細(xì)雨騎驢入劍門 佚名 繪
■文史漫話
姜文導(dǎo)演的《讓子彈飛》近日公映,葛優(yōu)飾演的師爺就曾說(shuō)出這樣一句“雷人”話:“要有風(fēng),要有肉,要有火鍋,要有霧,要有美女,要有驢!”荒誕不經(jīng)之語(yǔ),出自一位荒唐縣長(zhǎng)之口,本不足怪。其他均好理解,為何要有驢才風(fēng)雅呢?
其實(shí),驢是中國(guó)古典詩(shī)詞中必不可少的“道具”。 ——編者
■那秋生
秦觀《憶秦娥·灞橋雪》的內(nèi)容,與驢子相關(guān):“驢背吟詩(shī)清到骨,人間別是閑勛業(yè)。云臺(tái)煙閣久銷沉,千載人圖灞橋雪。灞橋雪。茫茫萬(wàn)徑人蹤滅。人蹤滅。此時(shí)方見(jiàn),乾坤空闊。騎驢老子真奇絕,肩山吟聳清寒冽。清寒冽。只緣不禁,梅花撩撥。”
他是依據(jù)這個(gè)典故寫成的:據(jù)五代與北宋之際的孫光憲著《北夢(mèng)瑣言》載,詩(shī)人鄭綮作官后,有人問(wèn)他:相國(guó)近有新詩(shī)否?鄭綮回答:“詩(shī)思在灞橋風(fēng)雪驢背上,此處何以得之?”
這個(gè)故事頗值得文人深思,說(shuō)明“作官”同“作詩(shī)”完全是兩回事。古人所謂“窮苦之詩(shī)易工”,于是有了充足的解證。
驢比起馬來(lái)顯然瘦小多了,但它卻是古代詩(shī)人的寵物,騎驢吟詩(shī)的美談被廣為流傳??梢?jiàn),毛驢與詩(shī)人頗有緣份。在一些美術(shù)作品中,詩(shī)人形象一旁總要畫上毛驢以作映襯。
可以說(shuō),騎驢成了詩(shī)人的一種特殊標(biāo)志。這里除了象征貧寒與潦倒外,更富有奇妙的詩(shī)境意趣。
“推敲”一詞就產(chǎn)生在驢背上。以“瘦”揚(yáng)名的唐代詩(shī)人賈島騎驢吟詩(shī),不意沖撞了騎馬的高官韓愈,引出一段詩(shī)話:“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲(推)月下門?!眱扇苏遄靡环?,最終以為“敲”比“推”吟得好。
清癯的詩(shī)人與蹇瘦的毛驢是一種默契,從而產(chǎn)生了詩(shī)的氛圍。“他人騎大馬,我獨(dú)跨驢子”(王梵志《詩(shī)》),這就是詩(shī)人的風(fēng)度。
杜甫善道貧寒窮愁,“平明騎驢出,未知適誰(shuí)門”,一副潦倒之態(tài)?!板矿H破帽隨金鞍”,前面駿馬金鞍顯赫無(wú)比,后面“蹇驢破帽”不言自貧。
孟郊與賈島,一對(duì)窮詩(shī)人,人稱“郊寒島瘦”。元代小令道孟郊貧困:“窮東野,忒好奇,凍得來(lái)戰(zhàn)欽欽地。待吟詩(shī)滿前都是題,偏則么灞橋騎驢背?!痹谠?shī)人看來(lái),即使生活窮苦潦倒,也如同灞橋驢背一樣有詩(shī)思。
騎驢出行時(shí),那種瀟灑閑適之態(tài)絕非其他坐騎可比。北宋詩(shī)人陳履常與黃叔達(dá)同行,黃在前騎驢搖頭而歌,履常負(fù)杖挾囊在后,一市皆驚以為異人。
吟誦騎驢的詩(shī)很多,如張雨詩(shī)云:“帕頭蒙寒驢背駝,泥滑穩(wěn)于杯渡河”,表現(xiàn)了驢背上的穩(wěn)坐姿態(tài)。如曹伯啟詩(shī)云:“豪家比日醉金樽,驢背愁詩(shī)睡正昏”,描繪了騎驢人的疏慵神情。
騎驢游山玩水,比走馬觀花強(qiáng)多了,因?yàn)轶H子速度慢,恰好可以飽覽。被譽(yù)為“宋詩(shī)第一人”的陸游“愛(ài)山只合倒騎驢”,真是天趣泰然,耐人咀嚼。
他入川為官,先是乘船從長(zhǎng)江溯流而上,有《入蜀記》為證,以后就是“此身合是詩(shī)人未?細(xì)雨騎驢入劍門”(《劍門道中遇微雨》),何其瀟灑也。
有一次,陸游遠(yuǎn)行考察,依然是騎著驢子,途中留下這樣的佳話:“七十八日詩(shī)百首,江山信為詩(shī)境開(kāi)?!保ā侗庇巍罚霸?shī)境”一說(shuō)便是由此而來(lái)的。
晚年的陸游回紹興閑居,或“山陰道上柳如絲,策蹇(驢)悠悠信所之”(《春晚》),或“驢肩每帶藥囊行,村巷歡欣夾道迎”(《山村經(jīng)行因施藥》)??磥?lái)驢子與詩(shī)人難解難分,真是一件十分有趣的事。
驢子孤陋,而詩(shī)人神思,這一丑一美的奇異組合,頓生無(wú)限的文學(xué)風(fēng)景。
關(guān)于個(gè)中的緣由,詩(shī)人阿眉說(shuō)得好:“驢的意象富于徘徊情致,不疾不徐。徘徊近于思索,思索近于吟味,吟味近于推敲,推敲近于領(lǐng)悟,那時(shí)也就走入詩(shī)境了。”(《檐下草》)
魯迅在學(xué)生時(shí)代,曾騎著驢子在山道上漫游,因此留下了散文《好的故事》中的精彩記錄與描寫。
王蒙下放新疆時(shí),驢子就是最好的交通工具,他的一些小說(shuō)構(gòu)思如《蝴蝶》等便產(chǎn)生在驢背上。
歐陽(yáng)修有個(gè)“三上”之典故,他說(shuō)自己的詩(shī)文靈感往往產(chǎn)生在“馬上、廁上、枕上”。這自然不假,但若將“馬”換成“驢”,恐怕更為適合,因?yàn)檫@樣速度可以更慢。著名作家米蘭·昆德拉說(shuō),“慢速與記憶的強(qiáng)度必然成正比”。
驢背上的詩(shī)境,該是一種多么令人神往的意境啊。