文化攝影師總是試圖捕捉他人遺漏的畫(huà)面,但是即便如此,有些人還是對(duì)真正在現(xiàn)場(chǎng)的東西視而不見(jiàn)。
巴戎·沃爾曼(Baron Wolman)1969年拍下的那些最初的骨肉皮(groupie)照片就是最好的例子。它們登上了當(dāng)時(shí)創(chuàng)刊不久的《滾石》(Rolling Stone)“特別刊”(A Special Super-Duper Neat Issue)的封面,引得一部分對(duì)反主流文化運(yùn)動(dòng)中性革新毫無(wú)認(rèn)識(shí)的讀者們義憤填膺。此外,這些照片所配的文章有些淫蕩,時(shí)常激怒照片中的女人們。不過(guò)沃爾曼說(shuō),他拍照片時(shí)的本意完全不同。
“關(guān)于那些女人,我一眼看去,關(guān)注的是她們花很多時(shí)間打扮成很有創(chuàng)意的樣子,你簡(jiǎn)直不能相信,”他說(shuō)?!八齻儼旬?dāng)時(shí)流行的服飾和古董服裝店里的衣服混搭在一起,創(chuàng)造出一種真正新奇的形象。她們并不是靠著半裸上陣來(lái)吸引男人的眼光,而是盛裝打扮展示自己?!?/p>
由于最新出版的一本咖啡桌讀物,《骨肉皮與其他電子女士們》(Groupies and Other Electric Ladies),沃爾曼把這些女人視為時(shí)尚偶像的觀(guān)點(diǎn)引起了密切關(guān)注。書(shū)中收集了他已經(jīng)發(fā)表過(guò)的人像照片與若干未發(fā)表作品、聯(lián)系表、照片的原始配文,以及在現(xiàn)代語(yǔ)境下展現(xiàn)這個(gè)主題的新文章。厚厚的紙材與超大的開(kāi)本都在強(qiáng)調(diào)沃爾曼的觀(guān)點(diǎn):這些骨肉皮是嬉皮華麗風(fēng)的先驅(qū)。
“她們披掛著羽毛、長(zhǎng)圍巾和流蘇,”時(shí)尚造型師菲利普·布洛克(Phillip Bloch)說(shuō)?!八齻兊娘L(fēng)格異想天開(kāi)、充滿(mǎn)色彩。她們用維多利亞式襯衫配長(zhǎng)靴,用絲絨長(zhǎng)褲配男款鞋子。她們創(chuàng)造出一種不拘一格的混搭風(fēng),宣告著,‘我們打破規(guī)則。’”
這些圖像正好在一個(gè)適宜的時(shí)間歸來(lái)。如今的網(wǎng)絡(luò)輿論世界在普遍譴責(zé)那些對(duì)女人展現(xiàn)性感魅力指指點(diǎn)點(diǎn)的現(xiàn)象,不管她們有多么輕率隨意。
“積極展現(xiàn)性魅力已經(jīng)滲透到主流文化的對(duì)話(huà)之中,特別是那些在社交媒體時(shí)代成長(zhǎng)的一代人,”女權(quán)主義媒體公司“Bitch”的編輯兼創(chuàng)意總監(jiān)安迪·澤斯勒(Andi Zeisler)說(shuō)?!八晕幕Z(yǔ)匯里才出現(xiàn)了‘蕩婦羞辱’(slut shaming)之類(lèi)的字眼。”
但這一切是經(jīng)過(guò)了幾十年的發(fā)展才出現(xiàn)的,在這期間,骨肉皮的形象以多種形式的偽裝出現(xiàn)在新聞媒體上。1969年2月15日,《滾石》的那期雜志上,標(biāo)題是“骨肉皮與其他女孩”,引發(fā)了一陣媒體風(fēng)潮?!稌r(shí)代》(Time)和《生活》(Life)等雜志紛紛推出跟風(fēng)文章,其他報(bào)紙也紛紛發(fā)表各種嗤之以鼻的評(píng)論。
這期《滾石》出現(xiàn)在報(bào)攤上之前,“骨肉皮”這個(gè)字眼并不常見(jiàn),只是偶爾在《村聲》(The Village Voice)之類(lèi)刊物上出現(xiàn)。這期雜志出版后,這個(gè)詞才開(kāi)始成了正式的用語(yǔ)?!豆侨馄ぁ?Groupie)之類(lèi)花癡低俗小說(shuō)和1970年的偷窺狂紀(jì)錄片《骨肉皮》(Groupies)也來(lái)推波助瀾。
沃爾曼先生今年78歲,20世紀(jì)60年代初,他曾在柏林服役,之后才開(kāi)始從事新聞攝影行業(yè)。他發(fā)表的第一篇圖文報(bào)道捕捉了柏林墻剛剛樹(shù)立之際,共產(chǎn)主義控制之下的東柏林生活。后來(lái)他搬到舊金山居住,遇到了揚(yáng)·溫納(Jann Wenner),溫納邀請(qǐng)他為自己剛剛起步的雜志《滾石》擔(dān)任首席攝影師。沃爾曼在這個(gè)職位上呆了三年,之后由安妮·萊博維茨(Annie Leibovitz)接手。
沃爾曼在《滾石》供職期間贏得了音樂(lè)家與圈中女人們的信任。他向溫納出了個(gè)主意:可以寫(xiě)一篇文章,專(zhuān)門(mén)報(bào)道那些女人們,溫納一下子就明白這對(duì)于媒體來(lái)說(shuō)是個(gè)黃金般的點(diǎn)子。他非常有信心,于是斥資7000美元在《紐約時(shí)報(bào)》末版等了整版廣告,預(yù)先宣傳這期特別刊。
“我們抓住機(jī)會(huì),把它作為墊腳石,在紐約廣告界為雜志打造知名度,”溫納說(shuō)?!八邴湹线d大道上引發(fā)了很多關(guān)注,在整個(gè)媒體界和公眾之中更是如此?!?/p>
那則廣告的主題句是“如果我們告訴你骨肉皮是什么,你真能聽(tīng)懂嗎?”
“我們的點(diǎn)子是,‘有些事情在發(fā)生,但你不知道那是什么,瓊斯先生,’”沃爾曼引用鮑勃·迪倫(Bob Dylan)的歌詞說(shuō)。“但如果你讀《滾石》,就能了解它?!?/p>
很多被沃爾曼拍照的女人喜歡那些照片,但她們不喜歡周?chē)膱D說(shuō)?!坝⒄Z(yǔ)里我最恨的一個(gè)詞就是‘骨肉皮’,”莎莉·羅曼諾(Sally Romano,當(dāng)時(shí)名叫莎莉·曼恩[Sally Mann])說(shuō),如今她是得克薩斯州亨茨維爾的一名律師。“這個(gè)詞太傻了。在文章里,我感覺(jué)就像個(gè)徹頭徹尾的大傻瓜?!?/p>
羅曼諾女士當(dāng)時(shí)和“杰斐遜飛機(jī)”(Jefferson Airplane)住在一起,和樂(lè)隊(duì)的鼓手斯潘塞·德里登(Spencer Dryden)關(guān)系親密,她說(shuō)自己“從沒(méi)能夠忘記這段黑歷史”。
特里克西·默金(Trixie Merkin)是雷德克里夫?qū)W院的畢業(yè)生,看到自己出現(xiàn)在這篇文章里,她覺(jué)得很高興,但對(duì)于自己被歸為骨肉皮之列又不怎么開(kāi)心。
盡管文中指出,她不是骨肉皮,而是封面標(biāo)題里“其他女孩”中的一員,但她和骨肉皮們的關(guān)系顯得曖昧不明。她說(shuō),當(dāng)時(shí)她是“美國(guó)匿名藝術(shù)家”(Anonymous Artists of America)樂(lè)隊(duì)的貝斯手,也是“肯·克西(Ken Kesey)的‘快活的惡作劇者’(Merry Pranksters)之后成立的一個(gè)社群的成員”。
這些有點(diǎn)像當(dāng)今的性別歧視,而且當(dāng)時(shí)圈中幾乎沒(méi)有女樂(lè)手,默金女士上雜志的唯一辦法就是通過(guò)骨肉皮特刊。她在雜志的照片上袒露胸部,周?chē)际潜容^保守的照片,而且她說(shuō),當(dāng)時(shí)這樣做就是她自己的主意。
“拍照前我問(wèn)自己,‘我應(yīng)該穿什么,不穿什么?’”默金笑著說(shuō)?!拔冶鞠腼@得滑稽一點(diǎn),我有點(diǎn)達(dá)達(dá)主義?!?/p>
這些照片與文章或許令某些衛(wèi)道士感到憤怒,但他們并沒(méi)有貶低她們?cè)诜粗髁魑幕械牡匚弧!肮侨馄兿碛泻芨叩牡匚?,”理查德·戈德斯?Richard Goldstein)或許是第一位真正的搖滾樂(lè)評(píng)論家,他說(shuō),“她們是被選中的,但她們也在選擇。樂(lè)手必須是被她們選中的。這是一種通過(guò)性愛(ài)進(jìn)行的地位互換?!?/p>
她們對(duì)時(shí)尚也有影響。她們那種迅速改變的街頭時(shí)尚融合了20世紀(jì)20年代的波西米亞風(fēng)、妓院風(fēng)、維多利亞風(fēng)與摩登派(mod)的殘余,創(chuàng)造出復(fù)古搖滾造型。“你們現(xiàn)在可以在安娜·蘇(Anna Sui)、凱瑟琳·馬蘭蒂諾(Catherine Malandrino)、瑪麗-凱特與阿什莉(Mary-Kate and Ashley)的設(shè)計(jì)中見(jiàn)到它,”布洛克提起奧爾森(Olsen)姊妹?!坝行┕侨馄し浅O窳_達(dá)特(Rodarte)姊妹的媽媽?!?/p>
但她們并不是理想化的女人,即便在她們的年代里也不是。她們酷炫外表背面的東西,一直以來(lái)都寫(xiě)在1969年的歌曲《骨肉皮(超級(jí)巨星)》(Groupie[Superstar])里面,這首歌是邦妮·布拉姆萊特(Bonnie Bramlett)與萊昂·羅素(Leon Russell)創(chuàng)作的。在這首歌里,一個(gè)骨肉皮想念可望而不可即的搖滾明星,他一直都在巡演路上,和別人在一起。
1971年,卡朋特兄妹(Carpenters)令這首歌登上排行榜第二位,從而使這首歌的信息進(jìn)入了主流話(huà)語(yǔ),不過(guò)他們的歌詞經(jīng)過(guò)了一番“凈化”。比如把原歌曲中的“我等不及再和你一起睡”,改成了“我等不及和你重聚”。
20世紀(jì)80年代末,伴隨著艾滋病恐慌,不同的態(tài)度蔓延開(kāi)來(lái)。1987年,骨肉皮樂(lè)隊(duì)“G.T.O.”的成員帕米拉·德斯·巴里斯(Pamela Des Barres)發(fā)表了她轟動(dòng)一時(shí)的回憶錄,《和樂(lè)隊(duì)在一起的我:一個(gè)骨肉皮的自白》(I’m With the Band: Confessions of a Groupie),隨后遭到批評(píng)。她說(shuō),這些批評(píng)主要來(lái)自女人。
“我得在許多場(chǎng)合拼命還擊,”德斯·巴里斯說(shuō)?!拔疑弦粋€(gè)電視節(jié)目時(shí),格勞麗亞·斯坦恩姆(Gloria Steinem)甚至不愿意和我同臺(tái)。人們把我當(dāng)成俯首帖耳的放蕩女人。但我只是一個(gè)做著自己想做的事情的女人。這難道不女權(quán)嗎?”
德斯·巴里斯說(shuō),她得想出漂亮迅速的反擊,才能挺過(guò)那些脫口秀節(jié)目?!坝械呐繂?wèn)我,‘你怎能不為自己感到羞恥?’”她說(shuō)。“我說(shuō),‘我睡過(guò)米克·賈格爾(Mick Jagger),可惜你沒(méi)睡過(guò)。’這下她就閉嘴了?!?/p>
21世紀(jì)初期,人們的態(tài)度又有了改變。2000年,卡梅倫·克羅(Cameron Crowe)2000年的電影《幾近成名》(Almost Famous)把一個(gè)重要的骨肉皮角色潘妮·朗恩(Penny Lane,凱特·哈德遜[Kate Hudson]飾演)描繪成一個(gè)籠罩光環(huán)的繆斯。
2002年的喜劇《熱力師奶》(The Banger Sisters)走得更遠(yuǎn)。片中,蘇珊·薩蘭登(Susan Sarandon)飾演一個(gè)前骨肉皮,她離開(kāi)了那個(gè)圈子,這代表著她對(duì)自己真正欲望的否定,陷入毀滅性的壓抑之中。為了改善這種狀態(tài),她需要自己在骨肉皮界厚臉皮的前搭檔,這個(gè)角色由歌蒂·霍恩(Goldie Hawn)飾演,在現(xiàn)實(shí)生活里,她是哈德遜女士的媽媽。
骨肉皮現(xiàn)在依然存在,而且還將持續(xù)存在下去,但她們的地位不再像前輩們那樣重要?;蛟S目前她們?cè)诿襟w上最常出現(xiàn)的形象,就是在某些嘻哈樂(lè)音樂(lè)錄像里出現(xiàn)的那種作為點(diǎn)綴之用的女人。
當(dāng)今骨肉皮的形象和聲望可能下降了,但她們的歷史形象卻徘徊不去,變得愈來(lái)愈復(fù)雜。澤斯勒女士說(shuō),一方面,第三波女權(quán)主義者們佩服60年代的骨肉皮“打破了所謂‘女人的正當(dāng)性行為’的界限”。
另一方面,“她們參與創(chuàng)造了一種文化,即女人必須拼命努力,才能被視為‘人’,才能被視為是專(zhuān)業(yè)的。她們讓人們更容易把音樂(lè)界的女人都當(dāng)成是骨肉皮而已。”
很多音樂(lè)圈的女人說(shuō),她們對(duì)這種落后的思想沒(méi)有興趣。羅曼諾女士即將出版一本自傳,從書(shū)名中可以看出女人們對(duì)她們自己的傳承的認(rèn)識(shí)——這正好是把德斯·巴里斯的署名顛倒過(guò)來(lái)《和我在一起的樂(lè)隊(duì)》(The Band’s with Me)。
然而,沃爾曼的照片可能是最能表現(xiàn)這些女人的信心的。他說(shuō),自己關(guān)注她們的權(quán)力,他在拍攝她們的時(shí)候,決心“盡可能簡(jiǎn)潔。我把她們帶進(jìn)工作室,按照我最喜歡的兩位攝影大師,理查德·艾維頓(Richard Avedon)與歐文·佩恩(Irving Penn)的方式,像對(duì)待名人一樣對(duì)待她們,”
“我想把她們孤立起來(lái),這樣人們就可以真正專(zhuān)門(mén)看著這些女人,”沃爾曼說(shuō)。“我想對(duì)觀(guān)者說(shuō):‘看看畫(huà)面里究竟是誰(shuí)。看看這些女人真正的樣子?!?br>
聯(lián)系客服