原因是“喬妹”在ins上曬出了自己的一張舊照——超短發(fā)造型。 這種造型的顛覆可以說(shuō)是非常徹底的,喬妹一改往常溫柔甜美的長(zhǎng)發(fā)形象,化身為眼神犀利、御姐范十足的短發(fā)形象。 她還親自留言:When I was 28 !??! 留言下方,她還跟網(wǎng)友們調(diào)皮互動(dòng),可見已經(jīng)走出離婚陰霾,心情大好! 借這個(gè)話題,今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)下那些和 “理發(fā)” 有關(guān)的英語(yǔ)↓↓↓
比如家門口那種5元剪一次的剪發(fā)攤子;或者這幾年特別流行的“快剪”,都可以稱為是 barber shop.
一般指比較高檔的理發(fā)店,類似國(guó)內(nèi)的 “愛情故事” “永琪”等。
hair salon 的造型老師,我們可以叫做 stylist (style = 造型)
總監(jiān):senior stylist
那么,'剪頭發(fā)'英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?是“cut my hair”嗎?
聯(lián)系客服