(本文由一點(diǎn)號(hào)“精誠(chéng)名醫(yī)匯”原創(chuàng),經(jīng)一點(diǎn)資訊平臺(tái)全網(wǎng)首發(fā))
本文理論依據(jù):《金匱要略》
論岐黃之道,謀蒼生之福,歡迎走進(jìn)“精誠(chéng)名醫(yī)匯”。列位看官,今天為你說上一病,乃是失眠。
失眠怎么才能治好?能不能治好?
在眾說紛紜的今天,“精誠(chéng)名醫(yī)匯”想帶你走進(jìn)一部中醫(yī)學(xué)經(jīng)典巨著。在那里,藏著一份古老的中醫(yī)智慧。細(xì)細(xì)品讀,我們可能豁然開朗。
這部著作,就是《金匱要略》。《金匱要略》是我國(guó)東漢著名醫(yī)學(xué)家張仲景所著《傷寒雜病論》的雜病部分。什么是“金匱”?“金匱”是存放古代帝王圣訓(xùn)和實(shí)錄的地方,意指本書內(nèi)容之珍貴。這部書被譽(yù)為中華“方書之祖”。
而關(guān)于失眠的調(diào)養(yǎng)智慧,就藏在《金匱要略》里面的一張方劑里。它就是輝耀千古的“酸棗仁湯”。
酸棗仁湯長(zhǎng)成什么樣子?組方如下:
好了。放下此方精義,我們暫且不提,先說說我們的祖先,是怎么認(rèn)識(shí)失眠的。
可以說,對(duì)于睡眠的機(jī)制,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)往往從大腦的解剖結(jié)構(gòu)和作用原理等方面入手,來進(jìn)行探究。這些,中國(guó)古人做不到。所以,他們另辟蹊徑,從其他的角度來解釋睡眠。古人認(rèn)為,人的肝里藏著魂。人的心里藏著神。肝和神安寧、有常,人的睡眠就會(huì)好。肝和神出了問題,睡眠就不會(huì)好。這種認(rèn)識(shí)的影響,持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間。以至于到了清代,著名醫(yī)家尤在涇也旗幟鮮明地指出:“人寤則魂寓于目,寐則歸于肝”。
那么,我們的肝魂和心神,到底因?yàn)槭裁炊鰡栴}呢?
說起來,這就是肝血虧虛。肝主藏血,體陰而用陽。肝時(shí)時(shí)刻刻都要有血的濡養(yǎng)才行。《靈樞》里面說得好:“肝藏血,血舍魂”。肝血不足,造成我們的肝魂沒有寓居之地。肝魂由此失去了安寧。肝血不足,必生內(nèi)熱。熱擾心神,則心神不寧。肝和魂一起亂了套,我們就睡不好覺。
這就是古人對(duì)失眠的一種認(rèn)識(shí)。
事情還沒完。由于肝血虧虛,肝木生心火,肝作為母臟,病傳及子臟,所以我們的心火也會(huì)燒起來,于是我們就心煩,看什么都不如意,心里說不出的不痛快。肝血不足,心血得不到補(bǔ)充,于是我們的心悸不安。肝血不足,肝氣不舒,郁而化火,肝陽隨之上亢,肝風(fēng)一動(dòng),于是我們就頭暈?zāi)垦!?/strong>因?yàn)樾母窝?,陰虛火旺,所以我?strong>咽干口燥,舌紅,脈象弦細(xì)。
看官,這就是古人對(duì)于肝血虧虛、虛熱內(nèi)擾所致失眠諸癥的認(rèn)識(shí)。您是否讀懂了呢?
面對(duì)這種情況,《金匱要略》里面所說的“酸棗仁湯”,就有很好的調(diào)治作用了。
其中的酸棗仁,性味甘、酸,平,歸肝、膽、心經(jīng),功在補(bǔ)肝,寧心,斂汗,生津。一般認(rèn)為,它可以養(yǎng)肝血,同時(shí)還能養(yǎng)心血。酸棗仁,味酸。“酸”這個(gè)味道,是肝最喜歡的。《素問》里面就說,肝欲酸。所以說,用酸棗仁來補(bǔ)肝血,益心血,是非常恰當(dāng)?shù)?,所以它是君藥?/p>
酸棗仁有一個(gè)助手,這就是川芎。它性味辛,溫,歸肝、膽、心包經(jīng),功在活血行氣,祛風(fēng)止痛。首先,川芎活血行血,是入肝的。它可以幫助酸棗仁。怎么幫呢?酸棗仁把心補(bǔ)足之后,是這川芎行氣,將補(bǔ)足的肝血活起來。更重要的是,川芎暢達(dá)肝氣,可以幫助肝恢復(fù)條達(dá)之性。川芎的應(yīng)用,符合了《素問》里面“肝欲散,急食辛以散之”的祖訓(xùn)。
接下來有兩味藥,這就是知母和茯苓。其中的知母,可以清熱滋陰除煩,其中的茯苓,可以健脾寧心利濕。兩者對(duì)于睡眠的恢復(fù)都有幫助,進(jìn)一步解決因?yàn)樘摕醿?nèi)擾而心煩意亂、心神不寧的問題。
如此一來,因?yàn)?strong>肝血虛而虛熱內(nèi)擾,終不得眠的人,可以獲救了。
其實(shí),作為一張上古經(jīng)方,這酸棗仁湯的要義解讀,實(shí)在很多。其中有不同角度的認(rèn)識(shí),妙趣橫生。由于篇幅所限,我們只把上面這些要緊、易懂的說與看官。列位看官更需要記住的,乃是此方的適應(yīng)癥。我們?cè)僬f一遍,這就是虛煩失眠、心悸不安、頭暈?zāi)垦!⒀矢煽谠?、舌紅、盜汗。這樣的人應(yīng)用,很恰當(dāng)。
不過令人深思的是,金匱要略里面的酸棗仁湯,有近2000年的歷史了。它是中國(guó)古老的安神劑,澤被無數(shù)華夏子孫。可是在今天,在睡眠問題叢生的當(dāng)下,為什么沒人重視它呢?我們是否讀懂了古人那無奈而又渴盼的眼神?
當(dāng)然了。作為方劑,我們普通人要在中醫(yī)師的辯證指導(dǎo)下,才能應(yīng)用它。日常應(yīng)用,我們可以取其中的主藥,酸棗仁做粥服用。方法是,取酸棗仁30克,搗碎濃煎取汁,粳米100克煮粥,粥半熟時(shí)加入酸棗仁汁,煮熟食用即可。
全文完。不知列位看官意下如何?請(qǐng)?jiān)谠u(píng)論區(qū)暢所欲言。
聯(lián)系客服