漁歌子① 【唐】張志和
西塞山前白鷺飛,② 桃花流水鱖guì魚(yú)肥。③ 青箬ruò笠,④ 綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
【作者】本名龜齡,字子同,金華(今屬浙江)人。生卒年不詳。唐肅宗時(shí)待詔翰林。后因事被貶,絕意仕進(jìn),隱居江湖間。自號(hào)玄真子,又號(hào)煙波釣徒。著書(shū)亦名《玄真子》。
【注釋】
① 此調(diào)原為唐教坊曲,又名《漁父》。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻?!?/span>②西塞山:即道士磯,在湖北大冶縣長(zhǎng)江邊?!?/span>③鱖guì(音貴)魚(yú):俗稱“鯚花魚(yú)”、“桂魚(yú)”?!?/span>④箬ruò笠:用竹篾編成的斗笠。
【品評(píng)】
此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛(ài)自由、愛(ài)自然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風(fēng)雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧?kù)o但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者的藝術(shù)匠心,也反映了他高遠(yuǎn)、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一時(shí)唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩(shī)作者開(kāi)啟了填詞門(mén)徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍(lán)本改制而成。又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣臺(tái)、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂(lè),其地都不在湖州。當(dāng)依陸游《入蜀記》所說(shuō),西塞山即鄂州的道士磯:“磯一名西塞山,即玄真子《漁父辭》所謂'西塞山前白鷺風(fēng)’者。”蘇軾謫居黃州時(shí),曾游其地,有云:“元真語(yǔ)極清麗,恨其曲度不傳,加其語(yǔ)以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鷓鴣天》詞跋,見(jiàn)《樂(lè)府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:“西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。”散花洲即在長(zhǎng)江之中,與西塞山相對(duì)。徐俯《鷓鴣天》詞:“西塞山前白鷺飛,桃花流水镢魚(yú)肥。朝廷若覓元真子,晴在長(zhǎng)江理釣絲。”亦以西塞山在長(zhǎng)江邊。
聯(lián)系客服