九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
“公筷”英語怎么說?可不是public chopsticks!


音頻打卡

BGM: Butterfly-糯米Nomi

閑來無聊時,逛國外論壇

看到這么一個帖子

?

大致意思是說:

一大家子去吃飯

他表弟用自己筷子夾菜

他想告訴表弟要用“公筷”

結(jié)果就說成了public chopsticks

表弟完全聽不懂

所以,“公筷”到底怎么說?



1.


公筷≠public chopsticks

也許你會納悶兒

public是“公眾的,公共的”

chopsticks是“筷子”

“公筷”翻譯成public chopsticks

哪里錯了?

錯就錯在

public這個詞

我們來看英文解釋

?

公眾的,大眾的,而不是僅限于特定人群

比如

public awareness 

公眾意識

例句:

We need to increase public awareness of the disease.

我們需要增強公眾對這種疾病的認(rèn)識。

public還有一個意思是

?

公立的,公共的

適用于:所有人

比如

a public library 

公共圖書館

public facilities 

公共設(shè)施

這些設(shè)施,所有人都是可以使用的

沒有限制特定人群

例句:

We should take good care of public facilities.

我們應(yīng)該愛護(hù)公共設(shè)施。

總之:

public強調(diào)的是

?

誰都可以用,不限制特定人群

(公共所有性)

然鵝

“公筷”雖然是公共的

卻僅限于特定就餐人群

不是所有人

2.


“公筷”怎么說?

其實,我們說的“公筷

不是“公共的筷子”

而是“為大家服務(wù)的筷子

所以

英文正確表達(dá)是


serving chopsticks

serving是形容詞

公用的

一般放在名詞前

比如

serving spoon

 公用勺子

serving dish 

公用盤子

當(dāng)然,這個不是服務(wù)所有人的

只服務(wù)特定人群

也就是一起聚餐的人

畢竟,自己餐桌上的公筷,不會讓別人用

例句:

In order to stop the spread of the virus, we'd better use serving chopsticks.

為了阻斷這一病毒的傳播,我們最好使用公筷。

說到筷子,除了公筷

最常用的就是一次性筷子了

3.


“一次性筷子”怎么說?

 ① 

最簡單的是


one-off chopsticks

one-off 一次性的

比如

one-off gloves

 一次性手套

one-off masks 

一次性口罩

這個其實很好理解

off有“去掉,移開”的含義

one-off就表示

用一次就去掉的,也就是一次性的

例句:

Do you prefer one-off chopsticks in a restaurant?

在飯店吃飯,你會用一次性筷子嗎?

 ② 

較常見的是


disposable chopsticks

disposable

/d??sp??.z?.b?l/

?

一次性的,用后可扔掉的

比如

disposable nappies

一次性尿布

a disposable camera

一次性相機

例句:

Disposable chopsticks bring us convenience but also cause huge waste.

一次性筷子確實給我們帶來方便,但也造成巨大的浪費。

///

成年人的崩潰

總是在不經(jīng)意的一瞬間

現(xiàn)在的你,或者某個時候的你

是不是和我一樣

感覺“我好累”,身體被掏空

.......

點擊視頻,關(guān)注視頻號【英語共讀

每天一句,簡單實用還有趣

? ? ? ? ?

(這是大家期盼的“每日一句”新形式哦)

///

免費領(lǐng)取2021有書閱歷
活動真實有效
僅限100份!

作者:Emma
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
把“公筷”說成“public chopsticks”?一桌人都愣住了…
“公筷”的英文可不是public chopsticks!別再說錯了!
注意!“公筷”不是”public chopsticks”!這樣說才地道!
英語點津:“一次性的”用英語怎么說?難道是one
“一次性的”英文怎么說?千萬別說成 "one
“一次性的”用英語怎么說?真的不是“one-time”!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服