【原典】
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好徑。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛,服文采,帶利劍,厭飲食,財(cái)貨有余,是謂盜竽。非道也哉。
【譯文】
假如我介然有了真知,行于大道,唯一擔(dān)心的是張揚(yáng)無度。大道雖然平坦,但人君卻喜歡走邪徑。朝政腐敗已極,弄得農(nóng)田荒蕪,倉庫十分空虛,而人君仍穿著錦繡的衣服,佩著鋒利的寶劍,飽餐精美的飲食,搜刮占有富余的財(cái)貨,這就叫做強(qiáng)盜頭子。這不是真正的道啊。
【悟道】
大道夷且長,窘路狹還促。
大道至簡。不變,往往比變化更難堅(jiān)守,因?yàn)橄胍龅胶唵蔚闹貜?fù),需要洞穿事物復(fù)雜之表象,看到根本。
人類往往自視聰明,自以為“老子天下第一”,急功近利,夸夸其談,好為人師,好出風(fēng)頭,總是干出背離大道的蠢事。這是本章老圣人之諄諄警示。
“介”,“人”字下面一直為“個(gè)”字,兩直為“介”,喻人之兩腳頂天立地?!敖椤币怖斫鉃?,左右一豎,把事物劃分成兩半,人居其間,象征尋求一種平衡;“施”,是指彩旗飄舞的方向;“知”,指的是真知,即生命大道。
“使我介然有知,行于大道,唯施是畏”。老圣人此言或有三層意思。其一,真正智慧,光明磊落,正直無私,頂天立地;其二,讓真我介于自我和大道之間,使自我獲得真知循道而為;其三,有知之人,忌憚的是張揚(yáng)。最吸引人的方向,當(dāng)是時(shí)時(shí)刻刻保持警覺。
水是涼的,火是熱的,“鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永相傳”。無須標(biāo)榜,無須證明,人人盡知。設(shè)若大道縈懷,內(nèi)心充盈,又何必在乎旁人旁言旁眼。世人總是急于證明展示自己的高明,表現(xiàn)的往往是雕蟲小技,缺失的恰恰是大道,也有力的證明了其內(nèi)心之空乏。
《謙》之卦象為“地中有山”,象征著高才美德內(nèi)藏而不露,“謙亨,君子有終”,此中華之德也。
所有的成功,皆依道而行之;所有的失敗,皆背道而馳之。“莫言大道人難得,自是功夫不到頭”。這是呂洞賓修真悟道之言,也是對(duì)世間凡夫之告誡。