The beatles(披頭士)這個詞意味著什么?
20世紀(jì)最偉大的搖滾樂隊;
流行音樂史上最具影響力、且最為成功的音樂藝術(shù)家;
每一張專輯、每一首單曲都可以在大西洋兩岸輕松成為排行榜冠軍;
創(chuàng)下人類有史以來唱片發(fā)行總量第一地紀(jì)錄;
和30.4萬美元的演唱會票房新紀(jì)錄......
這個只存在了不到十年的樂隊,卻影響了一代又一代的人。
他們的音樂傳遞著愛、美好和勇氣,半個多世紀(jì)以來激勵著每一個人,去擁抱平凡的人生。
在披頭士無數(shù)經(jīng)典作品中,我們挑選了三首分享給大家,希望他們的音樂,在半個世紀(jì)后,依然能撫慰你,治愈你。
1. Yesterday《昨天》是披頭士樂隊的巔峰之作,由該樂隊成員保羅.麥卡特尼和約翰.列儂創(chuàng)作,保羅.麥卡特尼演唱,首發(fā)于1965年。
2000年,該曲在《滾石》雜志與音樂電視網(wǎng)聯(lián)合評選的“自1963年以來最偉大的100首流行歌曲”中排行第一。
據(jù)“吉尼斯世界紀(jì)錄大全”記載,這首歌是有史以來被全世界范圍翻唱次數(shù)最多的作品,數(shù)不清的電影電視劇使用它作為插曲。
它也出現(xiàn)在經(jīng)典電影 Once Upon a Time in America《美國往事》中,被改編為器樂版出現(xiàn)在了35五年后“面條”重新出現(xiàn)在紐約車站之時,成為了影迷心中難以抹去的經(jīng)典畫面。
Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday
昨天
我以為已拋開所有煩惱
現(xiàn)在看來煩惱并沒遠(yuǎn)離
哦 我寧肯留在昨天
2. Let it Be《順其自然》發(fā)行于1970年,由Paul McCartney(保羅·麥卡特尼)主創(chuàng),這也是是他宣布離開樂隊的最后一首單曲。
這首歌來源于保羅·麥卡特尼的一個夢,在夢里,已經(jīng)去世的母親來到他身邊,對他說 It's gonna be OK, just let it be(一切都會好,順其自然吧)。
歌曲中不斷重復(fù)的這句 let it be,仿佛有種安撫人心的力量,告訴我們順其自然,一切都會過去,一切都會好起來。
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
當(dāng)我發(fā)現(xiàn)自己深陷困境
圣母瑪利亞來到我身邊
述說著智慧的話語
順其自然
3. Hey Jude 的名氣無需多言,它是保羅·麥卡特尼寫給約翰·列儂兒子Julian的。那時列儂與Cynthia的婚姻到了盡頭,開始與他生命中最重要的女人小野洋子走在了一起。
「約翰·列儂與小野洋子」
保羅前去探望當(dāng)時只有五歲的Julian,在回去的車上,他寫下了 Hey Jude的曲子。
這首歌一經(jīng)推出就成為了披頭士樂隊銷量最高的單曲唱片。
歌曲的主人公Julian直到 25 歲才直到這首歌是寫給自己的,但這首歌卻安慰鼓勵了無數(shù)處于低谷的人們。
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
嘿!朱迪,別沮喪
唱首悲傷的歌,來紓解你的心情
把她牢牢地記在心中
慢慢地,你會好起來的
這個世界不會忘記披頭士,因為總有人唱起他們的歌。
聯(lián)系客服