九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
新中國語言文字研究70年·緒言(一)

一 語言文字的屬性和語言文字研究的動力

語言是人之為人的首要屬性或首要屬性之一。人類以此區(qū)別于動物界,人群以此結(jié)成群體和社會,個體在成長中以語言的掌握獲得進(jìn)入社會的門票。文字則是人類社會進(jìn)入更高級文明階段的標(biāo)桿,語言靠文字突破時空限制得到傳播和傳承。一方面,語言文字的性質(zhì)決定其具有很強(qiáng)的基礎(chǔ)研究價值,另一方面,語言文字學(xué)像很多學(xué)科一樣首先是由應(yīng)用需求推動的。新中國成立70年來的語言文字研究尤其如此,它在新中國成立之初獲得了強(qiáng)大的推動力,從而在一個高起點上迅速向前發(fā)展,成為一門成就卓著的基礎(chǔ)和應(yīng)用學(xué)科。

1949年10月1日,中華人民共和國宣告成立,中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)全國人民建設(shè)社會主義強(qiáng)國的歷史征程開始了。從起點開始,黨和政府就高度重視在物質(zhì)和精神兩個維度,即生產(chǎn)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域和文化教育領(lǐng)域同時展開社會主義建設(shè),而文化教育事業(yè)的推進(jìn)迅速成為語言文字研究的強(qiáng)大推動力量。

二 文化教育需求推動的漢語語法研究

新中國成立之初,社會百廢待興,不但經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)薄弱,而且民眾的文化教育水準(zhǔn)十分堪憂,文盲率高達(dá)80%,偏僻落后地區(qū)識字率尤低。遍地的文盲,如何走向幸福的明天?!如何建設(shè)社會主義強(qiáng)國?!不但廣大工農(nóng)群眾急需識字掃盲,進(jìn)而學(xué)習(xí)文化科學(xué)知識,而且大量工農(nóng)出身的干部也急需提高文化教育水平,特別是語文能力。掃除文盲和提高干部群眾語文水平,這些需求在新中國成立之初就開始直接而有力地推動了語言文字研究事業(yè)。

1950年5月21日,《人民日報》發(fā)表了題為《請大家注意文法》的評論文章,強(qiáng)調(diào)“我們應(yīng)當(dāng)努力樹立正確的文風(fēng)。這種正確的文風(fēng)的一個要素就是正確的文法”。但是當(dāng)時可供參考的漢語語法書十分有限。1950年6月,中國科學(xué)院語言研究所成立,現(xiàn)代漢語語法被列為重點研究任務(wù)。1951年6月6日,《人民日報》又發(fā)表《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭》的社論,明確提出,“只有學(xué)會語法、修辭和邏輯,才能使思想成為有條理的和可以理解的東西”。一個大國的第一大報,在一年里面兩次發(fā)文號召注意語法,這在人類傳媒史上應(yīng)屬罕見。這一號召同時轉(zhuǎn)化為對語言學(xué)術(shù)的直接推動。6月6日社論發(fā)表的當(dāng)天,《人民日報》開始連載呂叔湘、朱德熙的《語法修辭講話》,并在連載結(jié)束后出版單行本,引起全社會極大反響,從干部、知識分子到大量普通群眾都投身于研習(xí)語法的熱潮。

由黨和政府引導(dǎo)的社會對語法應(yīng)用性知識的高度關(guān)注,推動了學(xué)界對語法的學(xué)術(shù)研究。《語法修辭講話》開始連載后僅一年,1952年7月,《中國語文》開始連載語言研究所語法小組的《語法講話》,該書既借鑒了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的合理要素和有效方法,又特別注重貼近語言生活實際、盡可能反映漢語語法的特點,富有理論價值和應(yīng)用價值,成為代表20世紀(jì)50年代最高學(xué)術(shù)水平的漢語語法專著。語法小組由丁聲樹主持,成員中包括了《語法修辭講話》的第一作者呂叔湘,呂叔湘也是20世紀(jì)40年代漢語語法早期名著《中國文法要略》的作者。呂、朱二位先生在《語法修辭講話》出版后,繼續(xù)在漢語語法領(lǐng)域深耕拓展,以一系列重要著作和論文,如呂叔湘的《漢語語法分析問題》、呂叔湘主編的《現(xiàn)代漢語八百詞》、朱德熙的《語法講義》《語法答問》,在長達(dá)數(shù)十年的時間里,一直作為漢語語法研究的學(xué)科領(lǐng)袖,帶動著國內(nèi)語法學(xué)科的穩(wěn)步前進(jìn),并對海外的漢語語法研究產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。最初由應(yīng)用需求激發(fā)的語法熱,在學(xué)界和社會持續(xù)保持熱度,使得語法學(xué)界一再出現(xiàn)論者踴躍的學(xué)術(shù)大討論,如詞類問題大討論、主賓語問題大討論、單句復(fù)句問題的討論。這些討論都觸及了西方語法理論面對漢語事實時產(chǎn)生的一些深層次難題,大大深化了學(xué)界對漢語自身特點的認(rèn)識。雖然這些問題沒有也不可能在階段性的討論后立即解決,但這些討論的學(xué)術(shù)影響經(jīng)久不衰,成為推進(jìn)漢語語法研究的持久動力,也為相關(guān)后續(xù)研究筑起更高的起點。

對語法學(xué)知識和理論的需求不僅來自社會大眾,也更直接地來自學(xué)校教育。在漢語系統(tǒng)性語法學(xué)草創(chuàng)時期,對很多語法現(xiàn)象都存在眾說紛紜的觀點。為了提煉共識、方便教學(xué),語法學(xué)界進(jìn)行了多次由眾多名家參與的合作工程,1956年集體編成了“暫擬漢語教學(xué)語法系統(tǒng)”并體現(xiàn)在張志公主編的《語法和語法教學(xué)》一書中。該體系成為中學(xué)漢語和文學(xué)分科期間漢語課所采用的語法體系,也是長期服務(wù)于漢語教學(xué)和漢語知識普及的“漢語知識叢書”(商務(wù)印書館)所依托的語法體系。到1981年,根據(jù)語法研究的新進(jìn)展,人民教育出版社又組織集體力量編出了“中學(xué)教育語法體系提要(試用)”。上述教學(xué)語法體系的編纂過程和后續(xù)討論,都帶來了漢語語法研究的深化。積極參與應(yīng)用性教材的編寫,也成為中國語法研究名家的一個良好傳統(tǒng),如后來的陸儉明、邢福義等學(xué)者都在20世紀(jì)末21世紀(jì)初的十多年來主編或參與編寫了多種現(xiàn)代漢語語法教材。

三 語言文字工作三大任務(wù)對語言文字諸學(xué)科的推動

國家語文事業(yè)對語言本體研究的促進(jìn),遠(yuǎn)不止語法學(xué)一端。新中國成立之初,國家提出了文字改革的三大任務(wù):簡化漢字;推廣普通話;制定和推行漢語拼音方案。這三大任務(wù)不但造就了語言文字工作的偉大成就,為提升全民語言文字能力作出了重要貢獻(xiàn),而且對語言文字研究的多個領(lǐng)域產(chǎn)生了強(qiáng)大的推動力。

漢語方言學(xué)的發(fā)展直接得益于三大任務(wù),尤其是推廣普通話事業(yè)。漢語是一個方言“超級大國”,調(diào)查研究任務(wù)十分繁重?,F(xiàn)代意義上的方言調(diào)查研究始于民國早期,這些調(diào)查催生了一些重要的著作,但是參與調(diào)查的僅限于中央研究院歷史語言研究所等極少數(shù)機(jī)構(gòu)。新中國成立后,與高比例文盲現(xiàn)象同時存在的還有普通話的低普及率,大部分群眾只會用各自的方言交流,這對文化教育、生產(chǎn)建設(shè)、社會交流乃至國家統(tǒng)一都嚴(yán)重不利,甚至對識字本身也造成困擾,因為漢字教材和工具書一般僅標(biāo)注普通話讀音,只懂方言的人很難從中獲益。為了有效推廣普通話,需要對全國漢語方言現(xiàn)狀的全面了解,全國掀起了方言調(diào)查的熱潮。中國科學(xué)院語言研究所為此舉辦了多期普通話和方言培訓(xùn)班,為漢語方言學(xué)培養(yǎng)了大量專業(yè)人才,方言調(diào)查研究的專業(yè)隊伍得以明顯擴(kuò)大。語言所對趙元任的《方言調(diào)查表格》進(jìn)行了修訂補(bǔ)充,推出了《漢語方言調(diào)查字表》,成為使用至今的漢語方言調(diào)查標(biāo)準(zhǔn)方案。方言調(diào)查及其初步成果,如20世紀(jì)50年代起大量出版的《××地學(xué)習(xí)普通話手冊》或以其他專書和論文形式出現(xiàn)的成果,使得學(xué)界可以查閱了解的方言增長了許多倍,方言分區(qū)也有了更加廣泛扎實的材料基礎(chǔ)。很多受培訓(xùn)的學(xué)員日后成為漢語方言學(xué)的骨干力量甚至領(lǐng)軍學(xué)者,他們成果豐碩,也為漢語方言學(xué)相繼培養(yǎng)了幾代人才,漢語方言學(xué)從此一直成為漢語語言學(xué)中的顯學(xué)。在深入調(diào)查的基礎(chǔ)上,這一階段還出現(xiàn)了由丁聲樹、李榮等語言研究所專家率隊調(diào)查、精心打造的《昌黎方言志》這樣的方言報告精品,樹立了漢語方言點調(diào)查研究的學(xué)術(shù)典范和標(biāo)桿,實際上成為此后長時間內(nèi)眾多方言報告的樣本。新中國早期漢語方言學(xué)的發(fā)展,為進(jìn)一步深入調(diào)查和研究奠定了基礎(chǔ),也是后來一些重要的大型集體項目成果如《現(xiàn)代漢語方言大詞典》(李榮主編)、《現(xiàn)代漢語方言音庫》叢書(侯精一主編)、《中國語言地圖集》(第一版、第二版)等的起點。

推廣普通話、制定和推行漢語拼音方案這兩大任務(wù),也促進(jìn)了漢語廣義的語音學(xué)研究,包括以現(xiàn)代語言學(xué)觀念對普通話音位系統(tǒng)的研究。音位既是制定拼音方案時實際上記錄的單位,也是學(xué)習(xí)普通話時需要掌握的普通話音系的實際心理要素。1957年,即正式頒布“漢語拼音方案”的前一年,徐世榮發(fā)表《北京語音音位簡述》,對普通話音位系統(tǒng)進(jìn)行了初步的刻畫,并為此后數(shù)十年對普通話音位系統(tǒng)的持續(xù)深化研究及后來的音系學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)。上述這兩大任務(wù),還促進(jìn)了狹義的語音學(xué)——實驗語音學(xué)的發(fā)展。民國時期實驗語音學(xué)僅限于劉復(fù)(劉半農(nóng))、王力等少數(shù)學(xué)者的一些個案研究。新中國成立后,在推廣普通話和指定漢語拼音方案的熱潮中,以中國科學(xué)院語言研究所為主的研究隊伍開始普及系統(tǒng)的實驗語音學(xué)知識并用實驗語音學(xué)方法對普通話展開一系列開創(chuàng)性研究。羅常培和王均于1954年1月起在《中國語文》連載《語音學(xué)常識》并最終以《普通語音學(xué)綱要》為書名出版,書中介紹了實驗語音學(xué)的基本知識。吳宗濟(jì)則受命組建語言所的實驗語音學(xué)團(tuán)隊,在一系列具體研究的基礎(chǔ)上,于20世紀(jì)60年代前期先后寫出五卷本《普通話語音實驗錄》和《普通話發(fā)音圖譜》,為科學(xué)認(rèn)識普通話語音系統(tǒng)、滿足普通話語音合成和語音識別等技術(shù)需要提供了科學(xué)支撐。

推廣普通話需要確立普通話的詞匯規(guī)范。國務(wù)院下令中國科學(xué)院語言研究所承擔(dān)編寫一部規(guī)范性漢語詞典的任務(wù),這就是《現(xiàn)代漢語詞典》的由來。在呂叔湘、丁聲樹兩位語言學(xué)大家的先后主持下,這一項目在科學(xué)和創(chuàng)新的軌道上穩(wěn)步推進(jìn),從內(nèi)部到公開,陸續(xù)推出試印本、試用本和各個正式版本。詞典編纂必然基于對于詞匯系統(tǒng)本身的深入研究。《現(xiàn)代漢語詞典》(學(xué)界簡稱“現(xiàn)漢”)從選詞立目、用字、注音、釋義、用例,到各項體例的制定和改進(jìn),都體現(xiàn)了主持人和編纂團(tuán)隊對漢語各方面研究成果的提取、提煉和提升,尤其包含了對漢語詞匯系統(tǒng)內(nèi)部很多問題的深入研究。他們編寫規(guī)則和體例的工作以及編纂過程中圍繞許多“疑難問題”的研討,本身就是對漢語詞匯梳理和研究的成果,只是忙于編纂的學(xué)者們不一定都將它們寫成論著?!冬F(xiàn)代漢語詞典》出版后,不但其編纂水平和方法成為漢語語文詞典的標(biāo)桿,而且其各版的選詞、釋義等核心內(nèi)容,成為很多詞匯研究著述分析研究漢語詞匯的首要材料,視為漢語詞義解釋的標(biāo)準(zhǔn)答案?!艾F(xiàn)漢”的內(nèi)容和體例本身也多語言研究尤其是詞匯學(xué)研究的主題,形成了所謂“現(xiàn)漢學(xué)”。這表明,“現(xiàn)漢”富含隱性的詞匯學(xué)成果,客觀上帶動了漢語詞匯學(xué)的發(fā)展。漢語詞匯學(xué)本身的成果也在新中國成立后大量涌現(xiàn),而最早的主要著作正是服務(wù)于推廣普通話和詞匯規(guī)范的,如孫常敘的《漢語詞匯》(1956年出版,是在1955年規(guī)范化會議上申報的課題)、周祖謨的《漢語詞匯講話》(1955—1957年連載,1959年成書出版)等。此外,結(jié)合了語法和詞匯的構(gòu)詞法研究也取得突出進(jìn)展,代表著作為陸志韋等的《漢語的構(gòu)詞法》(1964),雖然此書的本體研究價值很高,但作者申明編撰此書的重要目的是為現(xiàn)代漢語詞語的拼音規(guī)則提供構(gòu)詞法的支撐。

簡化漢字作為三大語文任務(wù)之一,給漢字學(xué)的發(fā)展帶來強(qiáng)大動力,尤其是直接造就了現(xiàn)代漢字學(xué)的產(chǎn)生和興盛。傳統(tǒng)的漢字研究往往跟漢字的探源、漢字的歷史演變和漢字的具體釋讀有關(guān)。而現(xiàn)代漢字學(xué)完全聚焦于共時的視角,以漢字的應(yīng)用為導(dǎo)向,從而為漢字學(xué)提供了一個與歷時語言學(xué)平行的共時文字學(xué)的視角。伴隨著漢字簡化、以四定(定量、定形、定音和定序)為核心任務(wù)的漢字規(guī)范化和漢字教學(xué)的需求,也得力于普通文字學(xué)和比較文字學(xué)的借鑒,現(xiàn)代漢字學(xué)的成果大量涌現(xiàn),到1980年周有光發(fā)表《現(xiàn)代漢字學(xué)發(fā)凡》,現(xiàn)代漢字學(xué)逐步走向成形和成熟。

四 語言文字諸學(xué)科的全面發(fā)展

國家、社會對語言文字工作和語言文字研究的關(guān)注重視,激發(fā)了學(xué)界對整個語言文字學(xué)的研究熱情。除了以上直接受到語言文字事業(yè)推動的領(lǐng)域,還有很多領(lǐng)域在新中國早期(“文化大革命”之前)呈現(xiàn)出蓬勃態(tài)勢,拓寬了中國語言文字研究的天地,形成了語言文字各學(xué)科全面發(fā)展的良好態(tài)勢,涌現(xiàn)出大量重要的優(yōu)秀成果。下面只擇要略述。

隨著五四新文化運動和白話文運動的興起,漢語的研究從單純注重文言拓展到現(xiàn)代漢語,但是往往局限于古今兩分的格局,“古”所研究的古代漢語,即文言,主要代表漢代以前的漢語,漢代以后到現(xiàn)代之前大段時代的漢語(仿古的文言除外),各有特色,代表了從古漢語逐漸演變?yōu)楝F(xiàn)代漢語的不同發(fā)展階段(大致分為中古漢語和近代漢語階段),但這一階段的漢語狀況除了一些特定文體的詞匯(如張相《詩詞曲語辭匯釋》民國時編成,1953年出版)之外,長期被漢語學(xué)界忽略。20世紀(jì)40年代時,只有少數(shù)學(xué)者開始關(guān)注中古和近代漢語的特點,如呂叔湘對元曲、《景德傳燈錄》等近代文獻(xiàn)中的指代詞、量詞、助詞、把字句等語法現(xiàn)象的開創(chuàng)性研究。新中國成立之后,隨著歷史語言學(xué)觀念的普及,從漢語史角度考察漢語發(fā)展的研究漸成勢頭,尤以1957、1958年間出版的王力《漢語史稿》上、中、下三冊為集中代表。這是中國語言學(xué)史上第一部全面論述漢語歷史發(fā)展的專著,上、中、下冊分別論述語音史、語法史和詞匯史,首次為漢語勾勒了幾千年的發(fā)展脈絡(luò)。從此,在“古漢語”之外,“漢語史”作為一個新的學(xué)科名詞逐漸浮現(xiàn),并且以后被正式確立為中國語言學(xué)的重要學(xué)科方向之一。

音韻學(xué)是學(xué)術(shù)遺產(chǎn)最豐厚的中國語言文字學(xué)分支之一,《切韻》等不同時代韻書的編纂、治音諸家對上古音韻部的探討、等韻學(xué)對韻書音系的梳理分析等,都是珍貴的學(xué)術(shù)財富。但是,傳統(tǒng)音韻學(xué)也有歷史局限。一是因漢字不表音而止步于音類分合,難以復(fù)原古代音值,也限制了分析語音演變機(jī)理的能力;二是研究材料囿于古代文獻(xiàn),沒有歷史比較法的助力和域外漢字音等的參照,無法從同源活語言構(gòu)擬共同祖先。進(jìn)入20世紀(jì)后,歷史比較語言學(xué)逐漸傳入中國,尤其是瑞典漢學(xué)家高本漢的《中國音韻學(xué)研究》經(jīng)趙元任等譯成中文出版后(1940年),音韻學(xué)插上了歷史比較語言學(xué)的翅膀,能同當(dāng)今的方言和親屬語言研究結(jié)合,能同實際的音值結(jié)合,實現(xiàn)了學(xué)術(shù)范式的升華。新中國成立以后,音韻學(xué)漸脫難懂“絕學(xué)”身份,成為可傳授、可論證、可驗證的現(xiàn)代學(xué)問?,F(xiàn)代音韻學(xué)力圖復(fù)原韻書背后的活語言音系,所以首先關(guān)注韻書音系的語言基礎(chǔ)。20世紀(jì)60年代前期關(guān)于《切韻》音系性質(zhì)的討論,與幾次語法大討論同為語壇佳話,周祖謨、黃淬伯、邵榮芬、王顯、趙振鐸、何九盈等都參與了討論。傾向性的意見認(rèn)為《切韻》是以實際語音(洛陽)為基礎(chǔ)的,但作為讀書音可能有存古或吸收其他重要方音成分的情況。對《切韻》音系本身的研究更是成果豐碩,并出版了多部有分量的專著,以李榮的《切韻音系》為代表。中古音的代表《切韻》音系基本確立,為上溯上古音、下探近代音提供了更堅實的參照和支撐。上古音和近代音的研究也在這個階段有了良好的開端,不過繁榮則在改革開放之后。

新中國成立之初到“文化大革命”之前這一段時間,成就顯著的研究領(lǐng)域還有很多。以甲骨文、金文為代表的古漢字研究進(jìn)入了拓展深化期,研究范圍超越文字、詞匯,拓展到語法研究,如陳夢家的《殷墟卜辭綜述》(1956年)、管燮初的《殷墟甲骨刻辭的語法研究》(1953)等。在語言理論方面,大量翻譯介紹的蘇聯(lián)語言學(xué)著作,成為當(dāng)時國內(nèi)學(xué)界了解國際普通語言學(xué)進(jìn)展的重要途徑。尤其是斯大林的《馬克思主義與語言學(xué)問題》關(guān)于語言具有全民性而沒有階級性、關(guān)于基本詞匯和語法是語言系統(tǒng)最穩(wěn)定的核心部分等論述,對國內(nèi)的研究影響很大。語言和思維、詞義和概念這些語言哲學(xué)的問題,也得到了熱烈的討論。對西方語言學(xué)前沿進(jìn)展尤其是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的介紹也始終在進(jìn)行,只是規(guī)模較小。語言研究所創(chuàng)辦的《語言學(xué)資料》(后相繼改名為《語言學(xué)動態(tài)》《國外語言學(xué)》和《當(dāng)代語言學(xué)》)是介紹國外語言學(xué)信息的主要陣地,此外也以專刊等形式翻譯介紹了一些新理論成果,使中國語言學(xué)始終開啟著朝向世界的窗口。在應(yīng)用領(lǐng)域,早在20世紀(jì)50年代中期,中國科學(xué)院語言研究所和技術(shù)計算研究所就開始合作進(jìn)行機(jī)器翻譯的探索并取得了一些初步的成功,在1958—1959年間就先后研制出了實驗性的英漢、俄漢翻譯系統(tǒng),這在當(dāng)時世界上是很令人矚目的業(yè)績。

未完待續(xù)……

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
語言文字學(xué)(1995—2008)
語言學(xué)作者名單
張朋朋先生:實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,必須進(jìn)行繁體字識讀教育(四)
大家觀點:李宇明縱論語言生活二十年(下)
從語言學(xué)看語文教育的幾個問題
復(fù)旦大學(xué)中文系 語言
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服