【原文】百合病,下之后者,百合滑石代赭湯主之。
百合滑石代赭湯方 百合七枚,擘 滑石三兩,碎,綿 代赭石如彈丸大一 裹 枚,碎,綿裹 上先煎百合如前法,別以泉水二升,滑石代赭取一升,去滓后合和重煎,取一升五合, 分溫再服。
百合病本來不應(yīng)該攻下,結(jié)果被人被誤攻下以后,怎么處理?
病人剛好,體力還沒有完全恢復(fù)的時候,一但被攻下,病人身體里面會失掉很多的津液,體力也會喪失掉,,就要用百合滑石代赭湯。
當(dāng)病人被誤攻下后產(chǎn)生下利不止時,這個時候,病人會下利,怎么去止利呢,就要用到澀劑。代赭石是澀劑,呈現(xiàn)紫色的,止腸痢用的。
為什么要加滑石?滑石是通利小便的。我們有很多如豬苓,茯苓,很多都可以利小便,但是,這些藥都不用,因為百合病的人,身體本身就是很虛,完全要靠藥物來做。金石類的藥物比較強,滑石,味道又淡,沒有什么味道,所以,這里用滑石,讓水從小便排出來。
如果要止利的話, 就要用澀劑,再加入利小便的藥,把水從小便排出來,不要讓水從大便走。如果水從大便走的話,身體的營養(yǎng)都會被排掉,小便一旦被排出后,這個利就會自動停止,同時百合會將喪失的津液再補回身體之內(nèi)。
這里滑石用三兩,從體積來講,三兩的滑石沒有多少,滑石粉,還有象石膏之類,在煮藥的時候,都要用棉帛包起來,如果不包起來的話,就變成了滑石湯了,代赭石也是一塊一塊的,也是打碎掉,用布包起來。
煮法也是先煮百合,百合煮好以后,放好,另外加水煮滑石和代赭石,把滑石和代赭石水倒出來,再與百合湯混合在一起煮,原文說,煮一升五合,這個不一定,煮成兩碗水就可以,分兩次服完,每次服一碗。
聯(lián)系客服