九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
謝默斯·希尼:詩歌可以讓你有片刻出神入迷,讓你超越自身意識(shí)

《巴黎評論》:讀羅伯特·洛威爾、W.C.威廉斯、羅伯特·克里利對你有影響嗎?或者是不是翻譯《迷途的斯威尼》才導(dǎo)致你開始寫更為凝練的詩。

希尼:那些輕盈的小四行詩始于我在伯克利的時(shí)候,它們在詩集《越冬》中出場。比如《西行記》《安阿霍利什》等詩。但同一類型的翱翔的四行詩節(jié)更早就有,比如《沼原》以及詩集《通往黑暗的門》后半部的一些詩。我曾對威廉斯充滿了真摯的好奇心,在加利福尼亞的時(shí)候我就相當(dāng)系統(tǒng)地讀他。懷著深情同時(shí)也帶著迷惑去讀他。我想我在不知不覺中就一直希望詩行能有回聲,能在它結(jié)束的地方之外還繼續(xù)低聲吟唱,但威廉斯帶來的似乎是一種正好在詩行結(jié)束之處就戛然而止的音樂。沒有反響,沒有回聲,沒有悅耳音符。我不斷尋找和追問,這就完了嗎?然后我認(rèn)識(shí)到答案就是,沒錯(cuò),這就完了。不過我覺得所有的詩歌當(dāng)中都蘊(yùn)涵著詩行短促的強(qiáng)力和詩行綿長的魅力之間的一種對話或平衡。確實(shí),在詩集《北方》之后,我非常有意識(shí)地開始寫一些更加講究韻律和句法的詩。十四行詩。五音步韻詩。還有從中提取的一些東西。歌的元素。在詩集《田野作業(yè)》中有一首詩叫《歌手的家》,它實(shí)際上是講詩人以及詩歌的歌唱權(quán),哪怕他們周遭的世界無歌無曲。歌手叫大衛(wèi)·哈蒙德(David Hammond),他是我的好友也是我們早年在貝爾法斯特那時(shí)候的搗蛋大王。動(dòng)亂時(shí)期造成的問題之一,當(dāng)然,就是讓所有的狂歡痛飲和自由放蕩都悄無聲息了。晚上沒有人出門。然后,因?yàn)殛惻f的政治殘?jiān)诿總€(gè)人的體內(nèi)被翻騰起來了,一些小小的冷漠、隔閡和疏遠(yuǎn)也就開始在人們中間增長。所以心情晦暗。然后過了十年,我突然來到哈蒙德在多尼戈?duì)柡I的夏季別墅,我們度過了一個(gè)興高采烈的傍晚。唱歌,喝酒,整個(gè)兒“快樂伙伴”的情調(diào)。這讓我牢牢記住了我們在抽象的“歌”一詞中所指的是一個(gè)至關(guān)重要的范疇,應(yīng)當(dāng)義無反顧地去追求?!陡枋值募摇肪蛷闹姓Q生了。事實(shí)上,《田野作業(yè)》中很多詩的形式?jīng)_動(dòng)正說明我身上同時(shí)存在的這種騎士黨信條和圓顱黨相對抗。我是說,誰不想寫出莫扎特式的詩呢?

《巴黎評論》:莫扎特式的詩是怎樣的?

希尼:它會(huì)容納所有的日常生活。但它會(huì)有強(qiáng)大的形式加速度。我最近在讀克里斯托弗·馬洛的《赫洛和勒安得耳》,它在神話資源中天馬行空的方式讓我感受到這驚人的提升力。它呈演了一種恣意蹦跳的、迷人、精妙又自省的音樂。詩文中有名副其實(shí)的甜美和富麗,但在那招展的一派喜樂歡鬧之下,是飽經(jīng)風(fēng)霜的認(rèn)知。對傷害、仇恨和暴力的真切體認(rèn)。還有狡詐。我想一個(gè)年輕人寫出這樣的詩已是至臻成熟。這首詩既有一個(gè)悉知所有刑罰的普羅斯帕羅但還有一個(gè)讓它甜美可愛的愛麗兒。

《巴黎評論》:你不認(rèn)為你寫的作品里邊有莫扎特式的嗎?

希尼:沒有,真的。

《巴黎評論》:寫作的時(shí)間久了會(huì)不會(huì)有新的危險(xiǎn),就是太像自己,太多重復(fù)自己?

希尼:我覺得人總不可避免會(huì)陷入習(xí)慣性的表達(dá)。但實(shí)際上當(dāng)你投入寫一首詩的亢奮狀態(tài),就不再有三十五歲或五十五歲的差別了。先熱身然后完全沉迷于寫作,就是它本身的回報(bào)。

《巴黎評論》:那現(xiàn)在還一樣難寫嗎?

希尼:當(dāng)然了。可能更難。剛開始寫作,我想每個(gè)人都是奔著結(jié)尾的高潮。那是一種追求完整的心理;你急切需要一個(gè)回報(bào),即時(shí)的滿足。但我現(xiàn)在最享受的是實(shí)際過程。當(dāng)我有了一個(gè)構(gòu)思,我就想讓它盡可能地保持發(fā)展。剛開始寫作,如果我想到一個(gè)意象那我就簡直要撲上去,一頭沖進(jìn)它的意蘊(yùn)之中,通常用六或八個(gè)四行詩節(jié)就展開了。但現(xiàn)在,一個(gè)個(gè)初起的意象會(huì)引出另一個(gè)意象,詩歌也許會(huì)間接進(jìn)入狀態(tài)然后用一種更曲折的、積增的方式發(fā)展下去。我更鐘意那種開場的瞬間,把事情分段處理。

……

《巴黎評論》:你是否覺得詩人在政治艱難時(shí)期會(huì)有一種義務(wù)?

希尼:我想一個(gè)詩人若在政治艱難時(shí)期沒感覺到壓力的話那不是蠢貨就是麻木不仁了。我非常贊賞羅伯特·平斯基(Robert Pinsky)一篇關(guān)于詩人職責(zé)的文章中的表述。他把“職責(zé)”(responsibility)一詞追溯到它的詞根“回應(yīng)”(response)以及它的盎格魯-撒克遜語同義詞“回答”(answer)。平斯基說,只要你感到有回答的必要那你就在負(fù)責(zé)任,因?yàn)樵诨卮鸬幕A(chǔ)上就建立了詩人的職責(zé)。當(dāng)然,你實(shí)際上怎樣發(fā)表這個(gè)回答則是另一回事。有個(gè)人氣質(zhì)的因素。還有藝術(shù)能力的決定性因素,你在藝術(shù)上是否適合去承擔(dān)那個(gè)通常很棘手的主題。

《巴黎評論》:但你是否認(rèn)為詩歌可以影響政治?

希尼:是的,我認(rèn)為可以影響。在這方面已經(jīng)有太多拐彎抹角的話。奧登的名句“詩歌不能讓任何事情發(fā)生”老是被人用來取消問題。但我相信詩歌有政治影響,比如羅伯特·洛威爾。我說的不是因?yàn)樗淖髌返闹黝},而是他樹立了一個(gè)作為詩人的姿態(tài)和權(quán)威。

……

《巴黎評論》:你在一篇文章中以耶穌在沙地上寫字為例,主張?jiān)姼栌兄浦贡┝Φ臋?quán)能,對吧?你提出,重要的不是耶穌在沙地上寫了什么,而是他不顧要砸死妓女的石刑只管在沙地上寫字,這種出人意料的姿態(tài)才阻攔或制止了石刑。

希尼:對。辯論不會(huì)真正改變事情。它只讓你陷得更深。如果你能有什么新東西,有什么不同的角度,再去提出或重談話題,那樣才會(huì)有些希望。比如在北愛爾蘭,要有一個(gè)關(guān)于我們所面臨的道路的新隱喻,一種新語言會(huì)創(chuàng)造新的可能性。我堅(jiān)信這個(gè)。所以我援用耶穌在沙地上寫字的典故,就是要例證這類能叫人轉(zhuǎn)念的創(chuàng)新。他所做的不過是對那一時(shí)的強(qiáng)迫癥掉頭不顧。有點(diǎn)像驅(qū)魔舞。

《巴黎評論》:這是對寫作的絕妙比喻。

希尼:人會(huì)突然盯著別的東西然后停下一會(huì)兒。在這注視和停頓的時(shí)間里,他們會(huì)像鏡子那樣照出他們自身的知識(shí)和/或無知的總和。詩歌能為你做這個(gè)事情,它可以讓你有片刻出神入迷,讓你超越你自身的意識(shí)和你自身的可能性的小池塘。

……

《巴黎評論》:你寫詩是怎樣開頭的?寫的時(shí)候,你是把所有的開頭全都寫完嗎?

希尼:我?guī)缀醢阉紝懲?。但我不是總能達(dá)到那種恰如其分地完成,并滿足心中長久的渴望。跟大家一樣,我也不明白恰如其分感最初來自哪里。詩人生來就為著那種特定的喜悅,那種言出法隨、詞即是道的感覺,就好比你是神諭的主使,能頒布律令那樣。我是湯姆·波林(Tom Paulin)曾說過的暴食作家。我典型的創(chuàng)作高潮會(huì)持續(xù)三四個(gè)月。不是每天堅(jiān)持寫一些,而是一整段連貫密集的自給自足的行動(dòng),只要我產(chǎn)生那種舊癖發(fā)作的暢快感。就像風(fēng)箏高飛,真的,在一個(gè)只有詩歌才能帶來的高空。

《巴黎評論》:你寫作的時(shí)候,比如開始寫一首詩,你心中會(huì)想到多少形式和詩律?

希尼:這個(gè)難說得清。形式和詩律不是經(jīng)常掛在人的頭腦里的,直到寫出一兩行之后才產(chǎn)生。在開頭的那些語詞里面會(huì)有一種傳召;它們就像音叉,如果寫得對頭那一整首詩的調(diào)子就在開篇的走步或樂章中得以建立和強(qiáng)固。實(shí)在說,通常我只聽我的耳朵。如果我在寫五音步詩,我就用手指把詩行的節(jié)奏敲出來——瑪麗亞經(jīng)常見我邊開車邊拍方向盤就會(huì)提醒我:看路。但早期我更著重我聲音里的曲度和音色,不太注意重音的一致或格律正確。實(shí)際上,我傾向于有點(diǎn)不那么合轍的東西,有時(shí)還會(huì)避免這一類的正確。如果說多年過后現(xiàn)在發(fā)生了什么事情,那就是我變得更加重視規(guī)范了。我更加關(guān)注一拍拍二拍拍的玩意。我不確定這是好事還是壞事?;羝战鹚故俏业某鯌俾铮吘?。

《巴黎評論》:反諷是你在詩歌中重視的東西嗎?

希尼:我對它沒有偏愛。這個(gè)詞最糟糕的時(shí)候可以暗示一種令我厭煩的萬事通腔調(diào)。我喜歡的反諷是悲劇性-歷史性的而不是心理防衛(wèi)。比如茲比格涅夫·赫伯特。或者尖刻到近乎殘忍的,如喬伊斯或弗蘭·奧布萊恩(Flann O'Brien)或米沃什的詩比如《歐洲之子》。

(原載《巴黎評論》第一百四十四期,一九九七年秋季號)

譯者:羅池

往期回顧:

《巴黎評論》短篇小說課堂 | 簡·鮑爾斯《艾米·摩爾的日記》

莉迪亞·戴維斯評《艾米·摩爾的日記》

《巴黎評論》短篇小說課堂 | 丹尼斯·約翰遜《搭車遇禍》

杰弗里·尤金尼德斯評《搭車遇禍》

那最后的空行像折紙一樣疊起這故事的秘密 | 大衛(wèi)·米恩斯評《要不你們跳個(gè)舞?》

《巴黎評論》短篇小說課堂 | 雷蒙德·卡佛《要不你們跳個(gè)舞?》

瑪麗安·摩爾 | 如果情緒足夠強(qiáng)大,詞語就是明確的

喬治·塞菲里斯:對于詩人來說決定性的是他所經(jīng)歷的童年

安妮·塞克斯頓:品位——那是一個(gè)詩人唯一能學(xué)的東西

菲利普·拉金:一切藝術(shù)的底層都是保存的沖動(dòng)

約翰·阿什貝利:人們平素交流的動(dòng)人特質(zhì)和生動(dòng)性就是詩歌

奧克塔維奧·帕斯:詩的韻律必須時(shí)不時(shí)回到口語、日常中,回到每一種語言的原始節(jié)奏中

耶胡達(dá)·阿米亥:對我來說,寫作中最重要的維度是時(shí)間

伊夫·博納富瓦:為了掩蓋經(jīng)驗(yàn)的空虛而寫得晦澀的詩,早晚要被遺忘

切斯瓦夫·米沃什:詩歌里夾雜過度的個(gè)人主義是很危險(xiǎn)的

特德·休斯:把寫作固定在一個(gè)公眾人格上,是一種限制

加里·斯奈德:我對其他詩人表示尊重,我絕不會(huì)認(rèn)為只存在一種詩歌




【詩人簡介】

謝默斯·希尼(Seamus Heaney),愛爾蘭詩人。生于愛爾蘭北部德里郡毛斯邦縣一個(gè)虔信天主教、世代務(wù)農(nóng)的家庭。希尼不僅是詩人,還是一位詩學(xué)專家。1995年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他的諾貝爾獎(jiǎng)演講《歸功于詩》(Crediting Poetry,1996)也是一篇重要詩論。他還寫過一個(gè)劇本。希尼把古英語史詩《貝奧武夫》(Beowulf,2000)譯成現(xiàn)代英語,轟動(dòng)一時(shí)。是公認(rèn)的當(dāng)今世界最好的英語詩人和天才的文學(xué)批評家。希尼自小接受正規(guī)的英國教育,1961年以第一名的優(yōu)異成績畢業(yè)于貝爾法斯特女王大學(xué)英文系。畢業(yè)后當(dāng)過一年中學(xué)教師,同時(shí)大量閱讀愛爾蘭和英國的現(xiàn)代詩歌,從中尋找將英國文學(xué)傳統(tǒng)和德里郡鄉(xiāng)間生活經(jīng)歷結(jié)合起來的途徑。1966年,以詩集《一位自然主義者之死》一舉成名。1966年到1972年,希尼在母校任現(xiàn)代文學(xué)講師,親歷了北愛爾蘭天主教徒為爭取公民權(quán)舉行示威而引起的暴亂。2013年8月30日,愛爾蘭詩人謝默斯·希尼逝世,終年74歲。

文末附《巴黎評論·詩人訪談》單本及《巴黎評論·作家訪談1-6》《巴黎評論·短篇小說課堂》《巴黎評論·女性作家訪談》《巴黎評論·詩人訪談》全套9冊購買鏈接。

“作家訪談”是美國文學(xué)雜志《巴黎評論》(Paris Review)最持久、最著名的特色欄目。自一九五三年創(chuàng)刊號中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當(dāng)代最偉大作家的長篇訪談,最初冠以“小說的藝術(shù)”之名,逐漸擴(kuò)展到“詩歌的藝術(shù)”“批評的藝術(shù)”等,迄今已達(dá)三百篇以上,囊括了二十世紀(jì)下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作家。作家訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時(shí)樹立了“訪談”這一特殊文體的典范。

一次訪談從準(zhǔn)備到實(shí)際進(jìn)行,往往歷時(shí)數(shù)月甚至跨年,且并非為配合作家某本新書的出版而作,因此毫無商業(yè)宣傳的氣息。作家們自然而然地談?wù)摳髯缘膶懽髁?xí)慣、方法、困惑的時(shí)刻、文壇秘辛……內(nèi)容妙趣橫生,具有重要的文獻(xiàn)價(jià)值,加之圍繞訪談所發(fā)生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,足可謂“世界歷史上持續(xù)時(shí)間最長的文化對話行為之一”。

《巴黎評論·詩人訪談》收錄以下十八位詩人的長篇訪談:瑪麗安·摩爾、葉夫根尼·葉夫圖申科、布萊茲·桑德拉爾、喬治·塞菲里斯、安妮·塞克斯頓、菲利普·拉金、約翰·阿什貝利、德里克·沃爾科特、W.S.默溫、奧克塔維奧·帕斯、耶胡達(dá)·阿米亥、伊夫·博納富瓦、切斯瓦夫·米沃什、特德·休斯、加里·斯奈德、謝默斯·希尼、羅伯特·勃萊、杰克·吉爾伯特。

《巴黎評論》(The Paris Review)是一個(gè)季刊類的英語文學(xué)雜志,創(chuàng)刊于1953年,它專注于創(chuàng)造性的小說與詩歌,鐘愛原創(chuàng)型的作品。雜志分為藝術(shù)、文化、訪談、文學(xué)這幾個(gè)部分,其中,“作家訪談”這個(gè)版面最受人們歡迎,并逐漸演變成了雜志中最持久也最具特色的一部分?!栋屠柙u論》一期不落地刊登當(dāng)代最偉大的作家長篇訪談,其采訪的第一位作家是弗斯特,之后陸續(xù)采訪了艾略特、海明威、博爾赫斯、索爾·貝婁等300多位著名作家。雜志最初冠以“小說的藝術(shù)”之名,逐漸擴(kuò)展到“詩歌的藝術(shù)”、“批評的藝術(shù)”等,如今已成為“訪談”內(nèi)容方面的典范。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《巴黎評論》第四本作家訪談,涵蓋帕斯捷爾納克等 14 位作家
杰克·吉爾伯特:很多詩人只是寫他人的詩歌,因?yàn)樽约簾o詩可寫
鐵鍬 | 每日好詩
文學(xué)即人學(xué)(57)
等待理想寫作環(huán)境的作家,是臨死也寫不了一個(gè)字的|E·B·懷特
亨利·米勒:禁忌,說到底只是歷史的殘留物
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服