Sir PaulMcCartney and Sony 'reach deal' on The Beatles song rights
保羅·麥卡特尼爵士與索尼公司就披頭士樂隊的歌曲版權(quán)達成協(xié)議
詹姆斯·保羅·麥卡特尼(James Paul McCartney)前披頭士樂隊成員
Sir Paul McCartney and Sony have a reached a deal in a battle over who owns publishing rights to The Beatles' songs, The Hollywood Reporter says.
經(jīng)過多年的努力,保羅·麥卡特尼爵士和索尼公司就誰擁有披頭士樂隊的歌曲出版版權(quán)一事終于達成了協(xié)議。
The musician had gone to a US court, seeking to regain the rights to 267 of the band's classic tracks.
在此之前,這位音樂人曾前往美國法院,試圖重新取得該樂隊267首經(jīng)典曲目的版權(quán)。
He has been trying to get them back since the 1980s, when Michael Jackson famously out-bid him for the rights.
實際上保羅·麥卡特尼從1980年代開始起,就一直在努力找回這些歌曲的版權(quán),可是當時著名的邁克爾 杰克遜以高于他的出價取得了這267首歌曲的版權(quán)。
邁克爾杰克遜
Jackson's debt-ridden estate sold the songs to Sony last year, along with others including New York, New York.
去年,深陷債務(wù)危機的杰克遜遺產(chǎn)管理者把這些歌曲的版權(quán)以及其它的包括《紐約,紐約》(Frank Sinatra 代表金曲)這樣金曲的版權(quán)賣給了索尼公司。
Sir Paul's legal case, filed in a Manhattan court in January, was over what is known as copyright termination - the right of authors to reclaim ownership of their works from music publishers after a specific length of time has passed.
保羅爵士的訴狀在一月份的時候遞交給了曼哈頓法庭,當時是以終結(jié)版權(quán)為名義提起的訴訟。終結(jié)版權(quán)的意思是——在音樂出版商超過了特定保護時間之后,著作者可以申請追回版權(quán)擁有權(quán)。
He claimed that he was set to reacquire the Beatles songs in 2018, but said Sony had not confirmed that it would transfer the copyrights to him.
他說,他原本應(yīng)該在2018年可以重新要回披頭士的這些歌曲的版權(quán),但是并不能確認到時候索尼會依據(jù)美國的版權(quán)保護法律將這些歌的版權(quán)轉(zhuǎn)交給他。
“The parties have resolved this matter by entering into a confidential settlement agreement," Sir Paul's attorney Michael Jacobs wrote in a letter to US District Judge Edgardo Ramos.
“各方在簽署了一份保密協(xié)議后就此解決了這一問題,“保羅爵士的代理律師邁克爾的賈科布在寫給美國區(qū)域法官埃德加都 拉莫斯的一封信上說。
rights:版權(quán)
Beatles:甲殼蟲樂隊,披頭士樂隊
Sir :爵士
musician :音樂家、音樂人
regain:復(fù)得,重新取得,收復(fù)
confidential settlement :秘密協(xié)議
聯(lián)系客服