晚秋,成熟而豐滿的季節(jié)。廣州雖然四季不太分明,但上世紀90年代流行于廣州城鄉(xiāng)的一首歌,就叫做《晚秋》,當然,歌中描寫的不能說是廣州的晚秋景色,然而歌中那金黃色的愁懷和清幽的粵韻音調(diào),何曾不是人們內(nèi)心的一抹重重秋意?
這個歌的背景有點復雜,熟悉《晚秋》的歌迷都知道,這個歌有多個版本,卻很少有人去注意其中的差別,都當成一個作品來欣賞。最早,這個作品是參加當年珠江經(jīng)濟電臺“音樂沖擊波”的打榜歌曲,獲得“年度十大金曲”。這算第一版,即原版,地道的粵語版。那時的粵語歌曲創(chuàng)作非?;钴S,除了編曲和包裝宣傳,音樂的品質(zhì)和歌手的努力絲毫不輸香港的原創(chuàng)。許建強作詞作曲的《晚秋》不算異數(shù),與其同期的創(chuàng)作不乏佳作力作。只是機緣巧合,《晚秋》被香港歌手黃凱芹看中,稍作改編,便在華語音樂圈中流傳開來。這算是第二版吧。
毛寧曾經(jīng)將此歌拍成MTV,照著蘇拉的填詞,意境與曲調(diào)相得益彰,不賴,許多歌迷都在追捧。這算第三版,也是國內(nèi)朋友最熟悉的版本吧。但就個人的審美喜好,我認為相對于陳汝佳和黃凱芹的MTV,毛寧的版本是稍遜一籌的。
乍一聽,《晚秋》的曲調(diào)似曾相識,尤其是以粵語演唱的時候會有一股明顯的港味,與張國榮、羅文等人的情歌類似??梢哉f,作者一定程度上受香港流行音樂的影響,所以,黃凱芹演繹起來也駕輕就熟,沒有任何隔閡。當年香港寶麗金公司購買這個作品的海外版看來是比較明智的舉動,無論對作品還是歌手都是成功的。
其實,所謂的港腔港調(diào)也就是粵語曲調(diào),其祖宗在廣州?;浾Z歌曲與香港流行歌曲有著相同的粵文化背景,曲調(diào)有著粵曲的韻味。《晚秋》的曲調(diào)中不免有著粵曲的韻律,只是痕跡不太明顯。值得一提的是,這個作品最早的演唱者其實就是陳汝佳,一位很出色的廣州本土流行歌手。至今,廣東的歌迷還對他念念不忘,他成功演繹過不少本土的原創(chuàng)歌曲,如《彎彎的月亮》、《心中的安妮》等。他所演繹的《晚秋》(包括粵語版的《愿你把心留》),確實是略高一籌??上趶V州歌壇過于孤獨,又英年早逝,令人唏噓不已。
聯(lián)系客服