one thing’s=one thing is在高中作文中不建議這樣使用縮寫
Maybe I got mine
But you’ll all get yours
PRE CHORUS
CHORUS
I don’t trust nobody
歌詞譯作“我不相信任何人”,屬于口語(yǔ),不適合在高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)中使用
下面來(lái)自某位大佬的解釋,不代表作者觀點(diǎn):在英語(yǔ)中,雙重否定只是加強(qiáng)否定含義,并不會(huì)產(chǎn)生肯定效果。
作者的另一種解釋nobody n.無(wú)足輕重的人,小人物
And nobody trusts me
這里nobody表示“沒(méi)有人”
I’ll be the actress
starring in your bad dreams
star v.擔(dān)任主角
e.g.)Emma starred in Sex Education.艾瑪在《性教育》這部電視劇中擔(dān)任主角
v.使擔(dān)任主角
Sex Education stars Asa Butterfield.阿沙·巴特菲爾德在《性教育》中擔(dān)任主角
I don’t trust nobody
And nobody trusts me
I’ll be the actress
starring in your bad dreams.
I don’t trust nobody
And nobody trusts me
I’ll be the actress
starring in your bad dreams.
I don’t trust nobody
And nobody trusts me
I’ll be the actress
starring in your bad dreams.
“I’m sorry ,but the old Taylor
I’m sorry but這里but不一定表示轉(zhuǎn)折,可以用于解釋抱歉的原因
Would you like to watch Mulan with me tonight?
—I’m sorry but I have homework to do.
你愿意今晚和我一起去看電影《花木蘭》嗎?
——我很抱歉(我不能),因?yàn)槲矣凶鳂I(yè)要做。
can’t come to the phone right now```
Why ?Oh,
'cause she’s dead. ”
'cause是because的縮寫,在高中作文中不建議使用
CHORUS
作者在這里卑微地提出一個(gè)小小的建議,如果要從歌詞中學(xué)英語(yǔ),一定要有意識(shí)地區(qū)分英語(yǔ)俚語(yǔ)和高中英語(yǔ)的區(qū)別,不能夠囫圇吞棗、照搬全收哦!
聯(lián)系客服