九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
“辣條”用英語怎么說?可不是 WeiLong 哦!說錯(cuò)就尷尬了!


其實(shí)辣條在我們的生活中很常見,也很多人都會(huì)當(dāng)成零食吃。吃后容易有癮,停不下來?。?!

但是趣多多還是提醒大家不過一次吃的太多哦,辣味的動(dòng)詞刺激性還是很強(qiáng)的,吃多了對(duì)身體不好!

那大家知道辣條的英文怎么說嗎?可不是馳名商標(biāo) WeiLong 哦~


1
辣條

辣條有兩種表達(dá)方式:

第一:直接用拼音Latiao

第二:spicy gluten

spicy 英 [ spa?si];辛辣的;辣味的

gluten 美 [ ɡlut(?)n] 面筋

有老外不知道辣條是什么?
你可以告訴他 spicy and chewy 又辣又有嚼勁

例句:

Latiao is most popular snack for under 25s in china

辣條是中國25歲以下年輕人最受歡迎的零食



2
麻辣燙

麻辣燙,“麻”的英語可以說是 spicy/hot,“辣”的英語也可以說是spicy/hot,“燙”也是hot,麻辣燙,是不是就應(yīng)該叫做 spicy spicy hot 或者 hot hot hot 了?

不不不,它的名字可不這樣叫哦~

因?yàn)橐怀雎槔睜C那種“麻辣”,所以它的英文就是:Spicy hot pot 麻辣燙


例句:

What can I say? I m a die-hard spicy hot pot fan. 

我能說什么呢?我就是死忠的麻辣燙迷。



3
泡椒鳳爪

說起辣味小吃,泡椒鳳爪一定要擁有姓名!

泡椒鳳爪其實(shí)就是雞爪子,雞爪的翻譯是 Chicken Feet.

泡其實(shí)是腌制,椒是辣椒,泡椒也就是 pickled peppers.

那么泡椒鳳爪的英文翻譯是 Chicken feet with pickled peppers.

例句:

Look, I am eating Chicken feet with pickled peppers.

看,我在吃雞爪子。


誒呀,寫著寫著,趣多多就留下了不爭(zhēng)氣的口水。不行了,我要去吃個(gè)泡椒鳳爪……

咱們明天 14:00 見啦~



本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
食品對(duì)稱(中英文)
微博
從“打狗棒”到“麻辣燙”,這些“中國話”的英文翻譯到底是啥?
"麻辣燙"翻譯的國標(biāo)出來了,你在逗我?
英語繞口令,快來練練你的舌頭
麻辣燙、燒烤用英語咋說?國家標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布了!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服