Pop! Goes the weasel!
Please enjoy it and then write down the lyrics, or write down your translation, or write down your feelings about this song.
All around the cobbler’s beach, the monkey chased the weasel
The monkey thought‘twas all in fun, POP! Goes the weasel.
I’ve no time to wait and sigh, no patience to wait‘till by and by.
So kiss me quick, I’m off-goodbye!
Pop! Goes the weasel!
A penny for a spool of thread, a penny for a needle.
That’s the way the money goes, POP! Goes the weasel!
You may try to sew and sew, and never make something regal.
So roll it up and let it go, POP, goes the weasel!
PS: 'twas= it was
wait'till= wait until
I'm off= I'm leaving
圍繞著桑樹(shù)叢,
猴子追趕著黃鼠狼。
猴子認(rèn)為這只是玩笑。
砰!責(zé)任被推托(黃鼠狼被趕走了)。
一便士買(mǎi)了線軸,
一便士買(mǎi)了針。
這就這樣花完了。
砰!責(zé)任被推托。
來(lái)來(lái)往往的城市街道,
飛進(jìn)飛出的鷹,
這就這樣花完了。
砰!責(zé)任被推托。
聯(lián)系客服