第5章
引錄
或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口給,屢憎于人,不知其仁,焉用佞?”
詞句釋
1、佞:能言善辨,有口才;
2、口給:言語(yǔ)便捷,嘴快話(huà)多;
3、不知其仁:有口才者有仁與否不可知;
譯
有人說(shuō):“冉雍這個(gè)人有仁德卻缺乏口才?!笨鬃诱f(shuō);“為什么要有口才呢?強(qiáng)詞奪理與人辯論,常常會(huì)遭人痛恨。我不知道冉雍是否真的有仁德,哪里用得上口才呢?”
新解
1、有仁德又有口才不好嗎?
2、照孔子說(shuō)來(lái),冉雍或者有仁德,或者沒(méi)有仁德,都不需要有口才。
3、不知孔子的弟子如何理解孔子這里的話(huà)。
第6章
引錄
子使漆雕開(kāi)仕。對(duì)曰:“吾斯之未能信。”子說(shuō)。
詞句釋
1、漆雕:姓漆雕,名開(kāi),字子開(kāi),孔子弟子;
2、說(shuō):同悅;
譯
孔子讓他的學(xué)生漆雕開(kāi)去做官。漆雕開(kāi)對(duì)孔子說(shuō):“我對(duì)這個(gè)沒(méi)有興趣?!笨鬃勇?tīng)了很高興。
新解
1、孔子因材施教,怎么讓沒(méi)有興趣做官的弟子去為官呢?
2、不知孔子為什么高興?
第7章
引錄
子曰:“道不行,乘桴浮于海。從我者,其由與!”子路聞之喜。子曰:“由也好勇過(guò)我,無(wú)所取材?!?/span>
詞句釋
1、桴:過(guò)河的木筏子;
譯
孔子說(shuō):“禮樂(lè)之道如果不能推行,我就乘竹筏漂浮到海外去,跟從我的人,就只有仲由了吧!”子路聽(tīng)了很高興??鬃佑终f(shuō):“仲由好勇超過(guò)了我,這就沒(méi)什么可取的了。”
新解
1、歷史上似乎沒(méi)有記載孔子乘竹筏漂浮到海外去。
2、仲由能跟從孔子,不可取嗎?
第8章
孟武伯問(wèn):“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又問(wèn):“由也,千乘之國(guó),可使治其賦也,不知其仁也?!薄扒笠埠稳纾俊弊釉唬骸扒笠?,千室之邑,百乘之家,可使為之宰也,不知其仁也?!薄俺嘁埠稳纾俊弊釉唬骸俺嘁?,束帶立于朝,可使與賓客言也,不知其仁也?!?/span>
譯
孟武伯問(wèn)孔子:“子路真的仁德嗎?”孔子說(shuō):“我不知道。”孟武伯又問(wèn)。孔子說(shuō):“仲由啊,如果有一千輛兵車(chē)的國(guó)家,可以讓他管理兵役的事,不知道他是否仁德?!泵衔洳謫?wèn):“冉求怎么樣呢?”孔子說(shuō):“冉求啊,在擁有千戶(hù)人家的城鎮(zhèn)里,在有百輛戰(zhàn)車(chē)的封地里,他可以做總管。我不知道他是否有仁德。”孟武伯又問(wèn):“公西赤又怎么樣呢?”孔子說(shuō):“公西赤啊,穿上官服,立在朝廷之中,可以讓他接待賓客,和他們交談。我不知道他是否仁德?!?/span>
新解
1、學(xué)而優(yōu)則仕!
2、孔子只知道自己的弟子可以做什么官,是否仁德,他說(shuō)不知道。
3、可有弟子對(duì)為官?zèng)]有興趣,孔子卻很高興。
聯(lián)系客服