這世上如果有特別讓中國人頭疼的東西,英語絕對算是其中之一了。
我就接觸過很多學(xué)生,從小學(xué)或初中開始,學(xué)了十來年英語,到頭來面對外國人,卻張不開嘴,都成了英語“啞巴”。這種情況在老外看來簡直不可思議,因?yàn)閷W(xué)英語、說英語是很稀松平常的事,學(xué)了便大膽開口說,說錯(cuò)也不要緊。而中國人往往把英語看得意義非凡,背單詞、摳語法、應(yīng)付考試,英語成了不得已而為之的苦差事。中國人將英語這種技能的東西看得過于沉重,再加上含蓄謙虛的天性,使得原本可以輕松應(yīng)對的英語交流變得“難以啟齒”了。
這種狀況正折射出很多人學(xué)習(xí)英語的困境。而不斷興起的多種英語培訓(xùn),正是針對這一困境提供了行之有效的解決方案。
方案一:“母語”式教學(xué)
所謂的母語式教學(xué),就是讓英語類似母語,像學(xué)習(xí)中文一樣學(xué)英文。
我們知道,一門語言,最重要的功能是作為一種交流工具。如果為了應(yīng)對考試而學(xué)英語,便偏離了它“用”的功能,成了無源之水,無本之木。學(xué)習(xí)者如果只是通過花大量時(shí)間精力去死記硬背,無疑是把一門活生生的語言學(xué)“死”了。所以,英語學(xué)習(xí)只有扎根于“用”的土壤,才會展現(xiàn)其蓬勃的生命力。
英語教學(xué)之所以費(fèi)時(shí)低效,是因?yàn)槲覈挠⒄Z教學(xué)跨越了學(xué)生用英語進(jìn)行日常交流的階段,直接進(jìn)入了系統(tǒng)的語言知識的學(xué)習(xí)。這種有違語言規(guī)律的“跨越”,使學(xué)習(xí)者大多無法適應(yīng),所以感覺英語難學(xué)。而作為母語的漢語,我們從咿呀學(xué)語到入學(xué)前這段時(shí)間,已經(jīng)基本具備了日常交流的能力,然后進(jìn)入小學(xué)低年級的字詞學(xué)習(xí),隨著年齡的增長,再漸漸過度到句、篇、章的學(xué)習(xí),這個(gè)學(xué)習(xí)過程一直持續(xù)到大學(xué)階段。如果英語學(xué)習(xí)能和漢語學(xué)習(xí)一樣,在學(xué)習(xí)者基本具備了日常聽說能力的基礎(chǔ)上,再進(jìn)行英語教學(xué),則是最符合語言規(guī)律的有效方法。但這個(gè)逐步深化的過程顯然耗時(shí)又耗力,絕不是每個(gè)家庭都能夠擔(dān)負(fù)起來的。
例如,迪諾少兒素質(zhì)英語能幫中國孩子從小適應(yīng)英語母語式學(xué)習(xí),針對1—12歲不同年齡段孩子的特點(diǎn),讓中國孩子真正可以在純英文的環(huán)境里學(xué)習(xí),快速提高英語學(xué)習(xí)的適應(yīng)性。更有原版引進(jìn)符合孩子成長規(guī)律的《Let me fly》、《April》等風(fēng)靡亞洲的英語課程,把“母語”式教學(xué)真正融入孩子們的學(xué)習(xí)生活中,讓中國孩子學(xué)英文更自然、更快樂。
方案二:“英語”式思維方式轉(zhuǎn)換
中國人學(xué)習(xí)英語習(xí)慣采用“英譯漢”的方式,也就是見到英語,先用漢語的思維習(xí)慣來思考,想好用漢語如何表達(dá),然后又翻譯成英語。結(jié)果不僅影響英語的表達(dá)效果和速度,更導(dǎo)致英語不能靈活運(yùn)用,沒有形成英語的思維能力。實(shí)際上,英語學(xué)習(xí)更是一種思維的學(xué)習(xí),最大限度地讓學(xué)生達(dá)到“用英語學(xué)英語”,實(shí)現(xiàn)英語思維的建立。
英語,實(shí)際也是一種思維的外化表現(xiàn)形式,而思維又是文化范疇的東西。學(xué)習(xí)英語就是有意識地感受并適當(dāng)建立英語邏輯的過程,而不是對單詞、語法教條的死記硬背!
學(xué)習(xí)英語時(shí),要注意培養(yǎng)一些好習(xí)慣,如多使用英英詞典少用英漢詞典、多聽英文廣播、多看原版文學(xué)作品、多與使用英語語種的人進(jìn)行交流等,貴在堅(jiān)持。
參加全外教授課的英語培訓(xùn)就是個(gè)很好的選擇。像西岸國際語言中心的高端實(shí)用商務(wù)英語、多彩互動生活英語等,都在強(qiáng)調(diào)英語學(xué)習(xí)實(shí)用性的基礎(chǔ)上,注重全英文環(huán)境下的口語交流和學(xué)生英語思維方式的培養(yǎng)。其中一個(gè)學(xué)員韓雅文就告訴我,在西岸國際語言中心的純外教教學(xué),可以使學(xué)員在一開始就掌握比較準(zhǔn)確的語音,對日后的幫助特別大。她自己更是感覺到聽力和口語方面的巨大進(jìn)步,這跟以往在學(xué)校里由中國老師教英語的感受有很大不同。
方案三:“浸入”式語言環(huán)境營造
浸入式(immersion)教學(xué)模式最早起源于加拿大。用個(gè)形象化的比喻,浸入式英語學(xué)習(xí)法就是讓學(xué)生在純粹的英語環(huán)境中學(xué)習(xí),不說中文,就像在泡“英語澡”。
也就是說,英語在浸入式教學(xué)中,不僅是學(xué)習(xí)的內(nèi)容,而且是學(xué)習(xí)的工具。浸入式教學(xué)使傳統(tǒng)的、孤立的外語教學(xué)向外語與學(xué)科知識教學(xué)相結(jié)合的方向轉(zhuǎn)變。語言與學(xué)科內(nèi)容相結(jié)合的教學(xué)為學(xué)生使用英語提供了廣闊而豐富的語言環(huán)境。
有教育專家就曾表示,英語同我們的母語一樣,只有基于語文、數(shù)學(xué)等學(xué)科知識,成系統(tǒng)、成體系地學(xué)習(xí),將英語思維、英語語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)結(jié)合起來,才能更好地發(fā)揮作用。在香港、新加坡等很多母語非英語的發(fā)達(dá)地區(qū),孩子們學(xué)的就都是浸入式學(xué)科英語,即用英語去學(xué)語文、數(shù)學(xué)等學(xué)科知識。學(xué)校不僅營造一種全英文的環(huán)境,更強(qiáng)調(diào)學(xué)生基于學(xué)科知識體系,逐步獲得純英文思維和創(chuàng)造能力。這一理念,在西岸國際語言中心得到了很好的發(fā)揮,開發(fā)了細(xì)分行業(yè)的英語課程,將英語與具體行業(yè)相結(jié)合,增強(qiáng)了英語學(xué)習(xí)的系統(tǒng)性、針對性。
其實(shí),讓英語走出“難以啟齒”困境的三個(gè)方案是相互滲透、相輔相成的。無論哪種方案,關(guān)鍵是看如何學(xué)習(xí)對自己最有效。要想說一口漂亮地道的英語,首先還是要擺脫害羞心理,先讓自己大聲說出來!