一曲來自Stratovarius的《Forever》,在午后陽光中靜靜聆聽。
歌手及歌曲介紹:
芬蘭的國(guó)寶級(jí)樂隊(duì)Stratovarius在國(guó)內(nèi)的搖滾愛好者中可謂是耳熟能詳了,以一曲《Forever》感動(dòng)了無數(shù)人,Timo Tolkki也因?yàn)檫@支樂隊(duì)的緣故成為了在中國(guó)知名度最高的歐洲吉他手之一,和Rhapsody的Luca Turilli分庭抗禮。
《Forever》出自Stratovarius1996年專輯《Episode》,提琴一點(diǎn)點(diǎn)的鋪展,渲染。 吉他的聲音緩緩流淌出來。不朽的金屬人聲在一片細(xì)膩的弦樂里穿梭,宛如一絲微風(fēng),帶著淡淡的憂愁,在耳邊飄過……在所有暴戾和狂熱平息后的冷靜堅(jiān)定,才應(yīng)該是所有執(zhí)著和夢(mèng)想的真相,才應(yīng)該更接近純粹,接近心靈。
歌詞:
I stand alone in the darkness 我孤獨(dú)地站在黑暗中
The winter of my life came so fast 生命中的冬天來的太快
Memories go back to childhood 記憶回到童年時(shí)代
To days I still recall 直到今天我仍然記得
Oh how happy I was then 哦 那時(shí)的我是多么快樂
There was no sorrow there was no pain 那里沒有悲傷沒有痛苦
Walking through the green fields 漫步穿過碧綠的田野
Sunshine in my eyes 眼中充滿陽光
I'm still there everywhere 我仍然在那 我無處不在
I'm the dust in the wind 我是風(fēng)中的灰塵
I'm the star in the northern sky 我是北方天空的明星
I never stayed anywhere 我從沒有在任何地方停留
I'm the wind in the trees 我是樹林中的風(fēng)
Would you wait for me forever? 你是否會(huì)永遠(yuǎn)等我
I'm still there everywhere 我仍然在那 我無處不在
I'm the dust in the wind 我是風(fēng)中的灰塵
I'm the star in the northern sky 我是北方天空的明星
I never stayed anywhere 我從沒有在任何地方停留
I'm the wind in the trees 我是樹林中的風(fēng)
Would you wait for me forever? 你是否會(huì)永遠(yuǎn)等我
Would you wait for me forever? 你是否會(huì)永遠(yuǎn)等我
Will you wait for me forever? 你會(huì)永遠(yuǎn)等我嗎?