《大話西游》重映,情侶們該哭還哭。86版《西游記》重播,老少們該笑還笑。
事實上,就在4月15日的52城電視劇收視排行中,不知多少次重播的《西游記》,還擁有0.2的收視率,排在第17位。也是這一天,86版《西游記》總導(dǎo)演、制片人楊潔女士逝世,享年88歲。
于是,那笑中也帶淚。
三十年來辨是非,精品在時間沉淀下彌足珍貴。80年代中期至今,國內(nèi)上映的包括港臺在內(nèi)的有關(guān)《西游記》的影視作品有四十余部之多。這當(dāng)中的佼佼,自然是86版《西游記》和90年代的《大話西游》。
如果說86版《西游記》,是字正腔圓的精英文化主導(dǎo)下創(chuàng)作。一句“俺老孫來也!”,彰顯了那個年代的進取勃發(fā),踏平坎坷。
那么,90年代的《大話西游》系列則是大眾文化蓬勃的產(chǎn)物。一句“你看那個人好像一條狗啊”,流露出后現(xiàn)代的焦慮,和無盡的成長煩惱。
戴著鐐銬跳舞
大概是知道岳云鵬在《從你的全世界路過》中的角色叫“豬頭”,所以《我是歌手》決賽,李健和小岳岳合作的《女兒情》經(jīng)典依舊。想一想,不僅有唱功加持,還有二師兄護法。
上世紀(jì)80年代初,文學(xué)藝術(shù)遭到劇烈摧殘,急需重新樹立典范作品。文化反思和文化啟蒙成為這一時代的主題,大多的知識分子們懷著一種理想主義的情懷,在文學(xué)藝術(shù)界都呼喚著“人”的回歸。
正是在這一時期,由央視主導(dǎo)的四大名著的影視劇翻拍,拉開了序幕。
《西游記》作為第一部被翻拍的古典名著,依然有著強烈的現(xiàn)實性和意識形態(tài)色彩。精英文化主導(dǎo)下精雕細(xì)琢的86版《西游記》,拍攝時間之久,實地取景之多,都創(chuàng)下了當(dāng)時中國的電視劇拍攝之最。
這部小說因為經(jīng)歷了長時間的民間戲曲演繹,同時受之前戲曲電影的影響,在這一階段的影視劇中仍然有許多戲劇程式化的表演。
劇中的演員大多都是老一輩的戲曲表演藝術(shù)家,在當(dāng)時那樣簡陋而艱苦的拍攝條件下,極盡表演功力。這部電視劇較為完整地重現(xiàn)了小說中的情景,被奉為移植式改編的經(jīng)典。
特別是孫悟空、豬八戒、唐僧等角色的成功塑造,受到了觀眾無數(shù)的好評與喜愛,使86版《西游記》成為了史上播出次數(shù)最多,收視率最高的電視劇。
更讓人驚嘆的是其拍攝周期和地域跨度。
1982年2月25日劇組成立; 7月試拍了1集并于10月1日播出( 該集在 1986年重拍,其中僅保留了試拍版本的一些小部分片段) 。
1982年—1985年拍完前11集,1984年播出了其中的2集,1986年春節(jié)期間集中播出。到次年,又拍攝完成14集。
1988年2月1日起,前25集全部播出。2000年春節(jié)播出補拍的16集續(xù)集。
整個拍攝劇組到過全國 26個省、市、自治區(qū)、直轄市和境外的泰國,正如主題歌《敢問路在何方》“一番春秋冬夏,一場場酸甜苦辣”所唱,全部拍攝完成整個過程前后經(jīng)歷整整歷時十八年,世所罕見。
1986年,《光明日報》還做過“關(guān)于電視劇改編古典文學(xué)名著的討論”,肯定了其“對滿足欣賞需要,啟迪斗爭智慧,培養(yǎng)高尚情操,增長自強不息的志氣,起到了積極作用”?!段饔斡洝分小安晃窂姍?quán)、不懼艱險”的主題思想在劇中得到放大和弘揚,離不開當(dāng)時的社會政治環(huán)境。
在“忠于原著,慎于翻新”的宗旨下,主創(chuàng)們的改編自由受到了很大的限制,這一時期,以央視為代表的《西游記》影視改編作品,表現(xiàn)的是一種在主流意識環(huán)境下最嚴(yán)謹(jǐn)又最生動的翻拍——“戴著鐐銬跳舞”。
為了將原著中正面的積極的一面展現(xiàn)給觀眾,塑造滿足當(dāng)時社會的需要高大全的形象,但卻并不能全面立體的展示人物的性格,其中唐僧人物的扁平化也曾遭到詬病。兩個“忠實觀”(忠實于原著,忠實于原意)的提出,更為古典名著的翻拍定下了規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn),成為不可逾越的金科玉律。
從水簾洞到盤絲洞
上世紀(jì)90年代,隨著市場經(jīng)濟體制的建立,藝術(shù)創(chuàng)作不再承擔(dān)著精英文化啟蒙和教化的責(zé)任,以世俗性、消費性、娛樂性為代表的大眾文化開始唱起主角。(圖7)
以 90 年代香港電影《大話西游》為例,該片通過一系列諸如戲仿、拼貼、顛覆和解構(gòu)的手法來演繹《西游記》故事,把原著中嚴(yán)肅的、神圣的意義撥開,讓人看到最本質(zhì)的東西,本真的狀態(tài),被稱為用后現(xiàn)代主義詮釋《西游記》的典范,并開創(chuàng)了一個顛覆經(jīng)典,話語狂歡的時代。
此后,“大話”、“戲說”西游人物的影視改編開始層出不窮:由香港無線電視臺拍攝的兩部《西游記1》 和《西游記2》,內(nèi)陸以豬八戒為題材的系列電視連續(xù)劇,大陸和香港合制的《西游記后傳》等,都將人物情節(jié)進行篡改和顛覆,不約而同地為主角加入了愛情線索。
在當(dāng)代觀眾心中,唐僧已經(jīng)成為婆婆媽媽的話嘮形象,這來源于香港導(dǎo)演劉鎮(zhèn)偉的《大話西游》中對唐僧這一圣僧形象的顛覆性塑造。
按《西游記》原著所載,唐僧的前世本是如來的二弟子金蟬子,因為不聽如來說法,輕慢佛祖,故被貶真靈,轉(zhuǎn)生東土。
所以劉鎮(zhèn)偉認(rèn)為,唐僧的前世并不是一心向佛的,唐僧的今生難道就一定是誠心取經(jīng)嗎?也許只要給唐僧機會,他一樣可以大鬧天宮。從石頭蹦出來的孫悟空可以,如來的得意門生更可以挑戰(zhàn)玉皇大帝的權(quán)威。
故此在他解構(gòu)《西游記》的影片中,唐僧也是個有著七情六欲的人,他已由高高在上的圣僧變成接地氣的俗僧。在臨刑前,還要問劊子手:“你媽貴姓?”
自1920年代始,出現(xiàn)在銀幕、熒屏上的孫悟空形象不下40個。孫悟空的影視造型來源于中國戲曲中的“猴戲”,京劇中早就有比較完善的孫悟空臉譜形象,后來熒幕上的孫悟空顯然受京劇臉譜的影響很大。
從最早的美影廠版動畫片《大鬧天宮》中“臉似蟠桃,紅雞心,綠眉毛;鵝黃上衣,翠綠圍巾,豹皮短裙,紅褲黑靴”的經(jīng)典美猴王形象就可以看出其淵源。
在原著第六十七回,孫悟空的形象借老頭兒的口說出:“你這廝,骨撾臉,磕額頭,塌鼻子,凹頡腮,毛眼毛睛,癆病鬼,不知高低,尖著個嘴”。書中其他的地方亦有說其個頭矮小,羅圈腿的特點。
可見小說中的孫大圣并沒有那么的威武神氣,甚至是丑陋猥瑣的感覺。
被譽為最忠于原著的 86版《西游記》中,六小齡童的扮相是一副漂亮的獼猴五官,火眼金睛,表情傳神,身姿矯健,英氣勃發(fā),成為一代經(jīng)典。
孫悟空的形象,也在世代累積中形成和嬗變。早在《大唐三藏取經(jīng)詩話》中,孫悟空的形象是個白衣秀才的猴行者,而《西游記雜劇》中的孫行者也曾貪戀女色,搶女為妻。
《大話西游》中的孫悟空也許是受此啟發(fā),塑造了一個風(fēng)流倜儻、情話翩翩的白面幫主至尊寶,為了拯救心愛之人不得不帶上觀音給的緊箍,變成身穿鎧甲、手持金箍、棒打妖魔的齊天大圣。放下愛欲塵緣的孫悟空變得冷血無情,心中只有護送唐僧西天取經(jīng)。
如果仔細(xì)對比原著,黃渤或許才是最貼近描寫的孫悟空。
2013年《西游·降魔篇》中黃渤扮演的孫悟空在被困五行山中時是一個面色發(fā)灰、頭發(fā)稀疏、衣衫襤褸的瘋大叔形象,用其悲慘可憐的外表欺騙唐僧一行人。
而被唐僧放出五行山中后變回真身時,不僅矮小丑陋,全身的黑毛,一嘴的獠牙,甚至還十分恐怖和兇狠地把降魔者毫不留情地一一消滅。
佛祖也要啪啪啪
2000年前后,一部《西游記后傳》橫空出世,佛祖轉(zhuǎn)世后閱女無數(shù):左手一個白蓮花,右手一個碧游仙子。加上片頭曲劉歡片尾毛阿敏的設(shè)置,以一個武打動作不同角度來回放三遍的鬼畜風(fēng),霸占熒屏。
消費主義對藝術(shù)創(chuàng)作的滲透,影視作品不再去追求和挖掘《西游記》本身的藝術(shù)魅力和文化內(nèi)涵,而更在意的是影片本身的視覺沖擊以及改編作品的消費“賣點”和商業(yè)價值。
以2014年的《西游記之大鬧天宮》為例,影片匯集兩岸三地群星演繹,耗資上億元的特效技術(shù),極度追求視覺刺激,但是華麗的包裝仍舊掩蓋不了劇情粗制濫造,口碑差評不斷的結(jié)局。
當(dāng)然新時代的改編也并非沒有可圈可點之處,《西游記之三打白骨精》和《西游伏妖篇》中對白骨精鞏俐和蜘蛛精王麗坤的描摹,無論從故事情節(jié)的詭奇和特效的華麗來看,都超越了以往同類影視形象。
《西游記之三打白骨精》中不僅大大增強了白骨精的法力,還增添了對白骨夫人身世的描述:她因 16 歲時被誣陷克死了丈夫而被村民推下懸崖峭壁,由此產(chǎn)生了對人的憎惡和仇恨。白骨精從純粹妖怪,變成了因生前受人迫害,自愿為妖,誓與人類死磕到底的剛烈女子。
這一背景的鋪墊,使其形象的冷血無情來得更加人性化。而唐三藏對于這位白骨夫人竟有著情不自禁的憐憫,最后甚至不惜犧牲自己的生命來拯救她。整個電影更像是一個失足犯罪的婦女被佛家弟子的善良感化和拯救的故事,與書中單薄的情節(jié)大相徑庭。
最為人津津樂道的還有白骨夫人的扮演者鞏俐,從16歲到80歲的裝扮十分精致,每次亮相都驚艷全場,極盡妖冶之能事,身為修行千年的妖精,全身散發(fā)著一股高貴不可侵犯的女王范,一句“我就是地獄”的臺詞霸氣十足,最后化成的白骨巨人與孫悟空的決戰(zhàn)更是不相上下之勢,塑造了一個讓人又憐又怕、有血有肉有感情的白骨夫人。
從86版《西游記》到今年年初的《西游伏妖篇》,西游的影視翻拍浪潮從未休止。硬糖君曾和友人討論,《西游記》將是很長時間內(nèi)的中國第一玄幻IP。從改編的可行性上講,《紅樓夢》很難單獨抽出一節(jié),《三國演義》的可食用部分只有赤壁之戰(zhàn)一段,《水滸》則老是不能集齊全員。
判斷一部劇有多經(jīng)典,倒不是多少年后主要情節(jié)的津津樂道。恰如86版《西游記》序曲《云宮迅音》,每當(dāng)響起,廣場大媽會尬舞,大齡青年會輕哼。
biubiubiu嘟嘟!噔噔蹬蹬,噔噔蹬蹬,洞洞洞!假使爆發(fā),或許這可以當(dāng)我國人民的接頭暗號呢。
聯(lián)系客服