九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
沒聽明白對方說的話,應(yīng)該怎樣用英語回復(fù)?

2019-09-18 09:00

為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

在和他人交談的過程中,可能有時會聽不明白或沒聽清對方的話語。

怎樣可以不失禮貌地說明自己“沒明白”,或者請求對方“再說一遍”?

學(xué)習(xí)以下五個英語句子,靈活表達(dá)自己“沒聽懂?!?/p>

Ways to say you don’t understand:

1. I didn’t catch that. 我沒聽清楚。

我們都知道“catch”的意思是“抓”。但注意!“I didn’t catch that.”在這個語境中的意思可不是“我沒抓住。”

動詞“catch”的含義是“聽見、聽到”。

2. I don’t follow. 我不太明白。

如果你聽到了對方說的話,但不明白具體的意思,就可以用這句話告訴對方你不明白,可能需要對方進(jìn)一步解釋、說明。

“Follow”在這里的意思不是“追隨、跟隨”,而是“理解”。

3. Could you run that by me again? 你能再和我說一遍嗎?

相信很多人都在英語課上學(xué)過,如果想請他人重復(fù)剛剛說過的話,可以說:“Pardon.”或“Excuse me.”。大家可能也知道,直接說“What? 什么?”會顯得不大禮貌。

“To run something by someone”的意思就是“和某人就某件再說一遍、再過一遍”。

4. I don’t know what you mean. 我不明白你的意思。

這個句子相對比較直接,使用時要注意語氣。

5. You’ve lost me. 你把我搞糊涂了。

這個表達(dá)用動詞“l(fā)ose”來表示“把一個人弄糊涂了”。在交流中,如果想禮貌的使用這句話,應(yīng)在其前面加上“Sorry!”,即:I’m sorry. You’ve lost me.

(來源:BBC英語教學(xué)  編輯:yaning)

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Have beef with me不是'和我一起吃牛肉'真正意思你能想到嗎?
Excuse me的11種用法
“相信我”別只會說“Believe me”,試試這個英語表達(dá),更地道!
“別誤會”用英語怎么說?don't mistake?
記?。海д堈f吧'不是'Please say',真正的意思差遠(yuǎn)了(音頻版)
《瑞克與莫蒂》第五季強(qiáng)勢回歸!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服