春哥探秘史
了解一個(gè)文明的歷史首當(dāng)其沖的就是文字,如果有詳實(shí)的文字記載,哪怕只是記錄日常生活的細(xì)節(jié),都可以看到當(dāng)時(shí)的歷史,我曾經(jīng)在北京的國(guó)家博物館看到一張漢朝時(shí)候的竹簡(jiǎn),也是殘簡(jiǎn),寫的是一個(gè)驛站接送往來(lái)客戶的事情,相隔近兩千年,突然放在眼前,就會(huì)有一種神秘的感覺(jué),透過(guò)文字可以看到當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景,非常生動(dòng)。
但是有許多文明留下的文字不多或者盡管留下了文字符號(hào)卻很難理解,這就更帶上了一層神秘感。例如瑪雅文字就是一個(gè)典型。
位于洪都拉斯西部的科潘遺址象形文字階梯,是瑪雅文字的一大寶庫(kù)。在科潘遺址中,人們發(fā)現(xiàn)在許多石碑,石像上都刻有象形文字。最令人驚嘆的是一座有63個(gè)石級(jí)的“象形文字階梯”,它高約30米,寬約10米,上面刻有2500個(gè)象形文字,真可謂考古學(xué)上的一大奇跡!
瑪雅的象形文字別具一格,每個(gè)字都用方格或環(huán)形花紋圍起來(lái),里面的圖案或像人,或像鳥(niǎo)獸,或是一些圈圈點(diǎn)點(diǎn)?,斞湃嗽眠@種文字寫下了大量書籍,可惜被西班牙殖民強(qiáng)盜付諸一炬,現(xiàn)在世界上僅存三部手抄本。
殖民者的暴行給瑪雅文字的譯解造成了巨大的困難。多年來(lái),人們對(duì)這種奇形怪狀的文字進(jìn)行了大量的研究,然而,這些文字究竟怎么讀?怎樣講?它起源于何時(shí)何地?與古代埃及,中國(guó)的象形文字有無(wú)關(guān)系?這些問(wèn)題,至今仍困饒著眾多的瑪雅文字學(xué)者。
現(xiàn)存的三部瑪雅手稿,一是1811年至1848年,西班牙勛爵肯格斯鮑洛自費(fèi)出版的瑪雅手稿“墨西哥的古物”,現(xiàn)存在德國(guó)的德雷斯頓圖書館,因此人們又叫它“德雷斯頓手稿“。二是法國(guó)科學(xué)家列昂昂吉吉洛尼在巴黎圖書館所收藏文獻(xiàn)中找到的另一手稿這就是”巴黎手稿“。第三種是在西班牙發(fā)現(xiàn)的,人們稱之為”馬德里手稿“。 專家們認(rèn)為,瑪雅手稿實(shí)際上是瑪雅祭司所編的“圣禮節(jié)”,書中除了載有豐富的天文歷法知識(shí)之外,還十分詳盡記載了各種預(yù)言、儀禮。
1973年,在美國(guó)一個(gè)展覽會(huì)上,人們又見(jiàn)到第四種瑪雅手稿,但是私人所藏,內(nèi)容不祥。 早在一百多年前,人們便開(kāi)始對(duì)瑪雅手稿進(jìn)行深入研究,以便破譯那些神秘的圖案文字。不少學(xué)者認(rèn)為,瑪雅文字只具有會(huì)意字的特點(diǎn),手稿中的各篇章也只是一些字謎而已,根本不是人們以前認(rèn)為的所謂象形文字。如果的確如此,那么人們?cè)谔剿鳜斞盼淖种缘倪^(guò)程中就碰上了無(wú)法逾越的困難,因?yàn)槿魏稳嗽谒陌俣嗄昵盁o(wú)規(guī)可循的文字游戲面前就會(huì)顯得無(wú)能為力。
蘇聯(lián)列寧格勒的瑪雅文化研究者克洛諾佐夫?qū)Υ擞胁煌目捶āK麍?jiān)持認(rèn)為,瑪雅文字與埃及,蘇麥爾,中國(guó)的文字一樣,都是象形文字,而不是會(huì)意文字。這位古文字專家在1952年成功地解讀出了一系列以前無(wú)法判讀的單詞。可是對(duì)瑪雅手稿繼續(xù)深入研究5年以后,他覺(jué)得全部解讀瑪雅文字并非一件輕松的事情。他承認(rèn),目前不能指望解讀瑪雅手稿的工作獲得驚人的突破,因?yàn)樵谀切┨鞎愕氖指逯?,的確有一定數(shù)量的單詞無(wú)法理解,它們?cè)诂斞盼靼嘌勒Z(yǔ)詞典及殖民時(shí)期的文章中都無(wú)法找到與之相類似的字型。
要真正能解讀這些手稿,那得更充分更全面的揭示瑪雅象形文字及語(yǔ)言的規(guī)律性,應(yīng)當(dāng)找到同瑪雅語(yǔ)言中的單詞是相同的變體。這項(xiàng)繁重的工作僅僅依靠少數(shù)幾個(gè)人的努力是無(wú)法完成的。
蘇聯(lián)科學(xué)院西伯利亞分院的數(shù)學(xué)研究所用電子計(jì)算機(jī)來(lái)武裝瑪雅文字專家。他們把瑪雅文字,文章,日期,圖畫及瑪雅雅雅西班牙詞典全部編制成計(jì)算機(jī)信息,輸入機(jī)內(nèi),由電腦來(lái)完成這一項(xiàng)艱難的工作分析結(jié)果十分鼓舞人心。
在殖民早期階段所使用的瑪雅文字與現(xiàn)在瑪雅手稿中的象形文字基本吻合,可望解讀瑪雅文字并非遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)期現(xiàn)在借助電子計(jì)算機(jī)已經(jīng)基本上可以確定瑪雅。文字中那些使用頻率最高的單詞的語(yǔ)法意義,并在一般情況下還可確定其獨(dú)特的語(yǔ)法功能。而且人們還可進(jìn)一步了解到瑪雅諸神的名字,綽號(hào)及其它不少事物的名稱。但這些僅僅是在瑪雅文字研究中向前邁出的第一步,要探尋出手稿中那些未知符號(hào)的涵義并不是一件很容易的事。
1963年,克洛諾佐夫根據(jù)多年的研究成果出版了“瑪雅印第安人的文字”一書,得到了國(guó)際同行們的好評(píng)。幾年前,他又出版了“瑪雅象形文字手稿”一書。
目前,世界各國(guó)科學(xué)家正在運(yùn)用最先進(jìn)的科學(xué)手段,繼續(xù)探索瑪雅文明之迷。如果那些瑪雅手稿能揭示瑪雅文明外面的那層神秘莫測(cè)的面紗,也許就可以進(jìn)一步探討“瑪雅文明是外星文明在我們地球上的再現(xiàn),還是地球文明不可分割的有機(jī)組成部分“這一個(gè)令人困擾的問(wèn)題。
聯(lián)系客服