我們先來(lái)侃一侃“共享單車”和“單車共享”。
大家要知道,“共享單車”和“單車共享”是兩個(gè)不同的概念,“共享單車”指的是具有共享性質(zhì)的自行車,而“單車共享”一般說(shuō)的是共享單車這種狀態(tài)、現(xiàn)象。
所以在英語(yǔ)表達(dá)上,也會(huì)有所不同:
“共享單車”的英語(yǔ)表達(dá)是“shared bikes”,“shared”在這里是過(guò)去分詞,指的就是“被分享的單車”,也就是“共享單車”。
Many people are riding shared bikes in the street.
街上好多人都在騎共享單車。
而“單車共享”的英文是“bike-sharing”,“sharing”是“share”的動(dòng)名詞形式,表示“共享”,“bike-sharing”也就說(shuō)的是“單車共享”這種現(xiàn)象。
Bike-sharing is booming in China.
單車共享在中國(guó)非?;?。
“拼車”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“共享單車”的英文是“shared bikes”,那“拼車”是不是也可以說(shuō)是“share a car”呢?“share a car”一般含有你和他人共同擁有這輛車的意思,如果你要這么說(shuō),恐怕車主第一個(gè)不答應(yīng)。那“拼車”到底用英語(yǔ)怎么表達(dá)?
英語(yǔ)中有個(gè)超級(jí)地道的說(shuō)法--“carpool”,動(dòng)詞,專指“拼車出行”。
It's convenient to carpool with my neighbors to take our children to school.
我和鄰居拼車送孩子上學(xué)很方便也很省時(shí)。
Carpooling can save travel expenses.
拼車可以節(jié)省旅行費(fèi)用。
關(guān)于這幾個(gè)表達(dá),大家以后一定要區(qū)分清楚咯。
普特君還想問(wèn)大家個(gè)問(wèn)題,你們有沒(méi)有拿到駕照呢?因?yàn)榻酉聛?lái),普特君要跟大家分享一些開(kāi)車時(shí)經(jīng)常用到的英語(yǔ)表達(dá),作為老司機(jī)的你,知多少呢?
Buckle up:系好(安全帶)
A sign just ahead of me said, Buckle Up. It's the Law.
我面前的一個(gè)牌子上寫(xiě)著:扣好安全帶。這是法律規(guī)定。
Slow down:減速
If the vehicle is going too fast, a synthesised voice tells the driver to slow down.
如果車開(kāi)得太快,會(huì)有一個(gè)合成人聲告訴司機(jī)減速。
Speed up/accelerate:加速
He pushed a lever that speeded up the car.
他掛擋加快了速度。
Suddenly the car accelerated.
汽車突然加速。
注意:'speed up'和'accelerate'差不多是一個(gè)意思,都是加速的意思,但是去掉'up'只用'speed'的話,就變成了超速的意思。
This man was not qualified to drive and was speeding.
這名男子沒(méi)有駕駛資格,并且違章超速行駛。
Pull over:靠邊停車
Police pulled over his Mercedes near Dieppe.
警察在迪耶普附近讓他將自己的梅賽德斯車停靠路邊。
Pick up:接載
We drove to the airport the next morning to pick up Susan
我們第二天早晨開(kāi)車去機(jī)場(chǎng)接蘇姍。
Brake/Hit the brakes:剎車
She braked sharply to avoid another car.
她為了躲另一輛車而緊急剎車。
She hit the brakes too late and the car skidded.
她剎車太遲,車打滑了。
Back up:倒車
He backed up a few feet and rolled the window down
他往后倒了幾英尺,然后搖下車窗。
Make a turn:轉(zhuǎn)彎
We must make a turn at the next street.
我們必須在下一個(gè)街口調(diào)轉(zhuǎn)車頭。
拓展:make a left/right turn:向左/右轉(zhuǎn)彎;make a u-turn:掉頭
Run a red light:闖紅燈
If we observe someone run a red light, we should stop him.
如果我們看到有人闖紅燈,我們應(yīng)該阻止他。
Go for a ride/take a road trip:去兜風(fēng)
Would you like to go for a ride?
你想出去兜風(fēng)嗎?
Shared bikes 共享單車
Bike-sharing 單車共享
Carpool 拼車
Buckle up 系好(安全帶)
Slow down 減速
Speed up/accelerate 加速
Pull over 靠邊停車
Pick up 接載
Brake/Hit the brakes 剎車
Back up 倒車
make a turn 轉(zhuǎn)彎
Run a red light 闖紅燈
Go for a ride/take a road trip 去兜風(fēng)
聯(lián)系客服